Cómo escribir una carta en español

Traducción inglés-español para "back"

 

"back" en español

Resultados: 1-60 de 9788

back {adverbio}

back {adv.} (también: behind, backwards, in the rear)

atrás {adv.}

European citizenship is purely and simply integration through the back door.

La ciudadanía europea es únicamente una integración realizada por la puerta de atrás.

We have had to implement this regulation since 1 June, and there is no way back.

Hemos tenido que aplicar este Reglamento desde el 1 de junio y no habrá marcha atrás.

   Back   BiographyMichael CurryPuppet Designer - dogs and birds (Wintuk).

   Atrás   BiografíaMichael CurryDiseñador de marionetas (perros y pájaros) Wintuk.

I feel that we should think back to what happened with the Pallas Athene .

Creo que debemos volver la vista atrás y ver qué ocurrió con el Pallas Athene .

Mr Watson’s reference back to 1787 tempts me to go back a little further.

La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.

back {sustantivo}

back {sustantivo}

espalda {f}

This type of regulation shows that the EU is turning its back on its citizens.

Este tipo de reglamento muestra que la UE está dando la espalda a sus ciudadanos.

The international community must not, however, turn its back on the conflict.

Sin embargo, la comunidad internacional no debe darle la espalda al conflicto.

Do those two 'nos' mean that we must turn our back on technological innovation?

¿Implican esos "no" que debemos darle la espalda a la innovación tecnológica?

The European Union cannot turn its back on what is going on in Algeria at this moment.

La Unión Europea no puede dar la espalda a lo que ocurre en estos momentos en Argelia.

This is, of course, a consequence of Europe having turned its back too much on the East.

Evidentemente, se trata de una consecuencia de que Europa haya dado la espalda a Oriente.

back {sustantivo} [anat.]

espalda {f} [anat.]

back {sustantivo} (también: endorsement, support, backing, backup)

Rapporteur, Mrs Rita Myller, has compiled an excellent report, which I back entirely.

Rita Myller ha elaborado, en tanto ponente, un buen informe que respaldo plenamente.

Despite the previously mentioned reservations, I back the entire report.

A pesar de las reservas mencionadas anteriormente, respaldo el informe en su totalidad.

The situation in parts of Kalimantan is intolerable and I back this motion totally.

Las situación en algunas partes de Kalimantan es intolerable y yo respaldo esta moción totalmente.

Finally, let me say that I back Mr Becsey on his microcredit.

Finalmente, déjenme decir que respaldo al señor Becsey en lo que se refiere al microcrédito.

Despite this, I back the alternative resolution tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance.

A pesar de esto, respaldo la iniciativa presentada por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea.

back {sustantivo}

These jacks typically appear on the back of a desktop computer.

Estos conectores suelen estar en la parte posterior del equipo de escritorio.

After your computer shuts down, make note of where each cable is connected to the back of your computer.

Una vez apagado el equipo, toma nota de dónde está conectado cada cable en la parte posterior del equipo.

Depending on the case, you may need to remove screws at the back of your computer.

Dependiendo de cada caso, es posible que tengas que quitar los tornillos de la parte posterior del equipo.

Depending on the case, you may need to remove screws on the back of your computer.

Dependiendo de cada caso, es posible que tengas que quitar los tornillos de la parte posterior del equipo.

The slots are located at the back of the computer, typically in the bottom section of the case.

Las ranuras están ubicadas en la parte posterior del equipo, normalmente en la sección inferior de la carcasa.

back {sustantivo} (también: reverse, converse)

reverso {m}

You can also decide if you want to print the front, back or both.

A continuación defina si desea imprimir el anverso, el reverso o ambos.

For printing on one side, select both Front and Back and print.

Para imprimir por una cara, seleccione las casillas Anverso y Reverso juntas e imprima.

It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines.

Se refiere a la impresión coincidente de las líneas en el anverso y reverso de las páginas de los libros, revistas y periódicos.

However, the question was rejected by the competent service because a term appears on the back of the form that is different to the term used in the Rules of Procedure.

Pues bien, la pregunta ha sido rechazada por el servicio competente porque en el reverso del formulario figura un plazo distinto del que aparece en el Reglamento.

For example, in France, there have been problems with back-of-cheque endorsement frauds on cheques made out to a bank being paid into a third-party account.

Por ejemplo, en Francia ha habido problemas con fraudes relacionados con el endoso del reverso de cheques extendidos a un banco que estaba siendo pagado a una cuenta de terceros.

back {sustantivo} [constr.]

dorso {m} [constr.]

In addition they have removed the address and date of birth from the back of the card.

Además, se ha suprimido la dirección y la fecha de nacimiento que figuraban al dorso de la tarjeta.

However, you could write what they knew about the aims of the EU on the back of a one euro note.

No obstante, se podría escribir en el dorso de un billete de 1 euro lo que sabían sobre los objetivos de la UE.

back of the hand

dorso de la mano

back {sustantivo} (también: loin, knoll, back of the book, spine of the book)

lomo {m}

Let us hope that this small straw is the one that breaks the back of a very stubborn and blinkered camel which is the model of the nuclear industry as we see it to day.

Esperemos que esta pequeña paja sea la que rompa el lomo de un camello muy testarudo y enceguecido que es el modelo de la industria nuclear tal como la vemos hoy.

back {sustantivo}

respaldos {m pl}

back (of chair) {sustantivo}

If we do not get this balance right, our people will turn their backs on the EU.

Si no conseguimos este equilibrio, nuestras ciudadanos volverán la espalda a la UE.

After all, we cannot turn our backs on those who have been excluded from progress.

Después de todo, no podemos dar la espalda a los que han sido excluidos del progreso.

Without that knowledge, we are fighting them with both hands tied behind our backs.

