EN beaten
volume_up
{adjetivo}

  1. general
  2. gastronomía

1. general

beaten (también: defeated, expired)
volume_up
vencido {adj. m}
Whoever is beaten will also have his role to play, and the winner will have to take this into account.
El que resulte vencido tendrá su papel que desempeñar y el que gane deberá tenerlo en cuenta.
se dio por vencido
It is true that it was a very sad result for the hero of 2004, Victor Yushchenko, to be beaten in the first ballot.
Es cierto que fue un resultado muy triste para el héroe de 2004, Victor Yushchenko, resultar vencido en la primera votación.
beaten (también: defeated, expired, outdone)
volume_up
vencida {adj. f}

trending_flat
"defeated"

beaten
We have also beaten the English, the French, the Italians and the Scottish.
También hemos derrotado a los ingleses, a los franceses, a los italianos y a los escoceses.
Although Lukashenko has won the elections by rigging the vote, he has not beaten his opponents.
Aunque Lukashenko ha ganado las elecciones amañando los votos, no ha derrotado a sus oponentes.
fue derrotado por un desconocido

trending_flat
"flattened"

beaten
volume_up
batido {adj.}
Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.
Desgraciadamente, tenemos que decir que ese récord ya ha sido batido.
to brush the pastry with some beaten egg
pinte la masa con huevo batido
Es posible que haya batido un récord.

2. gastronomía

trending_flat
"egg"

beaten
volume_up
batido {adj.} [gastr.]
Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.
Desgraciadamente, tenemos que decir que ese récord ya ha sido batido.
to brush the pastry with some beaten egg
pinte la masa con huevo batido
Es posible que haya batido un récord.

Ejemplos de uso para "beaten" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishCommissioner McCreevy brought up 15% and was then beaten down to 5% by the industry.
El Comisario McCreevy planteó un 15 % y la industria hizo caer esta cifra al 5 %.
EnglishPeople who are seriously ill are turned back and medical staff beaten up.
Los enfermos graves son devueltos a sus casas y el personal médico es agredido.
EnglishIf I may now turn to the battered wives, let me add that men get beaten up too.
¡Si así se hiciese no sería necesaria una conferencia Beijing + 10!
EnglishIn the United States, a women is beaten by her husband every fifteenth second.
En Francia, aproximadamente 25  000 mujeres son violadas cada año.
EnglishOpponents are put behind bars, beaten up or excluded from elections.
A los oponentes los meten entre rejas, les dan palizas o los excluyen de las elecciones.
EnglishInnocent people are being shot, stabbed and beaten to death with increasing frequency.
Cada vez es más frecuente que personas inocentes sean asesinadas a tiros, a puñaladas o a golpes.
EnglishJournalists were also beaten, including Associated Press reporter Ben Stocking.
También recibieron golpes periodistas, entre ellos un reportero de Associated Press, el señor Stocking.
EnglishIf I may now turn to the battered wives, let me add that men get beaten up too.
Volviendo al tema de las mujeres maltratadas, quisiera añadir que también hay hombres que sufren malos tratos.
EnglishThe journalists were prevented from doing their job and were beaten up, thrown to the ground and arrested.
A los periodistas se le dificultó su tarea, fueron pegados, tirados al suelo y detenidos.
EnglishA black youth was also beaten to death in Milan.
En Milán, un joven de raza negra también recibió una paliza que le provocó la muerte.
EnglishThen eat from every fruit, and walk in the beaten paths of your Lord.
y luego come de toda clase de frutos, y sigue con humildad los caminos señalados para ti por tu Sustentador.
EnglishWe here have been fearful and have beaten around the bush.
Nosotros hemos sido temerosos y nos hemos andado con rodeos.
EnglishWe heard that some were detained and beaten.
Hemos tenido noticias de que algunos fueron detenidos y maltratados.
EnglishThey have no idea of the miserable conditions in which they will be exploited, beaten, tortured and threatened.
Ignoran las condiciones infrahumanas en que serán explotadas, maltratadas, torturadas, amenazadas.
EnglishSince May rabbis and jeshiwa students have been beaten up and fire bombs thrown into synagogues.
Desde mayo llevan peleándose rabinos y estudiantes jeshiwa y se han lanzado bombas incendiarias en las sinagogas.
EnglishFor years it was often said that women had themselves to blame if they were beaten and raped.
Durante años y años se ha dicho a menudo que las mujeres tenían la culpa si se les daba una paliza o se les violaba.
EnglishMr President, the Commissioner has beaten me to it and said virtually everything I had planned to say.
   – Señor Presidente, el Comisario se me ha adelantado y ha dicho prácticamente todo lo que yo pensaba decir.
EnglishA week later, she was beaten to death by neighbours who said that she had brought shame to their community.
Una semana después, fue muerta a golpes por unos vecinos, quienes dijeron que había deshonrado a su comunidad.
Englishyou were beaten by a six-year-old child? shame on you!
¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga!
EnglishSurely the governments bear more responsibility than the scapegoat that is being beaten here.
Nuestro Partido Socialista, la mayor organización en el bando del« no», defendió el derecho del electorado a cambiar ese texto.