Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "back"

 

"back" en español

Resultados: 1-54 de 9839

back {sustantivo}

back {sustantivo}

espalda {f}

This type of regulation shows that the EU is turning its back on its citizens.

Este tipo de reglamento muestra que la UE está dando la espalda a sus ciudadanos.

If we do not take action now, we turn our back on the very future of the planet.

Si no pasamos a la acción ahora, estaremos dando la espalda al futuro del planeta.

The international community must not, however, turn its back on the conflict.

Sin embargo, la comunidad internacional no debe darle la espalda al conflicto.

Do those two 'nos' mean that we must turn our back on technological innovation?

¿Implican esos "no" que debemos darle la espalda a la innovación tecnológica?

With its back to the wall, Slovenia signed the so-called 'Spanish compromise '.

De espalda a la pared, Eslovenia firmó el denominado " compromiso español ".

back {sustantivo} (también: loin, knoll, back of the book, spine of the book)

lomo {m}

The armadillo is easily identified because of the big shell that covers its back and its four members which are hidden, to a great extent, under such shell.

El armadillo es fácilmente identificable por su gran caparazón que lo cubre todo el lomo y sus cuatro miembros que son en gran medida ocultos bajo esta concha.

Let us hope that this small straw is the one that breaks the back of a very stubborn and blinkered camel which is the model of the nuclear industry as we see it to day.

Esperemos que esta pequeña paja sea la que rompa el lomo de un camello muy testarudo y enceguecido que es el modelo de la industria nuclear tal como la vemos hoy.

back {sustantivo} (también: endorsement, support, backing)

Rapporteur, Mrs Rita Myller, has compiled an excellent report, which I back entirely.

Rita Myller ha elaborado, en tanto ponente, un buen informe que respaldo plenamente.

Despite the previously mentioned reservations, I back the entire report.

A pesar de las reservas mencionadas anteriormente, respaldo el informe en su totalidad.

The situation in parts of Kalimantan is intolerable and I back this motion totally.

Las situación en algunas partes de Kalimantan es intolerable y yo respaldo esta moción totalmente.

Finally, let me say that I back Mr Becsey on his microcredit.

Finalmente, déjenme decir que respaldo al señor Becsey en lo que se refiere al microcrédito.

Despite this, I back the alternative resolution tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance.

A pesar de esto, respaldo la iniciativa presentada por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea.

back {sustantivo} (también: reverse, converse)

reverso {m}

You can also decide if you want to print the front, back or both.

A continuación defina si desea imprimir el anverso, el reverso o ambos.

For printing on one side, select both Front and Back and print.

Para imprimir por una cara, seleccione las casillas Anverso y Reverso juntas e imprima.

Mark this box to print the back of a brochure.

Seleccione este campo para imprimir el reverso del prospecto.

It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines.

Se refiere a la impresión coincidente de las líneas en el anverso y reverso de las páginas de los libros, revistas y periódicos.

However, the question was rejected by the competent service because a term appears on the back of the form that is different to the term used in the Rules of Procedure.

Pues bien, la pregunta ha sido rechazada por el servicio competente porque en el reverso del formulario figura un plazo distinto del que aparece en el Reglamento.

back {sustantivo}

respaldos {m pl}

back {sustantivo}

You can verify this by looking for two network ports on the back of your computer.

Para comprobarlo, busca dos puertos de red en la parte posterior del equipo.

These jacks typically appear on the back of a desktop computer.

Estos conectores suelen estar en la parte posterior del equipo de escritorio.

After your computer shuts down, make note of where each cable is connected to the back of your computer.

Una vez apagado el equipo, toma nota de dónde está conectado cada cable en la parte posterior del equipo.

Depending on the case, you may need to remove screws at the back of your computer.

Dependiendo de cada caso, es posible que tengas que quitar los tornillos de la parte posterior del equipo.

Depending on the case, you may need to remove screws on the back of your computer.

Dependiendo de cada caso, es posible que tengas que quitar los tornillos de la parte posterior del equipo.

back {sustantivo} [anat.]

espalda {f} [anat.]

back {sustantivo} [constr.]

dorso {m} [constr.]

In addition they have removed the address and date of birth from the back of the card.

Además, se ha suprimido la dirección y la fecha de nacimiento que figuraban al dorso de la tarjeta.

However, you could write what they knew about the aims of the EU on the back of a one euro note.

No obstante, se podría escribir en el dorso de un billete de 1 euro lo que sabían sobre los objetivos de la UE.

There will perhaps be a discreet entry, in small letters on the back of the package, indicating its new composition.

Al dorso del producto figurará una inscripción poco visible, en caracteres pequeños, que indicará su nueva composición.

back {adjetivo}

back {adj.}

posterior {adj.}

You can verify this by looking for two network ports on the back of your computer.

Para comprobarlo, busca dos puertos de red en la parte posterior del equipo.

Turn off the modem using the power switch on the front or back of the modem.

Apaga el módem con el interruptor de alimentación de la parte delantera o posterior del módem.

These jacks typically appear on the back of a desktop computer.

Estos conectores suelen estar en la parte posterior del equipo de escritorio.

A tiny piece of difficult-to-read information, hidden on the back of the product wrapper.

Una información imprecisa, casi ilegible, escondida en la cara posterior del envase del producto.

Four different print areas: cap side, cap back, clip and body.

