Traducción inglés-español para "as built"

EN as built en español

as built
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "as built".

Traducciones similares para as built en español

as adverbio
as conjunción
as preposición
As sustantivo
Spanish
built verbo
Spanish
to build verbo

Ejemplos de uso para "as built" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishCommunication will have to be considered as an in-built cost in all activities.
La comunicación deberá considerarse un coste intrínseco de todas las actividades.
EnglishThe reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Esto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
EnglishRoads, schools and clinics are being built and many of them are already working.
Se están construyendo carreteras, escuelas y clínicas y muchas ya están funcionando.
EnglishThe military hardware it had built up did nothing to prevent that terrorist action.
Todo el armamento militar que habían acumulado no impidió la acción terrorista.
EnglishThe opposite of the man who built on the rock is the man who built upon sand.
El caso contrario del que edificó sobre roca es el hombre que edificó sobre arena.
EnglishThat has built people-to-people relationships that will last for a very long time.
Esto ha permitido que se creen relaciones interpersonales que durarán mucho tiempo.
EnglishAll the arguments are built around one idea, the idea of cost-effectiveness.
Toda la argumentación se hace en torno a una idea, la idea del coste/ eficacia.
EnglishNations have been left alone because they have built walls rather than bridges.
Las naciones se han quedado solas porque han construido murallas en lugar de puentes.
EnglishAll the arguments are built around one idea, the idea of cost-effectiveness.
Toda la argumentación se hace en torno a una idea, la idea del coste/eficacia.
EnglishThey are the foundations on which a healthy, dynamic and secure job market is built.
Son los cimientos sobre los que construir un mercado saludable, dinámico y seguro.
EnglishMore roads have been built this year alone than since independence in 1991.
Solo este año se han construido más carreteras que desde la independencia en 1991.
EnglishThey, together, built the civilisation that allowed mankind to reach space.
Juntos construyeron la civilización que permitió a la humanidad llegar al espacio.
EnglishAccess points don't have built-in technology for sharing Internet connections.
Los puntos de acceso no integran tecnología para compartir las conexiones a Internet.
EnglishThey rely instead on a graphics processing unit (GPU) built into the computer.
En cambio, cuentan con una unidad de procesamiento gráfico (GPU) integrada.
EnglishThe European Central Bank has built up its credibility through consistent policies.
El Banco Central Europeo ha aumentado su credibilidad mediante políticas coherentes.
EnglishElements of the democratic structures that were built up have been undermined.
Se han desvirtuado algunos elementos del sistema democrático que se había instaurado.
EnglishThis is the prerequisite for a Europe of the peoples that is built to last.
Ésa es la condición para construir de forma duradera la Europa de los pueblos.
EnglishRussia's current and future economy is built on the export of energy resources.
La economía actual y futura de Rusia se basa en la exportación de recursos energéticos.
EnglishWe believe that a genuine and lasting partnership has to be built on common values.
Creemos que una asociación auténtica y duradera se debe erigir sobre valores comunes.
English. - (RO) The Union is built on common values and protects human rights.
por escrito. - (RO) La Unión se basa en valores comunes y protege los derechos humanos.