Traducción inglés-español para "to believe"

EN to believe en español

EN to believe
play_circle_outline
[believed|believed] {verbo}

to believe (también: to ponder, to animadvert)
I believe this proposal should be given careful consideration.
Personalmente, creo que hay que considerar esta propuesta con prudencia.
Clearly, we believe it to be unacceptable.
Esa tentación resulta manifiesta y se la debe considerar, evidentemente, inaceptable.
I do not believe this is something we should consider as inevitable or normal.
No creo que esto sea algo que tengamos que considerar inevitable o normal.
to believe (también: to think)
The freedom to believe in a religion, or not to do so, is guaranteed.
La libertad de creer en una religión, o de no creer en ninguna, está garantizada.
They must be able to believe in us, so that they continue to believe in Europe.
Tienen que poder confiar en nosotros para creer también en Europa.
There is every reason to believe that the same will apply to the Danish initiative.
Hay motivos sobrados para creer que lo mismo ocurrirá con la iniciativa danesa.

Ejemplos de uso para "to believe" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI believe that in politics, including European politics, intelligence is required.
Pienso que en política, e incluso en política europea, necesitamos inteligencia.
EnglishTime will tell, but for my own part I believe it is a good motivating factor.
El tiempo lo dirá, pero por mi parte pienso que es un buen factor de motivación.
EnglishI do not believe that it is impossible to expand further without the Lisbon Treaty.
En mi opinión, no es imposible continuar la ampliación sin el Tratado de Lisboa.
EnglishI believe that this is a very sensible proposal and wish to make it more specific.
En mi opinión, se trata de una propuesta muy sensata que me gustaría concretar.
EnglishI believe that policy-makers should make more use of their know-how and expertise.
Me parece que la política debería aprovechar más sus conocimientos y experiencia.
EnglishI also believe in the benefits of the call for the Commission to create databases.
La otra base de datos europea será de pacientes que necesitan un transplante...
EnglishThese are a series of new areas that we believe should be covered by the EAGGF.
Se trata de nuevos ámbitos que, en nuestra opinión, el FEDER debe tomar en cuenta.
EnglishWe believe that this is the role which the people of the world expect us to play.
Este es para nosotros el papel que los pueblos del mundo esperan que desempeñemos.
EnglishBut I believe it is going too far to enact European legislation in this area.
Sin embargo, me parece excesiva la adopción de legislación en el ámbito europeo.
EnglishMr Purvis, I believe that we should not enter into any judgement of intentions.
Señor Purvis, pienso que no deberíamos entrar en ningún juicio de intenciones.
EnglishWe would then have a solution that would, I believe, be acceptable to everyone.
Entonces tendríamos una solución que en mi opinión sería aceptable para todos.
EnglishI cannot believe that Europe would be prepared to abandon them in their plight.
No quiero pensar que la Unión se dispusiera a abandonarlos a su triste suerte.
EnglishThis is therefore the crux, I believe, of a military debate at national level.
Ése es también el núcleo, en mi opinión, de un debate militar a nivel nacional.
EnglishIt is also important, I believe, that we should inform citizens of their rights.
También me parece importante que informemos a los ciudadanos de sus derechos.
EnglishThere might be others who believe there are far more simple solutions to that.
Puede que alguien piense que existe una solución más sencilla a este problema.
EnglishI therefore believe updating is imperative. Several points are now obsolete.
Por lo tanto, me parece que tenemos que actualizar absolutamente esta situación.
English   – Mr President, we believe the report by Mrs Martens to be serious and timely.
   . Señor Presidente, el informe de la señora Martens nos parece serio y oportuno.
EnglishWe believe that the planned text was sufficiently clear to avoid severing links.
Nos parece que el texto previsto era suficientemente claro para no cortar los lazos.
EnglishBelieve me that we do not wish to discover that our trust in you has been misplaced.
Créame que no quisiéramos dilapidar esa confianza que hemos depositado en usted.
EnglishI believe that a consultation procedure of three months is more than sufficient.
A mí me parece que un procedimiento de consulta de tres meses es más que suficiente.