Cuatro superficies de impresión: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.

back {adverbio}

back {adv.} (también: behind, backwards, in the rear)

atrás {adv.}

  Back   BiographyChantal TremblayDirector of Creation (The Beatles LOVE, OVO).

  Atrás   BiografíaChantal TremblayDirectora de Creación (The Beatles LOVE, OVO).

Last week I called on both sides to take a step back, to exercise restraint.

La semana pasada pedí a ambas partes que dieran un paso atrás, que se contuvieran.

Move the cursor back to the beginning of any text that has the same formatting.

Mover el cursor hacia atrás hasta el inicio de cualquier texto con el mismo formato.

We cannot turn back the clock, and Europe is the model for the rest of the world.

No podemos dar vuelta atrás al reloj, y Europa es el modelo para el resto del mundo.

European citizenship is purely and simply integration through the back door.

La ciudadanía europea es únicamente una integración realizada por la puerta de atrás.

to back {verbo}

to back [backed|backed] {vb} (también: to join, to support)

I would also like to back up what Mr Mayer said about the legal base.

También quisiera secundar lo que ha dicho el Sr. Mayer acerca del fundamento jurídico.

So we feel that we should back this new approach and hope that it will really come about.

Por eso estimamos que deberíamos secundar ese nuevo enfoque, esperando que tenga oportunidad de convertirse en realidad.

However, if the United States now backs Ariel Sharon, there is a danger that it will no longer be able to play the mediating role it had even under Bill Clinton.

Sin embargo, si ahora Estados Unidos secunda la posición de Sharon, corre el riesgo de dejar de desempeñar ese papel de mediación que también fue de Clinton.

In recent years, the US Department of Commerce has given substantial backing and encouragement to the process of ICANN's progressive independence from the US Government.

En estos años el Departamento de Comercio de los Estados Unidos ha secundado y fomentado el proceso de progresiva independencia de ICANN del Gobierno de los Estados Unidos.

Unfortunately, the Council has not backed the proposal of the huge majority of the European Parliament at first reading to establish four daughter directives.

Lamentablemente, el Consejo no se ha adherido a la propuesta de la amplia mayoría del Parlamento Europeo en su primera lectura cuyo objeto consistía en lograr cuatro directivas secundarias.

to back [backed|backed] {vb} (también: to back up, to support)

We certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.

Obviamente, aplaudimos este impulso positivo y los vamos a respaldar ampliamente.

I refuse to back the Zingaretti report, though, and for a variety of reasons.

Sin embargo, me niego a respaldar el informe Zingaretti por una serie de motivos.

When are you going to back up the notion of European solidarity with deeds?

¿Cuándo van ustedes a respaldar con actos la noción de solidaridad europea?

I will therefore not hesitate to back the plea for a worldwide moratorium.

Por lo tanto, no dudaré en respaldar la petición de una moratoria universal.

The problem is that we do not dare to back our criticism up with action.

El problema radica en que no nos atrevemos a respaldar nuestras críticas con la acción.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "back":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "back" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "back" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

El presente informe nos devuelve a la pregunta de¿para qué la política regional?

But handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.

Quizá sea demasiado tarde; la política, como la naturaleza, aborrece los vacíos.

You don’t have to sit there and wait for adjustments, go back, and render again.

You don’t have to sit there and wait for adjustments, go back, and render again.

I would like to ask you to take this message back with you, Mrs Geoghegan-Quinn.

Me gustaría pedirle que se lleve de vuelta este mensaje, señora Geoghegan-Quinn.

This non-binding gimmick appeared in the United States as far back as the 1950s.

Este artilugio no vinculante surgió en los Estados Unidos en los años cincuenta.

We will be very happy to listen to you and to learn from you when you come back.

Nos complacerá gratamente escucharles y conocer sus impresiones cuando regresen.

In other words, the Member States already recognised these limits back in 1999.

En otras palabras, los Estados miembros ya reconocieron dichos límites en 1999.

I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.

Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.

Finally, the exclusion of labour law takes us back to the law currently in force.

Por último, la exclusión del Derecho laboral nos remite a la legislación vigente.

What you have just discussed relates to events which go back as far as last July.

Usted ha hecho referencia también a sucesos que remontan a julio del año pasado.

Commissioner, you must go back and say to Mr Liikanen that he should think again.

Comisaria, debe usted volver y decirle al Sr. Liikanen que debería repensárselo.

I have just come back from the SADEC Summit, where I spoke with heads of state.

Acabo de volver de la Cumbre de la SADC donde he conversado con Jefes de Estado.

Let us get back to a sensible, comprehensive policy of environmental protection.

Volvamos a una política sensible y más completa de protección del medio ambiente.

We are optimistic. We can see with certainty that the workers are fighting back.

Sin embargo somos optimistas, porque vemos que los trabajadores no se amilanan.

According to the latest information that I have, the ship was sent back to China.

Según la más reciente información de que dispongo, el barco fue devuelto a China.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

I hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.

Confío en que el Parlamento dé su apoyo a la propuesta y volveré sobre este punto.

the Pastors of the Dioceses - there come back to our mind with new force these

vuelven con nueva fuerza a nuestra mente las palabras sobre Jesucristo, que han

To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.

Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.

Surely we are not saying here that we should go back to the days of protectionism?

¿Verdad que aquí no decimos que deberíamos volver a los días del proteccionismo?
 

Resultados del foro

"back" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario italiano-español de bab.la.