Traducción inglés-español para "celebration"

EN celebration en español

celebration {sustantivo}

EN celebration
volume_up
{sustantivo}

celebration (también: fest, festivity)
closing celebration of the Eucharist will be inspired by this purely
la celebración de la vigilia y en la solemne Celebración
patronal feasts with their characteristic processions and the celebration of
con sus características procesiones y la celebración de la Santa
particularly evident in theological teaching and in the celebration of the
reflejo peculiar en la enseñanza teológica y en la celebración de la sagrada
celebration (también: feast, festivity)

trending_flat
"event"

celebration (también: bash, festival, fiesta, knees-up)
What ought to be a celebration for the people has, to some extent, become a completely commercialised celebration.
Lo que debería haber sido una fiesta popular se convirtió en una fiesta comercial.
well-beloved sons, on this annual celebration of our priesthood.
nosotros, sus hijos predilectos, en esta fiesta anual de nuestro sacerdocio.
This was a family celebration for the Nigerian people and nation.
Constituyó una fiesta familiar para el pueblo y la nación nigerianos.

trending_flat
"praise"

celebration (también: eulogy, laud)
volume_up
loa {f} [poé.]

Sinónimos (inglés) para "celebration":

celebration

Ejemplos de uso para "celebration" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMr President, this is a day of celebration for Europe and for the European Parliament.
Pero como se trataba de una Convención, con toda seguridad la hemos conseguido.
EnglishAs part of the celebration they were carried out different activities along the year.
Como parte de los festejos se realizaron diferentes actividades a lo largo del año.
EnglishI would like to ask, with all due respect, do we really have cause for celebration?
Quisiera preguntar, con el debido respeto, si realmente tenemos motivos para celebrarlo.
Englishwhen those ordained ministers present at a liturgical celebration are truly
que no se encuentren presentes ministros ordinarios o que, estos, aunque
EnglishAnd the present legislative proposal from the Commission is no cause for celebration either.
Tampoco inspira alegría la actual propuesta legislativa de la Comisión Europea.
Englishattentive hearing of the word of God, prayer and the celebration of the
a los que vayan simplemente de visita, la escucha de la Palabra, la oración
English   Mr President, this is a day of celebration for Europe and for the European Parliament.
   – Señor Presidente, es este un día festivo para Europa y para el Parlamento Europeo.
EnglishOn the other hand, the multinationals in the agri-food industry have cause for celebration.
Por otro lado, las multinacionales del sector agroalimentario pueden estar contentas.
EnglishThe Chapter then concluded in the morning of Dec. 11 with the celebration of Holy Eucharist.
El Capítulo concluyó la mañana del 11 de diciembre con la Santa Eucaristía.
Englishcelebration of the sacraments, especially of Penance and the Blessed
los sacramentos y, en particular, de la Penitencia y de la Eucaristía.(25)
EnglishYou have one day left to replace the tension and distress with the joy of celebration.
Nosotros tenemos también conciencia y no solo el señor Buttiglione.
Englishpenitents in the celebration of this sacrament, as well as the clarity, truth
comprensión y de misericordia, y a la vez la claridad, verdad y
EnglishAt the threshold of the celebration of this great mystery of faith, dear
En el umbral de este gran misterio de la fe, queridos Hermanos en el
EnglishChrist the Priest, in particular through the celebration of the Eucharist,
con aquella única y perfecta de Cristo Sacerdote, especialmente en
EnglishThis is a time for celebration and, as I said, I am very moved.
Este es un momento para celebrarlo y, como ya he dicho, estoy muy emocionado.
EnglishWhat a great thing that celebration was for our parishes and
las parroquias en las que fuimos bautizados y para los ambientes que nos vieron
EnglishAt the time I found no cause for celebration because I knew all too well that Milosevic had not changed.
Entonces yo no me alegré porque sabía perfectamente que Milosevic no ha cambiado.
EnglishSport is a celebration of what we have in common, not of our differences.
El deporte subraya los aspectos comunes y no las diferencias.
EnglishI think that gives cause for celebration on 14 July in Paris as well.
Creo que ello podrá celebrarse, también, el 14 de julio en París.
EnglishNon-Italian youth groups, coming to Rome for the celebration, will thus
Para poder reclutar y organizar el gran número de voluntarios