Traducción inglés-español para "among"

EN among en español

among {prp.}

EN among
play_circle_outline
{preposición}

Ejemplos de uso para "among" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishamong other things
Englishsolidarity growing among the peoples of Europe, since the continent represents a
solidaridad entre los pueblos de Europa, dado que el continente constituye una
EnglishThere is not the necessary majority support for a change among the Member States.
No hay un apoyo mayoritario entre los Estados miembros para realizar un cambio.
EnglishAs a result, among other things, those countries have no implementing agenda.
Como resultado, entre otras cosas, tales países carecen de temario de ejecución.
EnglishAmong 5327 confirmed cases, 3104 patients received traditional Chinese medicine.
No se encontraron diferencias entre los regímenes en la reducción de la morbilidad.
Englishare not only different from those in older Churches, but among themselves vary
en las Iglesias de antigua tradición, sino que se presentan con características
Englishfaith, to proclaim her teaching about society, to carry out her task among men
con verdadera libertad, enseñar su doctrina social, ejercer sin impedimentos su
Englishevangelizing work among the Slav peoples was to constitute an important link in
debía constituir un eslabón importante en la misión confiada por el Salvador a
EnglishAmong the other items, I recall the recognition of Croatia as a candidate country.
Entre otros asuntos, recuerdo el reconocimiento de Croacia como país candidato.
EnglishThe second is taking account of the different situations among Member States.
El segundo es tener en cuenta las diferentes situaciones de los Estados miembros.
EnglishIn fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
De hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
EnglishBut for it to succeed there must be solidarity among the citizens of Europe.
Pero para que tenga éxito debe haber solidaridad entre los ciudadanos de Europa.
EnglishAmong the 53 delegates from 15 European National Churches present was also Br.
Entre los 53 delegados de 15 iglesias nacionales de Europa estuvo presente fr.
EnglishThe Treaty stipulates, among other things, that reasonable prices must be ensured.
El Tratado estipula, entre otras cosas, que deben garantizarse precios razonables.
EnglishI think I can see that there is some hesitation among some Members of Parliament.
Creo percibir cierta reticencia por parte de algunos diputados al Parlamento.
EnglishThe Neolithic revolution is among the most important events in human history.
Conferencia Internacional del INRAP sobre "La Revolución neolitítica en el mundo.
EnglishMoreover, until this afternoon there was consensus on that among all the groups.
Es más, hasta esta tarde, había consenso al respecto entre todos los grupos.
EnglishRadicalism, too, is the result of dissatisfaction among the masses of young people.
El radicalismo también es la consecuencia de la insatisfacción entre los jóvenes.
EnglishIt is things like this which damage the Union's reputation among its citizens.
Son asuntos como éste los que empeoran la imagen de la Unión entre sus ciudadanos.
EnglishOur group has taken note of a few timid steps forward among those proposals.
Nuestro Grupo ha tomado nota de algunos tímidos avances entre dichas propuestas.