Traducción Inglés-Español para "burn"

 

"burn" en español

Resultados: 1-56 de 520

burn {sustantivo}

burn {sustantivo} (también: sunburn, scald, burn mark, cigarette burn)

burn mark

quemadura

cigarette burn

quemadura

to burn {verbo}

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {vb} (también: to calcine)

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {vb} (también: to tan)

quemar {vb}

I never thought that other people could burn the Danish flag with such passion.

Nunca pensé que otras personas pudieran quemar la bandera danesa con tanta pasión.

You must collect these origami pieces or burn them in order to complete your task.

Para completar la tarea, se debe recolectar o quemar estas piezas de origami.

Will it burn out people ’ s eyes, stone women or cut off people ’ s hands?

¿Se dedicará a quemar los ojos de la gente, lapidar mujeres o amputar manos?

The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.

Los más pobres de Zimbabwe no quieren disparar, matar, saquear y quemar cosechas.

If I understand matters scientific correctly, you need plastic to burn tomatoes.

Aunque comprendo las cosas a nivel científico, es necesario plástico para quemar tomates.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {vb} (también: to burn up, to scorch, to worry, to be concerned)

to burn up

asurar

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {vb} (también: to ferment, to cause pain, to flame, to glow)

arder [ardiendo|ardido] {v.intr.}

In my country, Greece, over 150 000 decares of forest were burnt.

En mi país, Grecia, ardieron más de 150  000 decáreas de bosques.

Or perhaps I should say fiddling while the Treaty of Rome burns.

O tal vez deba decir tocando la lira mientras arde el Tratado de Roma.

In the Nordic countries, there are also insects which need burning ant hills in order to breed.

En los países nórdicos hay insectos que necesitan hormigueros ardiendo para poder multiplicarse.

My concern though with this debate is that we are fiddling whilst Rome burns.

No obstante mi preocupación en este debate es que estamos jugueteando mientras Roma arde en llamas.

The Danish Foreign Minister had an excellent press conference when the Danish embassies were burning.

El Ministro danés de Asuntos Exteriores dio una excelente rueda de prensa mientras ardían las embajadas danesas.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {vb} (también: to bother, to overcook, to scorch, to fry to a crisp)

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {vb} [med.] (también: to cauterize)

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.t.} (también: to set fire to, to set alight, to burn down, to set on fire)

incendiar {v.t.}

to burn down

incendiar

This burns extremely quickly and, in addition, destroys water reserves.

Son plantaciones que se asemejan a bombas incendiarias, además de perjudicar las reservas hídricas.

The reports of attacks on innocent civilians and the systematic burning of houses are wholly unacceptable.

Los informes de ataques contra civiles inocentes y el incendio sistemático de viviendas son totalmente inaceptables.

Madam President, as has already been said, in recent years the South of Europe burns every summer and is flooded every winter.

Señora Presidenta, en los últimos años -ya se ha dicho- el Sur de Europa se incendia en verano y se inunda en invierno.

The station was burnt to the ground and it is a terrible thing to see people surrounded by flames trying to save themselves.

El incendio resultante destruyó totalmente la cadena y resulta terrible ver como personas rodeadas de llamas intentan salvar la vida.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.t.} (también: to blanch, to scald)

escaldar {v.t.}

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.t.} (también: to incinerate, to cremate)

incinerar {v.t.}

Ultimately, the same emission standards must apply to any plant which burns waste.

Al final se deberán aplicar las mismas normas de emisión para cada instalación que incinera residuos.

Agreeing to the integration of the two directives would amount to allowing hazardous waste to be burnt in plants intended for household waste, and vice versa.

Aprobar la integración de ambas directivas equivaldría a permitir que se incineren residuos peligrosos en centrales destinadas a residuos domésticos, y viceversa.

Murdering, setting fire to things and deporting people as they went, the pro-Indonesian militias left the country in a state of chaos, plundered and burnt to the ground.

Asesinando, incinerando y deportando, las milicias proindonesias han dejado atrás un país sumido en un caos de saqueos e incendios.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "burn":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "burn" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     to burn up

     to burn up

     to burn up

     to burn out

     to burn away

Burn a CD or DVD

Grabar un CD o DVD

Burn CD/DVD

Grabar un CD o un DVD

Burn speed.

Velocidad de grabación.

Burn music to a CD

Grabación de música en un CD

This process is called burning.

Capacidad: hasta 80 minutos

Add to burn list

Agregar a la lista de grabación

Each burn is permanent.

Las grabaciones son permanentes.

I have asked burning questions.

He formulado preguntas candentes.

And burning in Hell.

y el calor de un fuego abrasador.
 

Resultados del foro

"burn" en español - Resultados en el foro

Palabras similares

burglar · burglary · Burgos · Burgundy · burial · buried · burlesque · burly · Burma · Burmese · burn · burner · burners · burning · burnish · burnished · burnisher · burns · burnt · burnt-out · burp

Más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.