Sin ese conocimiento, estamos luchando contra ellos con las manos atadas a la espalda.

We here, in the European Parliament, do not have the right to turn our backs on this issue.

No tenemos derecho, aquí, en el Parlamento Europeo, a no dar la espalda a esta cuestión.

An organisation which plays with the lives of innocent people by acting behind their backs.

Una organización que juega con la vida de personas inocentes actuando a sus espaldas.

back {sustantivo} [anat.]

espaldar {m} [anat.]

back {adjetivo}

back {adj.}

posterior {adj.}

Turn off the modem using the power switch on the front or back of the modem.

Apaga el módem con el interruptor de alimentación de la parte delantera o posterior del módem.

A tiny piece of difficult-to-read information, hidden on the back of the product wrapper.

Una información imprecisa, casi ilegible, escondida en la cara posterior del envase del producto.

These jacks typically appear on the back of a desktop computer.

Estos conectores suelen estar en la parte posterior del equipo de escritorio.

Four different print areas: cap side, cap back, clip and body.

Cuatro superficies de impresión: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.

I am sure we will have to come back to this at a later stage.

Estoy seguro de que tendremos que volver sobre ello en una fase posterior.

to back {verbo}

to back [backed|backed] {vb} (también: to support)

We certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.

Obviamente, aplaudimos este impulso positivo y los vamos a respaldar ampliamente.

I refuse to back the Zingaretti report, though, and for a variety of reasons.

Sin embargo, me niego a respaldar el informe Zingaretti por una serie de motivos.

When are you going to back up the notion of European solidarity with deeds?

¿Cuándo van ustedes a respaldar con actos la noción de solidaridad europea?

I will therefore not hesitate to back the plea for a worldwide moratorium.

Por lo tanto, no dudaré en respaldar la petición de una moratoria universal.

The problem is that we do not dare to back our criticism up with action.

El problema radica en que no nos atrevemos a respaldar nuestras críticas con la acción.

to back [backed|backed] {vb} (también: to join, to support)

So we feel that we should back this new approach and hope that it will really come about.

Por eso estimamos que deberíamos secundar ese nuevo enfoque, esperando que tenga oportunidad de convertirse en realidad.

In recent years, the US Department of Commerce has given substantial backing and encouragement to the process of ICANN's progressive independence from the US Government.

En estos años el Departamento de Comercio de los Estados Unidos ha secundado y fomentado el proceso de progresiva independencia de ICANN del Gobierno de los Estados Unidos.

In recent years, the US Department of Commerce has given substantial backing and encouragement to the process of ICANN' s progressive independence from the US Government.

En estos años el Departamento de Comercio de los Estados Unidos ha secundado y fomentado el proceso de progresiva independencia de ICANN del Gobierno de los Estados Unidos.

Unfortunately, the Council has not backed the proposal of the huge majority of the European Parliament at first reading to establish four daughter directives.

Lamentablemente, el Consejo no se ha adherido a la propuesta de la amplia mayoría del Parlamento Europeo en su primera lectura cuyo objeto consistía en lograr cuatro directivas secundarias.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "back":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "back" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "back" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.

Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.

We are optimistic. We can see with certainty that the workers are fighting back.

Sin embargo somos optimistas, porque vemos que los trabajadores no se amilanan.

I hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.

Confío en que el Parlamento dé su apoyo a la propuesta y volveré sobre este punto.

These are advantages which will ensure that investors back the European Union.

Estas bazas son las que harán que los inversores apuesten por la Unión Europea.

the Pastors of the Dioceses - there come back to our mind with new force these

vuelven con nueva fuerza a nuestra mente las palabras sobre Jesucristo, que han

To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.

Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.

Of course the key to the success of the scheme will be back in the Member States.

Por supuesto, la clave del éxito de este plan recaerá en los Estados miembros.

It is reducing our legitimacy in the eyes of citizens and we have to fight back.

Está reduciendo nuestra legitimidad ante los ciudadanos y tenemos que defendernos.

For each euro we send to the EU, we therefore receive, on average, 80% of it back.

Por cada euro que enviamos a la UE nos devuelven por tanto, en promedio, el 80%.

This has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.

Esta cuestión lleva mucho tiempo aparcada y existe un motivo que lo justifica.

Most likely, these are not the ways of the Lord just as there weren’t back then.

Pero probablemente estos no son  los caminos del Señor, como no los eran entonces.

I will carry that message back to the Dublin One Summit and the Dublin Two Summit.

Transmitiré el mensaje a la cumbre de Dublín Uno y a la cumbre de Dublín Dos.

The Turkish membership perspective dates back to the Association Agreement in 1963.

La perspectiva de adhesión de Turquía data del Acuerdo de Asociación de 1963.

Start the negotiations and then come back to us with a reasonable compromise.

Inicie las negociaciones y luego vuelva al Parlamento con un compromiso razonable.

One of the children came back with the latest picture from the home page of MIT.

Uno de los chicos volvió con la última imagen publicada en la página web de la MIT.

We would have imposed sanctions on them to force them to take back their nationals.

Les habríamos impuesto sanciones para obligarles a readmitir a sus nacionales.

Nevertheless, the Turko-Kurdish peace process has suffered a severe set back.

Sin embargo, el proceso de paz entre turcos y kurdos ha sufrido un grave revés.

Of course, as I have said before, this reduction strategy dates back to 1995.

Por supuesto, como he dicho antes, la estrategia de reducción se remonta a 1995.

rapporteur. - Mr President, I urge us not to refer this back to the committee.

ponente. - Señor Presidente, les pido que no se proceda a la devolución a comisión.

I ask therefore for the application for referral back to committee to be withdrawn.

Por eso pido que se retire la solicitud para que se envíe de vuelta a la comisión.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario italiano-español de bab.la.