Traducción inglés-español para "banned"


Infinitivo de banned: to ban

EN banned en español

to ban {vb}
to ban {v.t.}
ban {sustantivo}

EN to ban
play_circle_outline
[banned|banned] {verbo}

to ban (también: to abolish, to banish, to dismiss, to oust)
to ban (también: to prohibit)
We have to ban any banks that perform transactions with tax havens or that refuse to cooperate from operating in Europe.
Tenemos que vedar a los bancos que realicen transacciones con paraísos fiscales o que rehúsen cooperar con la actividad en Europa.

Ejemplos de uso para "banned" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThirdly, advertising should be subject to certain restrictions, but not banned.
En tercer lugar, es preciso cortarle las alas a la publicidad, pero no hay que prohibirla.
EnglishThere is evidence that substances banned in the European Union are being used in Brazil.
Existen pruebas de que Brasil está usando sustancias prohibidas en la Unión Europea.
EnglishThe impression has been given that only reproductive cloning is banned.
Se ha despertado la sensación de que sólo se excluye el clonado reproductivo.
English   () For obvious ethical reasons, human cloning must be completely banned.
   . – Por razones éticas evidentes, la clonación humana debe estar totalmente prohibida.
EnglishThe point is also that other mines associated with land mines must likewise be banned.
Lo importante es que también deben prohibirse otras minas asociadas con minas terrestres.
EnglishThe Romanian Greek Catholic Church was banned during the Communist era.
La Iglesia Greco-Católica Rumana fue prohibida durante la época comunista.
EnglishThirty-four aromas which are banned in cosmetics are permitted in toys.
Treinta y cuatro aromas prohibidos en los cosméticos están permitidos en los juguetes.
EnglishAny company doing this should be banned and forced to pay massive compensation.
Toda compañía que haga eso debe ser vetada y obligada a pagar grandes sumas en compensaciones.
EnglishWe in the EU are allowing this situation to continue, although it was banned in 1991.
Esta situación- prohibida ya en el año 1991- continúa, simplemente, entre nosotros, la UE.
EnglishDemonstrations were banned and many radio and television stations were closed.
Las manifestaciones fueron prohibidas y muchas emisoras de radio y televisión fueron cerradas.
EnglishIn 1993, we banned chemical weapons, and in 1997, we banned land mines.
En 1993, se condenaron las armas químicas. En 1997, se condenaron las minas terrestres.
EnglishMr Ford has called for Fiji to be banned from all sporting events.
El Sr. Ford ha solicitado que Fidji sea expulsado de todos los eventos deportivos.
EnglishThe word 'jasmine' has been banned from the Chinese Internet recently.
La palabra "jazmín" ha sido prohibida recientemente en Internet en China.
EnglishCyanide technology must be banned in Roşia Montană (Verespatak).
Debe prohibirse la tecnología basada en el cianuro en Roşia Montană (Verespatak).
EnglishThis particularly applies to banned weapons of mass destruction.
Esto se refiere en particular a las armas de destrucción masiva que tiene vetadas.
EnglishThese anti-tank mines must also be banned, because trucks, buses, etc. are also affected.
Estas minas anticarro también deben prohibirse, porque afectan a camiones, autobuses, etc.
EnglishThere are some products which need to be banned, and some mechanisms which need improving.
Existen productos que deben prohibirse, mecanismos que hay que mejorar.
EnglishAnd it is also especially crucial that the cloning of human embryos is totally banned.
Pero ante todo hay que excluir el clonado de los embriones humanos.
EnglishLeghold traps are extremely brutal instruments and must be banned.
Los cepos son unos instrumentos extremadamente crueles y han de prohibirse.
EnglishIn the Netherlands, the use of methyl bromide has been banned for years.
Los hidroclorofluorocarburos y el bromuro de metilo pueden ser eliminados con mayor rapidez.