Cómo escribir una carta en español

Traducción Inglés-Español para "boundary"

 

"boundary" en español

Resultados: 1-22 de 317

boundary {sustantivo}

boundary {sustantivo} (también: limit, borderline)

linde {m}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "boundary":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "boundary" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "boundary" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

If it wants to tear down a boundary, it must first know where the boundary lies.

Si quiere echar abajo las fronteras, primero tiene que saber dónde se encuentran.

This area shows you the options that refer to the representation of boundaries.

En esta zona aparecen las opciones referidas a la representación de los límites.

The boundaries between civil and military research are becoming much less clear.

Cada vez son menos nítidos los límites entre la investigación civil y la militar.

How do we deal with a regime that is quite blatantly pushing all its boundaries?

¿Cómo tratar a un régimen que de forma ostensible está forzando todos sus límites?

That is the great European project that brings us together across party boundaries.

Ese es el gran proyecto europeo, que nos une más allá de los límites de partido.

This lack of a boundary breeds uncertainty, and uncertainty breeds rejection.

Esa falta de límites genera incertidumbre y la incertidumbre genera rechazo.

This is an enormously significant resolution, which has marked out clear boundaries.

Esta es una resolución de enorme importancia, que ha marcado claros límites.

Mr President, EU legislation runs up against boundaries on a regular basis.

Señor Presidente, la legislación de la UE tropieza regularmente con fronteras.

present and operative beyond the visible boundaries of the Catholic Church:

y actúan fuera de los límites visibles de la Iglesia católica: « Son muchos, en

In extreme cases this may involve the boundary between a crime and a minor misdemeanour.

En casos extremos, esto puede implicar el límite entre un crimen y un delito menor.

The cloning of mammals already represents a shift of ethical boundaries.

La clonación de animales significa ya un corrimiento de la frontera ética.

In that respect, I believe that the ethical boundaries are defined very well.

En este sentido, creo que las fronteras éticas están muy bien definidas.

They do not know where the boundaries are, or how to apply them properly.

No saben dónde están los límites ni cómo pueden aplicarla correctamente.

This is a global problem which has no regard for any international boundaries.

Se trata de un problema mundial que no respeta en absoluto las fronteras internacionales.

Let us for once overstep our own political and bureaucratic boundaries.

Superemos en este caso excepcional nuestras propias barreras políticas y burocráticas.

It is totally unacceptable to attempt to overstep the clear boundaries set in the Treaty.

No es aceptable que se trate de ir más lejos de lo que el Tratado realmente autoriza.

It was a ceremony that gave to this crowd without boundaries the joy of getting together.

Una ceremonia que dio a las multitudes sin fronteras, la alegría de encontrarse.

On the positive side, we have managed to break through the power boundaries.

Como positivo puedo registrar que se ha logrado entrar en la delimitación de competencias.

Under Objective 2, it has often happened that actions cease at district boundaries.

En el objetivo 2 hemos visto a menudo que las acciones acaban en los límites de un barrio.

There is only cause for this once the boundaries of criminal law have been crossed.

Solo se justifica cuando se transgreden los límites del Derecho penal.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

boughs · bought · bouillon · boulder · boulevard · bouncer · bouncing · bouncy · bound · boundaries · boundary · bounder · boundless · bounteous · bounteousness · bountiful · bountifulness · bounty · bouquet · Bourbon · bourdon

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.