Traducción inglés-español para "brake"

EN brake en español

brake {sustantivo}
ES
to brake {vb}
ES
to break {vb}
to break {v.t.}

EN brake
play_circle_outline
{sustantivo}

The emphasis is therefore on the brake rather than the engine room.
Por lo tanto, la importancia radica en el freno y no en el motor.
Parliament is not in opposition to other institutions, it is a balance and it is a brake.
El Parlamento no es la oposición de las demás instituciones, es un equilibrio y es un freno.
Now that would be a brake that I would think worth having on my bicycle.
Esto sería un freno que me gustaría que mi bicicleta tuviera.

Sinónimos (inglés) para "brake":

brake

Ejemplos de uso para "brake" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishDOT brake fluid
EnglishIn practical terms this means putting a brake on a speedy expansion towards the east.
Desde un punto de vista práctico, esto significa un obstáculo para una rápida ampliación hacia el este.
EnglishThe result has been a brake on domestic demand at a time when external demand is fading.
El resultado ha sido una recesión de la demanda interna en un período en el que la demanda externa decae.
EnglishSo we have a brake on production called set-aside. Personally I would prefer to see a nought percent set-aside.
Personalmente, preferiría que tuviéramos un porcentaje de retirada nulo.
EnglishWe already have a brake for the opening-up of the networks, and in particular for opening them up for domestic rail transport.
Una vez hemos tomado nuestra decisión, el Consejo tiene libertad para tomar la suya.
EnglishThe Brake Assist systems currently available will bring with them a major boost to accident prevention.
Los sistemas de asistencia en la frenada disponibles a día de hoy supondrán un importante impulso para la prevención de accidentes.
EnglishUnfortunately, we are too late to avert or stop climate change, but it is our responsibility at least to put a brake on it.
Desgraciadamente, es muy tarde para impedir o detener el cambio climático, pero es nuestra responsabilidad al menos frenarlo.
EnglishFull compliance with the European economic and social model may act as an emergency brake for some Member States.
La introducción de restricciones a la libre circulación de los trabajadores no ha sido la mejor manera de contribuir al modelo económico y social europeo.
EnglishBrake Assist systems are capable of resolving conflicts in connection with goals relating to energy, the environment and safety.
Los sistemas de asistencia en la frenada pueden resolver conflictos relativos a los objetivos relacionados con la energía, el medio ambiente y la seguridad.
EnglishWe welcome the fact that the European Parliament adopted these amendments which genuinely put the brake on the ultra-liberalization of the directive.
Nos felicitamos de que el Parlamento Europeo haya adoptado dichas enmiendas. Éstas hacen posible un auténtico golpe de frenos a la ultraliberalización de la directiva.
EnglishIt has been found that 60% of front-rear collisions could be avoided if drivers had brake assist systems and accident avoidance technology.
Se ha demostrado que el 60 % de las colisiones por alcance podrían evitarse si los conductores tuvieran sistemas de ayuda a la frenada y tecnología para la prevención de accidentes.
EnglishWe have, I think, had more than one moment of decision with regard to Galileo in the past; it is unfortunate that it was always the Council that put the brake on developments for a while.
Nuestra función presupuestaria significa en efecto que deberíamos estar plenamente informados de los aspectos financieros del proyecto Galileo.
EnglishIt is crucial that we put a brake on climate change and the Kyoto Protocol - and no other type of agreement - is the most appropriate political instrument to achieve this objective.
Es urgente poner coto a los cambios climáticos y el Protocolo de Kyoto (y no otro tipo de acuerdo) es el instrumento político más correcto para cumplir ese objetivo.
EnglishBut I think I need to apply the brake a little when I hear the reply you have just given.
Pero creo que tengo que desacelerar un poco si oigo la respuesta que usted acaba de dar: con las primeras dos enmiendas sí estoy de acuerdo, pero ya está recogido en nuestra propuesta.
EnglishAmong the most sensitive points, I would like to mention ABS, the brake assist system: this is a system that will make it possible to reduce deaths on the roads by 35%.
Entre los puntos más sensibles desearía referirme al BAS, el sistema de asistencia en la frenada: se trata de un sistema que permitirá reducir las muertes en la vía pública en un 35 %.
EnglishSimilarly, the possible voluntary transfer of 20 % of the premiums will probably, due to the financial emergency brake applied during the interim review, represent yet another attack.
Después de todo, los fondos prometidos a los países candidatos Rumanía y Bulgaria pueden dar lugar a otro descenso del 15  % de la agricultura y la horticultura en los antiguos Estados miembros.
EnglishFaced with this hijacking of sovereignty, I think that we need to organise a proper counter-offensive if we are going to put a brake on the race to the bottom with the social acquis.
Del Atlántico al Báltico, de Laponia al Peloponeso, decimos sí a la igualdad, sí a la solidaridad, sí a la promoción de los derechos de cada una y cada uno, y por tanto no a la Directiva Bolkestein.