Traducción inglés-español para "birth place"

EN birth place en español

birth place
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "birth place".

Ejemplos de uso para "birth place" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishplace of birth
EnglishIs this our idea of transparency, or is this birth supposed to take place in secret?
¿Corresponde eso a nuestras propuestas de transparencia o es que hay que alumbrar la noticia en secreto?
EnglishI would refer him to the area near my place of birth, Trawsfynydd in North Wales.
Me gustaría remitirle a la zona próxima al lugar de mi nacimiento, Trawsfynydd en la parte septentrional de Gales.
EnglishAnd from the beginning of next year, this information will be supplemented by an indication of the place of birth and the place where the animal was reared.
A partir de comienzos del próximo año se va a añadir a este etiquetado el lugar de nacimiento y el lugar donde se ha criado.
EnglishAll European citizens must have the opportunity to access higher education, regardless of their citizenship, country or place of birth.
Todos los ciudadanos europeos deben tener la posibilidad de acceder a una educación de calidad, con independencia de su nacionalidad, país o región de origen.
EnglishFrom 2003, all beef will be labelled with place of birth, place of fattening, place of slaughter, breed and age of the animal.
A partir del año 2003 toda la carne de bovino llevará un etiquetado con el lugar de nacimiento, el lugar de engorde, el lugar de sacrificio, la raza y la edad del animal.
EnglishSimilarly, if it comes from different countries, the statement must indicate one of the origins, and in all cases the place of birth and the place of rearing.
Asimismo, si procede de diferentes países, se debe indicar una de sus procedencias; en todo caso, el lugar en que nació y en el que se realizó el engorde.
EnglishIt is therefore proposed that it should take place from 1 January 2001 for place of slaughter and, in addition, from 1 January 2003 for place of birth and fattening.
Así, pues, se propone que entre en vigor el 1 de enero de 2001 respecto del lugar de sacrificio y, además, a partir del 1 de enero de 2003 respecto del lugar de nacimiento y de engorde.