Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción inglés-español para "care"

 

"care" en español

Resultados: 1-37 de 5444

care {sustantivo}

care {sustantivo} (también: affection, cuddle, bussy, fondness)

cariño {m}

Any mutual ties of love and care, of solidarity and self-denial are treated with suspicion.

Los demás vínculos afectivos y de cariño, de solidaridad y sacrificio son sospechosos.

I think Louis Michel's speech to us today was quite explicit: talk to me honey, talk to me, I'm listening, but I couldn't care less.

Creo que lo que hoy nos ha dicho aquí Louis Michel era explícito: háblame cariño, te escucho, pero me da igual lo que digas.

Protection of the mother should be considered in relation to care for the father, the natural framework of the family, and the necessity of motherly love for the newborn.

La protección de la madre debe considerarse junto con el cariño del padre, el marco natural de la familia, y la necesidad del recién nacido de recibir amor maternal.

(ES) Mr President, firstly I would also like to express our sympathy and care for the victims and their families, because it is true that every summer we have to lament this situation.

(ES) Señor Presidente, en primer lugar, deseo también llevar nuestra solidaridad y cariño a las víctimas y a sus familias, porque cada verano es verdad que tenemos que lamentar esa situación.

They were children who, between 1936 and 1939, fled Spain, the fascist bombardments, who were evacuated and who found solidarity and care in families in Belgium and the United Kingdom.

Fueron niños que entre 1936 y 1939 salieron huyendo de España, de los bombardeos fascistas, fueron evacuados y encontraron la solidaridad y el cariño de familias en Bélgica y en el Reino Unido.

care {sustantivo} (también: mindfulness, heedfulness, carefulness)

cuidado {m}

Particular care should be taken over material aimed at children and young people.

Deberíamos tener un cuidado particular con el material destinado a niños y jóvenes.

Friends from the People's Party, Greens, Socialists, British Liberals, take care!

Amigos del Partido Popular, amigos Verdes, Socialistas, Liberales ingleses,¡cuidado!

Friends from the People' s Party, Greens, Socialists, British Liberals, take care!

Amigos del Partido Popular, amigos Verdes, Socialistas, Liberales ingleses, ¡cuidado!

Optimal care must be combined with a maximum degree of consumer protection.

El cuidado óptimo debe ir unido al máximo grado de protección del consumidor.

We need to take care that we do not overburden these SMEs with excessive bureaucracy.

Tenemos que tener cuidado de no sobrecargar a las PYME con una burocracia excesiva.

care {sustantivo}

esmero {m}

He has devoted much care, conscientious effort and good sense to assessing the role and performance of the European Bank for Reconstruction and Development.

Éste ha dedicado un gran esmero, un esfuerzo concienzudo y sentido común para evaluar el papel y el desempeño del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo.

Seafaring people have also created their own culture, which we should protect with no less care than the natural environment, the beauty of the landscape and material wealth.

Los marineros también han creado su propia cultura, que debemos proteger con igual esmero que el medio ambiente natural, la belleza del paisaje y las riquezas materiales.

The Secretary-General of the Hague Convention, Mr Duncan, will be absolutely delighted at the speed, efficiency and care with which Mrs Hermange has brought her report to us.

El Secretario General del Convenio de La Haya, el Sr. Duncan, estará totalmente entusiasmado con la rapidez, eficacia y esmero con que la Sra. Hermange nos ha presentado su informe.

I have known her well from the committee for five years now, and I know that whatever she does, she does with true care and professionalism, and this is one good indication of that.

La conozco bien desde hace cinco años, a raíz de la actividad de la comisión, y sé que todo lo que hace lo hace con auténtico esmero y profesionalidad, y ésta es una buena muestra de ello.

May I, to finish off, thank Mrs Berger for the great care she has taken in studying the different amendments and for having, in that way, added an important degree of meaning to her report?

Como punto final, permítame agradecer a la Sra. Berger el gran esmero con el que ha estudiado las diferentes enmiendas dándole de este modo un importante sentido a su informe.

care {sustantivo} (también: angel, delicacy)

primor {m}

care {sustantivo}

cuidados {m pl}

Commercial companies offer special care to anyone who can and will pay for it.

Las empresas comerciales ofrecen cuidados especiales a quien los puede y quiere pagar.

We want a policy of prevention, of care, of enablement and of human rights.

Queremos una política de prevención, de cuidados, de recuperación y de derechos humanos.

