Traducción inglés-español para "beaten"

EN beaten en español

beaten {adj.}
to beat {vb}
to beat {v.t.}
to beat {v.intr.}

EN beaten
volume_up
{adjetivo}

  1. general
  2. gastronomía

1. general

beaten (también: defeated, expired)
volume_up
vencido {adj. m}
Whoever is beaten will also have his role to play, and the winner will have to take this into account.
El que resulte vencido tendrá su papel que desempeñar y el que gane deberá tenerlo en cuenta.
It is true that it was a very sad result for the hero of 2004, Victor Yushchenko, to be beaten in the first ballot.
Es cierto que fue un resultado muy triste para el héroe de 2004, Victor Yushchenko, resultar vencido en la primera votación.
In fact, we must not stop repeating that the second round must not be a failure and that whoever is beaten must respect the result.
Debemos incluso no parar de repetir que no hay que malograr la segunda vuelta, que es necesario que quien resulte vencido respete el veredicto.
beaten (también: defeated, expired, outdone)
volume_up
vencida {adj. f}

trending_flat
"defeated"

beaten
We have also beaten the English, the French, the Italians and the Scottish.
También hemos derrotado a los ingleses, a los franceses, a los italianos y a los escoceses.
Although Lukashenko has won the elections by rigging the vote, he has not beaten his opponents.
Aunque Lukashenko ha ganado las elecciones amañando los votos, no ha derrotado a sus oponentes.

trending_flat
"flattened"

beaten
volume_up
batido {adj.}
Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.
Desgraciadamente, tenemos que decir que ese récord ya ha sido batido.
You may have beaten the record.

2. gastronomía

trending_flat
"egg"

beaten
volume_up
batido {adj.} [gastr.]
Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.
Desgraciadamente, tenemos que decir que ese récord ya ha sido batido.
You may have beaten the record.

Ejemplos de uso para "beaten" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishCommissioner McCreevy brought up 15% and was then beaten down to 5% by the industry.
El Comisario McCreevy planteó un 15 % y la industria hizo caer esta cifra al 5 %.
EnglishIn the United States, a women is beaten by her husband every fifteenth second.
En Estados Unidos, una mujer es agredida cada quince segundos por su marido.
EnglishPeople who are seriously ill are turned back and medical staff beaten up.
Los enfermos graves son devueltos a sus casas y el personal médico es agredido.
EnglishThey see demonstrators being arrested and journalists being harassed and beaten.
Han visto manifestantes arrestados y periodistas acosados y golpeados.
EnglishIf I may now turn to the battered wives, let me add that men get beaten up too.
¡Si así se hiciese no sería necesaria una conferencia Beijing + 10!
EnglishCivilian victims of this conflict have been murdered, beaten and raped.
Las víctimas de este conflicto han sido asesinadas, golpeadas y violadas.
EnglishIn the United States, a women is beaten by her husband every fifteenth second.
En Francia, aproximadamente 25  000 mujeres son violadas cada año.
EnglishOpponents are put behind bars, beaten up or excluded from elections.
A los oponentes los meten entre rejas, les dan palizas o los excluyen de las elecciones.
EnglishInnocent people are being shot, stabbed and beaten to death with increasing frequency.
Cada vez es más frecuente que personas inocentes sean asesinadas a tiros, a puñaladas o a golpes.
EnglishJournalists were also beaten, including Associated Press reporter Ben Stocking.
También recibieron golpes periodistas, entre ellos un reportero de Associated Press, el señor Stocking.
EnglishThe general view was that women who were beaten and raped were themselves to blame.
La opinión general era que las mujeres golpeadas y violadas no podían culpar a nadie más que a sí mismas.
EnglishWe have seen elderly Kurdish women being kicked in the head, and photographers and journalists beaten.
Hemos visto a mujeres mayores kurdas pataleadas y a fotógrafos y periodistas apaleados.
EnglishIf I may now turn to the battered wives, let me add that men get beaten up too.
Volviendo al tema de las mujeres maltratadas, quisiera añadir que también hay hombres que sufren malos tratos.
EnglishThe journalists were prevented from doing their job and were beaten up, thrown to the ground and arrested.
A los periodistas se le dificultó su tarea, fueron pegados, tirados al suelo y detenidos.
EnglishThey were beaten by the police, and they remained in isolation.
Fueron golpeados por la policía, permanecieron incomunicados.
EnglishA black youth was also beaten to death in Milan.
En Milán, un joven de raza negra también recibió una paliza que le provocó la muerte.
EnglishThen eat from every fruit, and walk in the beaten paths of your Lord.
y luego come de toda clase de frutos, y sigue con humildad los caminos señalados para ti por tu Sustentador.
EnglishWe here have been fearful and have beaten around the bush.
Nosotros hemos sido temerosos y nos hemos andado con rodeos.
EnglishThose who offered resistance were brutally beaten up.
Los que ofrecieron resistencia fueron apaleados brutalmente.
EnglishOpposition leaders and journalists have been beaten up.
Líderes de la oposición y periodistas han sido golpeados.