Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "boundary"

 

"boundary" en español

Resultados: 1-22 de 480

boundary {sustantivo}

boundary {sustantivo} (también: limit, borderline)

linde {m}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "boundary":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "boundary" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "boundary" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

If it wants to tear down a boundary, it must first know where the boundary lies.

Si quiere echar abajo las fronteras, primero tiene que saber dónde se encuentran.

This area shows you the options that refer to the representation of boundaries.

En esta zona aparecen las opciones referidas a la representación de los límites.

There are significant areas in this report which step outside these boundaries.

Hay algunos notables entornos en este informe que se salen de dichas fronteras.

How do we deal with a regime that is quite blatantly pushing all its boundaries?

¿Cómo tratar a un régimen que de forma ostensible está forzando todos sus límites?

That is the great European project that brings us together across party boundaries.

Ese es el gran proyecto europeo, que nos une más allá de los límites de partido.

This lack of a boundary breeds uncertainty, and uncertainty breeds rejection.

Esa falta de límites genera incertidumbre y la incertidumbre genera rechazo.

This is an enormously significant resolution, which has marked out clear boundaries.

Esta es una resolución de enorme importancia, que ha marcado claros límites.

Mr President, EU legislation runs up against boundaries on a regular basis.

Señor Presidente, la legislación de la UE tropieza regularmente con fronteras.

present and operative beyond the visible boundaries of the Catholic Church:

y actúan fuera de los límites visibles de la Iglesia católica: « Son muchos, en

Your objection had always been that those boundaries cannot be clearly marked.

Su objeción siempre ha sido que esos límites no se podían ver con claridad.

We must draw boundaries; there is certainly no need for us to tolerate everything.

Hemos de imponer límites; ciertamente no hay ninguna necesidad de que toleremos todo.

Nuclear power does not know national boundaries, nor does it know European boundaries.

La energía nuclear no conoce fronteras, ni sabe de las fronteras europeas.

In extreme cases this may involve the boundary between a crime and a minor misdemeanour.

En casos extremos, esto puede implicar el límite entre un crimen y un delito menor.

The cloning of mammals already represents a shift of ethical boundaries.

La clonación de animales significa ya un corrimiento de la frontera ética.

In that respect, I believe that the ethical boundaries are defined very well.

En este sentido, creo que las fronteras éticas están muy bien definidas.

Tolerance, however, goes hand in hand with setting and demarcating boundaries.

Sin embargo, la tolerancia va de la mano del establecimiento y la fijación de fronteras.

They do not know where the boundaries are, or how to apply them properly.

No saben dónde están los límites ni cómo pueden aplicarla correctamente.

Firstly, the report appears to neglect the boundaries of the legislator's action.

Por una parte, el informe parece olvidar las limitaciones de intervención del legislador.

Let us for once overstep our own political and bureaucratic boundaries.

Superemos en este caso excepcional nuestras propias barreras políticas y burocráticas.

This is a global problem which has no regard for any international boundaries.

Se trata de un problema mundial que no respeta en absoluto las fronteras internacionales.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

boughs · bought · bouillon · boulder · boulevard · bouncer · bouncing · bouncy · bound · boundaries · boundary · bounder · boundless · bounteous · bounteousness · bountiful · bountifulness · bounty · bouquet · Bourbon · bourdon

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.