Cómo escribir un CV en español

Traducción Inglés-Español para "carcinogen"

 

"carcinogen" en español

Resultados: 1-26 de 86

carcinogen {sustantivo}

carcinogen {sustantivo}

Benzene has, in fact, been known for a very long time as a powerful carcinogen.

En efecto, el benceno se conoce desde hace mucho tiempo como un poderoso cancerígeno.

It is seeking to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen.

Desea clasificar el humo del tabaco en el medio ambiente como agente cancerígeno de clase 1.

One such impurity is ethylene oxide, which the relevant scientific authorities recognise is a proven carcinogen.

Una de esas impurezas es el óxido de etileno, que se ha probado que es cancerígeno, como reconocen los medios científicos a quienes atañe.

The second objective consists in setting limit values for occupational exposure to a well-known carcinogen - benzene.

El segundo objetivo consiste en fijar los valores límite de exposición profesional para un agente cancerígeno bien conocido que es el benceno.

After all, there is evidence that people are exposed to hazardous substances, especially the carcinogen benzene, as a result of indoor pollution too.

Está demostrado que debido a la contaminación en el interior de edificios las personas están expuestas a sustancias perjudiciales para la salud, en concreto al benceno, que es cancerígeno.

carcinogen {sustantivo} [med.]

carcinógeno {m} [med.]

This particular hormone is - as described by the committee - clearly a carcinogen.

Esa hormona es claramente -según el Comité- un carcinógeno.

It is a probable carcinogen, with teratogenic effects.

Se lo considera como un probable carcinógeno, con efectos teratogénicos.

I am advised that is a complete carcinogen.

Según me han informado, es un carcinógeno indiscutible.

Secondly, for the first time we want to set an occupational limit value for a well-known carcinogen, namely benzene.

En segundo lugar, queremos establecer por primera vez un límite en el lugar de trabajo para un carcinógeno bien conocido: el benceno.

In the report we call for tobacco smoke to be designated a class 1 carcinogen, indicating that it has a proven and direct effect.

En el informe se solicita que el humo del tabaco se califique de carcinógeno de clase 1, indicando que tiene un efecto demostrado y directo.

carcinogen {sustantivo}

It is seeking to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen.

Desea clasificar el humo del tabaco en el medio ambiente como agente cancerígeno de clase 1.

The second objective consists in setting limit values for occupational exposure to a well-known carcinogen - benzene.

El segundo objetivo consiste en fijar los valores límite de exposición profesional para un agente cancerígeno bien conocido que es el benceno.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "carcinogen" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

On the contrary, their carcinogenic effects on mice have been demonstrated.

Más bien al contrario, se ha demostrado que tienen efectos carcinogénicos en el ratón.

One example is that of the azo-colorants that are well known carcinogens.

Un ejemplo es el de los colorantes azoicos, que son carcinógenos reconocidos.

Alternatives to HCFCs are now available too, and these, moreover, are not carcinogenic.

Ya existen alternativas para los HCFC que, encima, no tienen efectos carcinógenos.

These are substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.

Estas sustancias son carcinógenas, mutágenas y tóxicas para el sistema de reproducción.

Things are moving far too slowly as regards the study of the various carcinogens.

La investigación de los diferentes agentes cancerígenos va muy despacio.

I was surprised to read reports in the press that the sludge was carcinogenic.

Me asombró leer en la prensa que las sustancias eran cancerígenas.

Free movement for carcinogens takes precedence over public health!

¡Se antepone la libre circulación de sustancias cancerígenas a la salud de la población!

They involve a health risk for human beings and are carcinogenic.

Implican un riesgo para la salud de los seres humanos y son carcinógenas.

It is actually high time that carcinogenic substances were done away with.

Ya era hora de que se acabara con las sustancias carcinógenas.

It will be the first legal instrument to set a limit on concentrations of a carcinogenic substance.

Es la primera vez que se establece un valor límite para una sustancia cancerígena.

Nitrosamine is a carcinogenic substance which is derived from, and produced by, nitrates and nitrites.

La nitrosamina es una sustancia cancerígena derivada de y compuesta por el nitrato y el nitrito.

We know that dioxin and aflotoxin are carcinogenic etc.

Sabemos que las dioxinas y las aflatoxinas son carcinógenas, etcétera.

It is utterly ridiculous that dangerous substances, carcinogenic substances, are permitted in detergents!

Resulta manifiestamente ridículo que se permitan en los detergentes sustancias peligrosas, carcinógenas.

However, it is clear that limit values for carcinogens must be kept under constant review.

No obstante, es evidente que hay que revisar constantemente los valores límite de los agentes cancerígenos.

This PAH is the best-known and worst carcinogenic substance.

El cáncer se ha convertido en la nueva peste negra.

The reason for the restriction is that there is good cause to believe that these substances are carcinogenic.

La razón de esta limitación es la firme sospecha de que estas substancias son cancerígenas.

If there are doubts as to the carcinogenic effect of a substance, we should apply the precautionary principle.

Si existen dudas sobre los efectos cancerígenos de una sustancia, debemos emplear el principio de cautela.

It is not available just now for all carcinogens.

Ahora mismo no se dispone de ellos en todos los carcinógenos.

These can apparently take the form of gene toxic and carcinogenic effects.

Podrían tener efectos genotóxicos y cancerígenos.

It is a substance that is particularly harmful to human health, as it is classified as a carcinogen.

Es una sustancia particularmente dañina para la salud de los seres humanos, pues está clasificada como cancerígena.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario francés-español.