Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "to back down"

 

"to back down" en español

Resultados: 1-23 de 56

to back down {verbo}

to back down {vb} (también: to give in)

to back down {vb} (también: to go back)

to back down {vb} (también: to back out)

echarse para atrás {v.refl.} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "back down":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to back down" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to back down" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We should not back down from the courage and political will we have shown hitherto.

Debemos mantener el coraje y la voluntad política que hemos mostrado hasta la fecha.

We should not be backing down, however, for the sake of our own credibility.

Sin embargo, no deberíamos ceder, en interés de nuestra propia credibilidad.

As soon as the vote is over, we must carry on and get back down to work on this issue.

Una vez llevada a cabo la votación, habrá que continuar y volver a trabajar en el asunto.

But I do not back down or retract one bit on the need for reform.

Pero no me echo atrás ni me retracto lo más mínimo respecto de la necesidad de la reforma.

I see a risk of backing down in the field of increased cooperation and linking clauses.

Veo un riesgo de retroceso en el ámbito de la cooperación reforzada y de las cláusulas pasarela.

Turkey still has a lot to do and has to get back down to work.

Turquía aún tiene mucho que hacer y tiene que volver a ponerse manos a la obra.

Presidencies start with big goals, but real life brings us all back down to earth.

Las Presidencias empiezan con grandes objetivos, pero la vida real nos hace tocar de pies a tierra.

Three years later, the text is back before us, watered down by our fifteen governments.

Tres años después, he aquí que se nos vuelve a presentar el texto, endulzado por los quince gobiernos.

Mr President, I think we should come back down to earth.

Señor Presidente, yo creo que debemos regresar al terreno de la realidad.

Our role as a group is not to come along, make a lot of noise and then happily back down.

Nuestro papel como Grupo no es el de hacer acto de presencia, dejarnos oír y luego retirarnos satisfechos.

The one thing we have agreed upon is that we are not going back down the route of prophylactic vaccination.

Lo que hemos acordado es que no vamos a volver a la vacunación profiláctica.

The Council must stop pleading ignorance of the problem, come back down to earth and face reality.

El Consejo debe dejar de alegar que ignora el problema, poner los pies en la tierra y afrontar la realidad.

We would never get agreement and therefore nothing would ever happen, and back down the mountain we would roll.

Nunca llegaríamos a un acuerdo y, por tanto, no ocurriría nada, y rodaríamos de nuevo montaña abajo.

The SNCF is just beginning to climb out of the abyss, and this is certainly no time to push it back down again.

La Compañía SNCF está empezando a salir del pozo, así que sin duda no es el momento de volverla a meter en él.

We back down over taking decisions which will be unpopular in the short term with our electorates.

Nos echamos atrás a la hora de adoptar decisiones que serán impopulares a corto plazo entre nuestros electorados.

Likewise, I call on Tiraspol to sit back down at the negotiating table and put an end to its delaying tactics.

Asimismo, pido a Tiraspol que se vuelva a sentar en la mesa de negociaciones y acabe con sus tácticas dilatorias.

After this unsuccessful motion of censure, this backing down, there will be no more motions of censure.

Después de esta moción de censura que ha fracasado, después de este retroceso, ya no habrá más moción de censura.

This protocol was laid down back in 1983, and underpins the thinking and actions of the Member States of the Union.

Este protocolo se estableció en 1983 y subyace a la filosofía y la acción de los Estados miembros de la Unión.

According to the diagram, the number of…rose sharply between…and…, before plunging back down to its original level.

De acuerdo al diagrama, el número de... aumentó de forma importante entre... y..., antes de caer a su nivel original.

The European Union must not back down and must systematically ensure that the importance of human rights is respected.

La Unión Europea no puede cejar y tiene que hacer valer sistemáticamente la importancia de los derechos humanos.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario italiano-español.