Traducción inglés-español para "are you ready?"

EN are you ready? en español

EN are you ready?
play_circle_outline

Are you ready to experience the difference?
¿Estás listo para notar la diferencia?

Traducciones similares para are you ready? en español

to be verbo
you pronombre
to you pronombre
Spanish
ready adjetivo
to ready verbo
Spanish

Ejemplos de uso para "are you ready?" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishhistory, is always with you, ready to reach out and catch you — as he
vosotros dispuesto a extender su mano y agarraros -como lo hizo con el apóstol
EnglishAre you ready and willing to spend between 2 and 12 months abroad as a volunteer?
¿Te ves preparado y estás dispuesto a hacer entre 2 y 12 meses de voluntariado en el extranjero?
EnglishNice speech, Mr Brown, but what are you ready to do, really?
Buen discurso, señor Brown pero ¿qué es lo que, en realidad, está usted dispuesto a hacer?
EnglishAre you ready to be missionaries to your fellowmen?
¿Estáis dispuestos a ser misioneros de vuestros coetáneos?
EnglishThe real question is this: other than institutional innovations, what changes are you ready for?
La verdadera cuestión es sin duda esta: aparte de las innovaciones institucionales, ¿a qué cambios están dispuestos?
EnglishCommissioner, Madam Vice-President, are you ready to support Mr Savary's great idea for such a mechanism?
Señora Comisaria, señora Vicepresidenta,¿está usted dispuesta a respaldar esta gran idea del Sr Savary de crear ese mecanismo?
EnglishCommissioner, Madam Vice-President, are you ready to support Mr Savary's great idea for such a mechanism?
Señora Comisaria, señora Vicepresidenta, ¿está usted dispuesta a respaldar esta gran idea del Sr Savary de crear ese mecanismo?
EnglishYou come from the intergovernmental culture of the Council – are you ready to speak for the European Union?
Procede usted de la cultura intergubernamental del Consejo, pero ¿está usted dispuesto a hablar en nombre de la Unión Europea?
EnglishMr Hartong, are you ready to answer?
Señor Hartong, ¿está preparado para responderla?
EnglishEurope is ready for you – Are you ready to be amazed?
EnglishAre you ready to experience the difference?
EnglishAre you ready for utter tranquillity, or full-on action, in exciting ski resorts, peaceful lakes or exotic gardens?
¿Estás preparado para maravillarte con las obras maestras de los compositores más célebres del mundo en las ciudades donde nació su música?
EnglishAre you ready to feel humbled before the world’s richest architectural heritage and ground-breaking urban development?
¿Estás preparado para maravillarte con las obras maestras de los compositores más célebres del mundo en las ciudades donde nació su música?
EnglishAre you ready for Europe?
EnglishIn other words, are you ready to sanction incompetence, because, in this specific case, I trust in the personal honesty of the commissioner in question.
En otras palabras,¿está usted dispuesto a sancionar la incompetencia?, porque, en este caso concreto, creo en la honradez personal de la Comisaria en cuestión.
EnglishIn other words, are you ready to sanction incompetence, because, in this specific case, I trust in the personal honesty of the commissioner in question.
En otras palabras, ¿está usted dispuesto a sancionar la incompetencia?, porque, en este caso concreto, creo en la honradez personal de la Comisaria en cuestión.
EnglishAre you ready now to introduce rules of transparency, disclosure and accountability which give us a real chance of regulating the market?
¿Están dispuestos ahora a introducir normas sobre la transparencia, la divulgación de información y la exigencia de responsabilidades que nos den una oportunidad real de regular el mercado?
EnglishCommissioner, are you ready to come, for example, every six months, or six months after the signing of an agreement, to update us on the implementation of the agreement?
¿Está usted dispuesto, señor Comisario, a acudir a esta Cámara, por ejemplo, cada seis mees o seis meses después de firmar un acuerdo para ponernos al día sobre su aplicación?
EnglishAre you ready now to propose a public classification of the complex derivatives in such a way that the public and private agencies can give us guidance on the risk connected to them?
¿Están dispuestos ahora a proponer una clasificación pública de los derivados complejos de tal forma que las agencias públicas y privadas puedan orientarnos sobre el riesgo que entrañan?