Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "to be upset"

 

"to be upset" en español

Resultados: 1-21 de 62

to be upset {verbo}

disgustarse {v.refl.}
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to be upset" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to be upset" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I know that there is great upset across the other side of the Chamber about this matter.

Sé que existe un gran disgusto sobre este tema en el otro lado de la Cámara.

Perhaps he is upset that Mr Barroso has likened him to the Sheriff of Nottingham.

Tal vez está enfadado porque el señor Barroso le ha comparado con el sheriff de Nottingham.

of people, but also of affecting and as it were upsetting, through the power of

es llegar "a transformar con la fuerza del Evangelio los criterios de

Unfortunately, in respect of the latter, the balance has been upset.

Lamentablemente, respecto a este último, el equilibrio ha quedado trastocado.

The horse, for his part, knows why his owner is upset and knows how to yield to him.

El caballo, por su parte, sabe por qué su propietario está enfadado y sabe cómo ceder ante él.

We refused to allow the Interinstitutional Agreement to be upset.

Efectivamente, nos hemos negado a trastornar el acuerdo institucional.

But the whole plan will be upset by the angry and orchestrated response of the farming community.

Pero la cólera, la movilización de los agricultores va a acabar con todo eso.

(HU) I am very upset that at second reading, we were unable to accept the Council's position.

(HU) Estoy muy disgustado de que no pudiéramos aceptar la postura del Consejo en segunda lectura.

That relationship has been upset by this very selection process in the last few months.

Esa relación se ha visto alterada precisamente en los últimos meses por este proceso de selección.

I am quite upset at the way the oral amendment was bounced.

Estoy bastante contrariada por el modo en que se ha rechazado la enmienda oral.

It is also clear that the agency’s creation must not be allowed to upset the existing institutional balance.

Está claro asimismo que la creación de esta Agencia deberá respetar el equilibrio institucional existente.

The balance in the linguistic approach will also be upset.

El equilibrio lingüístico también se verá afectado.

For this reason, I am very upset about the opt-out.

Por este motivo, estoy muy disgustado sobre la autoexclusión.

It is also clear that the agency’ s creation must not be allowed to upset the existing institutional balance.

Señor Presidente, Señorías, la política europea en materia de derechos fundamentales está tomando forma.

Many colleagues have been quite upset about the possibility of additional profits for the pharmaceutical industry.

A muchos colegas les preocupa la posibilidad de que la industria farmacéutica obtenga beneficios aún mayores.

In agricultural production, quantity has taken precedence over quality and this has caused the balance to be upset.

Se ha primado, en la producción agraria, la cantidad sobre la calidad y esto nos ha llevado a romper el equilibrio.

So it is somewhat upsetting that there is not so much as a mention of this branch of the economy is this paper.

Siendo así, resulta ciertamente molesto que esta rama económica ni siquiera se mencione en el documento presentado.

If not, I would not be unduly upset either.

Pero tampoco me preocuparía si no fuese así.

I cannot say I am very upset about that but other members of the Economic Committee might well be.

No puedo decir que me haya disgustado mucho, pero puede que a otros miembros de la Comisión de Asuntos Económicos sí.

Many of my colleagues are upset that no explicit reference is made to the rights of rapporteurs.

Muchos de mis colegas están disgustados porque no se ha hecho una referencia explícita a los derechos de los ponentes.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

bay · bayonet · bayou · Bayrut · bazaar · bazooka · BBC · BC · Bcc · BCE · be-upset · beach · beachcomber · beachcombing · beaches · beachside · beacon · bead · beaded · beading · beads

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.