Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "bad idea"

 

"bad idea" en español

Resultados: 1-21 de 33

bad idea {sustantivo}

bad idea {sustantivo}

I would also go further and say that it is a bad idea to impose it at Member State level.

Es, asimismo, una mala idea la de imponer tal reducción desde el Estado.

That is not such a bad idea, if everybody considers his or her own country.

No es tan mala idea, si todo el mundo tiene en cuenta su propio país.

This misconceived objective explains why a separate institute is in fact a bad idea.

Este objeto equivocado explica por quá la creación de un instituto es de hecho una mala idea.

A temporary reduction in VAT on fuel oil may not be such a bad idea.

Puede que una reducción temporal del IVA que se aplica sobre el aceite pesado no sea tan mala idea.

That is why I think reconvening a new Convention with a new president might not be such a bad idea.

Por ello no me parece tan mala idea volver a convocar una nueva Convención con un nuevo presidente.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "bad idea" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bad idea" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

That would be an extremely bad idea but we need to scrap it as it exists.

Eso sería una idea realmente mala, pero debemos desecharla tal y como existe actualmente.

It is as bad as Jean Monnet's idea regarding how the European Union should develop.

Es tan malo como la idea que tenía Jean Monet sobre cómo debe desarrollarse la Unión Europea.

That is why I voted against the report: it is a really bad idea.

Por ello he votado en contra del informe: realmente no es una buena idea.

That being said, I think it was not a bad idea to ask the question.

Dicho esto, pienso que no estaba mal plantear la cuestión.

It is not such a bad idea, is it, ladies and gentlemen?

No es una idea tan descabellada, ¿verdad, Señorías?

Unfortunately, while the idea of convening the Council was not a bad idea, it suffered most in the execution.

La Presidencia británica tuvo la oportunidad de hacer historia en Hampton Court.

Unfortunately, while the idea of convening the Council was not a bad idea, it suffered most in the execution.

Por desgracia, aunque la idea de celebrar el Consejo no era mala, la realización práctica se resintió.

And my very last point, we consider it a bad idea to take the funding for all this from the arable farming sector.

Para terminar, en nuestra opinión no sería adecuado financiarlo todo con fondos del sector agrario.

Not a bad idea, because it is a good wine.

Contra lo cual no hay nada que objetar puesto que también es un buen vino.

I do not see that as such a bad idea.

Soy diputada alemana al Parlamento Europeo.

I know it is sacrilege to invite DG III and DG XII to the same table, but I do not think it is such a bad idea.

Sé que es un sacrilegio pedir que se sienten en una mesa a la DG III y la XII, pero en el fondo creo que no sería tan malo.

We think this Congress a bad idea.

Creemos que esta no sería una medida positiva.

What was a bad idea then is not a good one now.

Sin embargo, no todas son buenas.

Opening a museum of European history, as the Bureau of the European Parliament has decided to do, is also a bad idea.

Tampoco creemos que abrir un museo de historia Europea, como ha decidido la Oficina del Parlamento Europeo, sea una buena idea.

Given what we all want to achieve, I think that is a bad idea and I therefore ask you to proceed to the vote now.

Considero que, desde el punto de vista de lo que todos queremos, esto es malo, por lo que pido que se realice ahora la votación.

Sometimes old ideas return, and just because Mr Keynes has returned to an old way of thinking, that does not mean the idea is bad.

A veces las viejas ideas vuelven, y el hecho de que el Sr. Keynes haya caído en el olvido no significa ya que la idea sea mala.

That is a very bad idea.

Ésta es una idea pésima.

I also believe it to be an extremely bad idea to introduce social insurance regulations at a Community level based on a qualified majority.

La introducción de sistemas de protección a escala comunitaria por mayoría cualificada me parece asimismo una idea muy poco acertada.

That is a bad idea.

Es una idea pésima.

I think it is an extremely bad idea for the compensation intended for the least-developed countries to be paid out of the agricultural budget.

   Señor Presidente, quiero dar las gracias al diputado que ha tenido la honradez de declarar sus intereses.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.