׿Querías decir to betide, beaded, bidet, beat it, to beat it?

Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "bad idea".

Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Inglés-Español para "bad idea"

Traducción

"bad idea" en español

¿Querías decir to betide, beaded, bidet, beat it, to beat it?
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "bad idea" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bad idea" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

That would be an extremely bad idea but we need to scrap it as it exists.

Eso sería una idea realmente mala, pero debemos desecharla tal y como existe actualmente.

I would also go further and say that it is a bad idea to impose it at Member State level.

Es, asimismo, una mala idea la de imponer tal reducción desde el Estado.

That is not such a bad idea, if everybody considers his or her own country.

No es tan mala idea, si todo el mundo tiene en cuenta su propio país.

It is as bad as Jean Monnet's idea regarding how the European Union should develop.

Es tan malo como la idea que tenía Jean Monet sobre cómo debe desarrollarse la Unión Europea.

This misconceived objective explains why a separate institute is in fact a bad idea.

Este objeto equivocado explica por quá la creación de un instituto es de hecho una mala idea.

That is why I voted against the report: it is a really bad idea.

Por ello he votado en contra del informe: realmente no es una buena idea.

A temporary reduction in VAT on fuel oil may not be such a bad idea.

Puede que una reducción temporal del IVA que se aplica sobre el aceite pesado no sea tan mala idea.

That is why I think reconvening a new Convention with a new president might not be such a bad idea.

Por ello no me parece tan mala idea volver a convocar una nueva Convención con un nuevo presidente.

Perhaps minimum targets for each material is not a bad idea.

Puede que el establecimiento de unos objetivos mínimos para cada material no sea una mala idea.

That being said, I think it was not a bad idea to ask the question.

Dicho esto, pienso que no estaba mal plantear la cuestión.

And it might not be a bad idea if we were to secure the borders more effectively in the United Kingdom.

No sería una mala idea si queremos proteger las fronteras de forma más efectiva en el Reino Unido.

The idea of a European fund is therefore not a bad idea.

La idea de un fondo europeo no es, por tanto, una mala idea.

It would be no bad idea to do that on a European scale.

Si esto pudiera hacerse en el plano europeo, no sería una mala idea.

The euro is a bad idea that has exacerbated the problems.

El euro es una mala idea que ha agravado los problemas.

It is not such a bad idea, is it, ladies and gentlemen?

No es una idea tan descabellada, ¿verdad, Señorías?

Unfortunately, while the idea of convening the Council was not a bad idea, it suffered most in the execution.

La Presidencia británica tuvo la oportunidad de hacer historia en Hampton Court.

Unfortunately, while the idea of convening the Council was not a bad idea, it suffered most in the execution.

Por desgracia, aunque la idea de celebrar el Consejo no era mala, la realización práctica se resintió.

Of course, banning political parties is generally a bad idea, although there are exceptions to that rule.

Naturalmente, prohibir todos los partidos políticos es una mala idea, aunque hay ciertas excepciones a esa regla.

The possibility was created for purely political reasons ten years ago and it was a bad idea from the start.

Esta posibilidad se previó por razones puramente políticas hace diez años, y desde el principio fue una mala idea.

And my very last point, we consider it a bad idea to take the funding for all this from the arable farming sector.

Para terminar, en nuestra opinión no sería adecuado financiarlo todo con fondos del sector agrario.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.