Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Inglés-Español para "to be doomed"

 

"to be doomed" en español

Resultados: 1-21 de 64

to be doomed {verbo}

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to be doomed" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to be doomed" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Your final summit was doomed from the moment France voted to reject the Constitution.

Ese es el caso de los franceses y de los socialistas que fueron sus abanderados.

This means that, in the end, these two sites will probably be doomed.

Esto significa que, al final, estos dos centros quedarán probablemente condenados.

None deems himself secure from the Plan of Allah except a people that are doomed to perish.

Pero sólo se sienten seguros de los graves designios de Dios quienes [ya] están perdidos.

Heading 4 - external policy - is still inevitably doomed to failure.

La rúbrica 4 -política exterior- sigue su rumbo inexorable al fracaso.

Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.

Todo lo que ocurre en nuestra región está llamado a afectar a todo el mundo.

In that case the Convention would certainly have been doomed to failure from the outset.

Si se hubiese hecho, este convenio habría fracasado ya de antemano.

Any attempt to impose on Europe one of the two, a single European idea, is doomed to failure.

No nos hagamos ilusiones: Europa, por definición, es plural, y es bueno que siga siendo plural.

Therefore, call not upon gods other than Allah, lest you be of the doomed.

Y advierte a [cuantos puedas llegar, empezando por] tu familia,

This meant that the programme was doomed to fail from the start.

Con estos antecedentes, el programa estaba abocado al fracaso desde un principio.

Millions of Europeans are doomed to unemployment, social problems and housing difficulties.

Millones de europeos sufren desempleo, problemas sociales y dificultades para encontrar vivienda.

If the lawyers get to look at it, the system is doomed from the start.

Si los jueces tienen que volver a examinarlo más de cerca, ése sistema está condenado de antemano.

The Rotterdam-Genoa freight freeway is now doomed to failure.

La freight freeway Rotterdam-Génova está, mientras tanto, condenada al fracaso.

In a free, unprotected market, they are doomed to disappear.

No obstante, en un mercado libre y desprotegido tienen sus días contados.

A policy restricted to establishing codes of conduct would be doomed to ineffectiveness.

Una política que se limitara a la elaboración de códigos de conducta estaría condenada a la ineficacia.

Any strategy that ignores this fact is doomed to failure.

Toda estrategia que ignore este hecho está condenada al fracaso.

Otherwise, the grand project of developing the European patent system is doomed to failure.

De otro modo, el gran proyecto de desarrollar el sistema de patentes europeo estará abocado al fracaso.

They are doomed to failure; they will not bring Europe any further forward.

Están condenados al fracaso; no harán que Europa avance.

You must not walk on a tightrope because, as we all know, tightrope-walkers are doomed to fall one day.

Y no debe usted moverse cual funambulista en el alambre, pues el sino del funambulista es acabar cayendo.

With that shopkeeper mentality, we are doomed to fail.

La opinión pública es el nuevo elemento más importante que surge de la crisis.

We are doomed to be the Phoenicians of the modern age.

Estamos condenados a ser los fenicios de la modernidad.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

bawdiness · bawdy · bawdyhouse · bawling · bay · bayonet · bazaar · bazooka · BBC · Bcc · be-doomed · beach · beachcombing · beaches · beacon · bead · beaded · beading · beads · beadwork · beady

En el diccionario español-portugués podrás encontrar más traducciones.