Spiegel Online writes 'The Celtic Tiger has been taken into intensive care'.

El Spiegel Online escribe: "El tigre celta recibe cuidados intensivos".

They must all be guaranteed the right to health and the necessary care.

Todos deben tener garantizado el derecho a la salud y los cuidados necesarios.

They are barred from professional life and even access to health care.

Tienen prohibida la actividad profesional, e incluso el acceso a los cuidados sanitarios.

to care {verbo}

to care [cared|cared] {vb} (también: to attend, to handle, to pay attention, to watch out for)

We must do all we can to detect, treat and care for people with cancer.

Debemos hacer todo lo que podamos por detectar, tratar y atender a las personas con cáncer.

Vets have a duty of care and will always try to treat a sick animal.

Los veterinarios tienen la obligación de atender e intentar tratar siempre a un animal enfermo.

The EU and EU Member States should also provide more finance for the care of survivors of torture.

La UE y sus Estados miembros deberían habilitar más financiación para atender a los supervivientes de las torturas.

In addition, we wish to emphasise that the civilian population must be protected and the refugees taken good care of.

Además, subrayamos la necesidad de proteger a la población civil y de atender bien a los refugiados.

To be able to take care of migrant children in an integrated, sustainable way we need a comprehensive approach.

Para poder atender a los hijos de inmigrantes de una manera integrada y sostenible debemos adoptar un enfoque amplio.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "care":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "care" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "care" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I always thought that he would be burying me after taking care of “old” Dennis.

Yo siempre pense que él me enterraría a mi después de cuidar al “viejo” Dennis.

The Commission should have thought very carefully after that initial rejection.

Después de aquel rechazo, la Comisión debería haber meditado muy detenidamente.

That is why I have been listening very carefully to your comments on this point.

Por esta razón he escuchado con gran atención sus observaciones sobre este punto.

We have listened carefully, of course, to the various speakers, Madam President.

Hemos escuchado atentamente, claro está, a todos los oradores, señora Presidenta.

I could go on giving you all the details, because I have listened very carefully.

Podría seguir dándoles todos los detalles porque he escuchado con mucha atención.

As has already been mentioned in this House, many of those who care are women.

Como ya se ha mencionado en esta Cámara, muchos de los cuidadores son mujeres.

I say all this because I care about a democratic and prosperous future for Europe.

Digo todo esto porque me interesa un futuro democrático y próspero para Europa.

We will have to move ahead, however, and we must do so as carefully as possible.

Sin embargo, debemos avanzar, y debemos avanzar de la manera más prudente posible.

Mr Schulz, I am sure that Mr Dell' Utri will listen carefully to your concerns.

Señor Schultz, estoy segura que el Sr. Dell'Utri será muy sensible a su solicitud.

I just want to reassure you that the College of Quaestors is taking care of it.

Sólo quiero asegurarles que el Colegio de Cuestores se está ocupando de ello.

Smoking also leads to substantially increased health care costs in many countries.

En muchos países, el hábito de fumar conlleva un aumento de costes para la sanidad.

Plenary Meeting of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and

motivo de la XVI Asamblea Plenaria del Pontificio Consejo para la Pastoral de

We are all concerned because we care about public health, and this drives us.

A todos nos atañe porque nos preocupa la salud pública y que ésta nos motiva.

Apart from that, there is a great deal people want done in the health care sector.

Por lo demás, existen numerosos deseos en el ámbito de la atención sanitaria.

I have also listened very carefully to what the group rapporteurs had to say.

También he escuchado con atención lo que los ponentes de los grupos han dicho.

However, I repeat: this sort of thing has to be done very carefully and cautiously.

Pero insisto: este tipo de cosas se tiene que hacer con mucha prudencia y cautela.

At this point in time, we need carefully to assess what can most usefully be done.

En este momento debemos evaluar con atención cuáles son los pasos más convenientes.

This also emerges from the submitted report, but it has to be read carefully.

Esto también se desprende del informe presentado, pero debe leerse atentamente.

The modification you mention has already been taken care of by the services.

Tendría que haber sido informado sobre ello antes de proceder a la votación.

There we have the key to what has become of the American health care system.

Esto nos da la clave de lo que ha ocurrido con el sistema de salud americano.
 

Resultados del foro

"care" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: fideo de chocolate, compañero de ligue, bola de demolición, esparto, leña

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.