Traducción inglés-español para "chair"

EN chair en español

chair {sustantivo}
to chair {vb}
to chair {v.t.}

EN chair
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. educación
  3. ferrocarril
  4. historia

1. general

chair (también: chairman, chief, commodore, president)
A point of order was raised by a group chair and the President agreed to a vote on it.
Un presidente de grupo presentó una cuestión de orden y el Presidente accedió a ella.
, Chair of the Committee on Budgetary Control.
Señor Presidente, en primer lugar quiero felicitar al Sr. Bösch por su informe.
Mr President, I would like to speak on behalf of the committee I chair.
   Señor Presidente, deseo intervenir en nombre de la comisión que presido.
chair (también: saddle)
They were sitting at the end of the hall and in the middle of the hall was a chair.
Estaban sentados al final de la sala y en medio había una silla.
Are you going to educate them by putting them in the electric chair?
¿Vais a educarlos poniéndolos en la silla eléctrica?
You would have to stand on a chair, a swivel chair, to be able to look down on the top of this machine.
Tendrá que subirse en una silla, que es giratoria, para poder ver este aparato desde arriba.
chair (también: location, place, seat, seating)
The improvement in activities such as getting out of a chair or stair climbing is generally greater than walking speed.
En general, se registra una mejoría mayor en las actividades como levantarse del asiento o subir escalones que en la velocidad de la marcha.
Colleagues on both sides of the European Parliament and in the centre, Chairs of political groups, dear colleague from Luxembourg, please sit down and stop talking.
Sus Señorías de ambos lados del Parlamento Europeo y del centro, presidentes de los grupos políticos, Sus Señorías de Luxemburgo, hagan el favor de tomar asiento y dejar de hablar.
He is tuned in to Parliament's concerns, but I regret that the Council's empty chair is a living example of the political deafness that has filtered through every presidency.
Ha sintonizado con las preocupaciones del Parlamento, pero lamento que el asiento vacío del Consejo sea un vivo ejemplo de la sordera política que ha afectado a todas las Presidencias.
chair (también: chairman, coordinator, chairperson, convenor)
My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.
Insistí en nuestra contribución, en la labor que tantos ponentes, presidencias de comisiones y coordinadores de Grupos políticos habían dirigido y en la que habían participado.
chair
volume_up
moderador {m} (en un debate)

trending_flat
"armchair"

chair (también: armchair, easy chair)
Mr Borrell, I congratulate you on your election and I would invite you to take your rightful place on the presidential chair.
Señor Borrell, le felicito por su elección y le invito a ocupar legítimamente el sillón presidencial.
Mr Poettering, I congratulate you on your election; I invite you to take the Chair, which is rightfully yours.
Señor Poettering, le felicito por la elección; le invito a ocupar el sillón presidencial, que le corresponde por derecho.
I wish her every success in the performance of her mandate and invite her to take the chair.
Fontaine por su elección, le deseo lo mejor en el ejercicio de su mandato y le ruego que pase a ocupar el sillón presidencial.
chair
volume_up
butaca {f} [Esp.]

trending_flat
"at university"

chair (también: class, lesson, professorship)
I suggest that you establish a university chair in the history of the financial markets.
Le sugiero que cree una cátedra de historia de los mercados financieros.
William Logan, UNESCO Chair in Heritage and Urbanism, Deakin University, Australia
William Logan Cátedra UNESCO de Patrimonio y Urbanismo, Universidad de Deakin, Australia
who, in turn, are united with the Chair of Peter”.(16)
a su vez unidos a la Cátedra de Pedro ».(16)

trending_flat
"in meeting"

chair (también: chairmanship, presidency)
That is in no small measure a result of your role in the Chair.
Todo ello ha sido posible, en buena medida, gracias a su papel en la Presidencia.
The rights of Members must be defended by the Chair, not abrogated by the Chair at every hand's turn.
La Presidencia debe defender los derechos de los diputados y no abrogarlos a cada intervención.
When they want to move on, they do not want the Chair to take points of order.
Cuando quieren avanzar, no quieren que la Presidencia acepte las cuestiones de orden.

trending_flat
"person"

chair (también: chairman, chairwoman, commodore, chairperson)
It is unfortunate that the chair, Mrs Randzio-Plath, is not here today.
Lamentablemente, la presidenta, la Sra. Randzio-Plath, no se encuentra presente.
Madam President, people who are in the chair should express themselves carefully.
Señora Presidenta, cuando uno preside debe extremar el cuidado al expresarse.
It gives me great pleasure to hand the chair back to the President.
Presidenta tome de nuevo personalmente la responsabilidad.

2. educación

chair
volume_up
presidenta de mesa {f} [educ.] [AmS.]
chair
volume_up
presidente de mesa {m} [educ.] [AmS.]

3. ferrocarril

chair (también: rail clip)
volume_up
cojinete {m} [ferro.]

4. historia

chair
volume_up
silla de manos {f} [hist.] [Cono S.]

Ejemplos de uso para "chair" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishchair saw wood
Englishall chair and cushion work
Englishchair saw wood
EnglishAs you mentioned, I am a co-chair of this working group that we have in place.
Como aquí se ha dicho, soy copresidente del grupo de trabajo que hemos creado.
EnglishIn the committee I chair, we have had the opportunity to hear the experts.
La privacidad no es sacrosanta, pero las infracciones han de ser proporcionadas.
EnglishI co-chair and co-convene the trade union intergroup in this place.
Soy copresidente de un grupo de sindicatos y me reúno con ellos en este lugar.
EnglishI welcome it most warmly as vice-chair of the South-Asian delegation.
Lo acojo muy calurosamente como vicepresidente de la delegación para Asia Meridional.
EnglishThat is why I am taking his place in the chair to open the sitting.
Este es el motivo por el que le sustituyo en la tribuna para abrir la sesión.
EnglishThe first is that it is regrettable that the Council's chair is empty during this debate.
La primera es que es lamentable que el escaño del Consejo esté vacío durante este debate.
EnglishThe Chair notes the point and will have it checked.
Muchas gracias, señor Nassauer, la mesa toma nota y va a encargar una verificación al respecto.
EnglishMrs Izquierdo Rojo, the Chair shares your sentiment that the Council should be here today.
Señora Izquierdo Rojo, la Mesa comparte la opinión de que el Consejo debería estar hoy aquí.
EnglishI hope that the African Group can be dissuaded from calling for a vote on the Chair of the Commission.
El tiempo no me permite abordar todos los aspectos del trabajo de la Comisión.
EnglishSome of us have established a Fair Chair reform programme.
Algunos de nosotros hemos elaborado un programa de reforma de "Escaño Justo".
EnglishLuxembourg can chair the meetings in the same way as France.
Aquí puede Luxemburgo liderar las reuniones de la misma forma que Francia.
EnglishIt would be more sensible to refer to this post as 'Chair' of the European Council and not 'President'.
Sería más lógico calificar este puesto de «» del Consejo Europeo y no de «».
EnglishI stand by the judgments I made from this chair and I am prepared to be judged on them.
Permítanme que acabe con una nota mucho más personal.
EnglishI have seen something quite remarkable during my spell in the Chair this evening.
Muchas gracias, señora Klaß, es sorprendente lo que he podido ver hoy aquí como Vicepresidente.
EnglishWe have a Vice-Chair of the Committee on Civil Liberties who was a member of the government at that time.
Tenemos un Vicepresidente de la Comisión de Libertades Civiles que pertenecía a ese gobierno.
EnglishIt would be more sensible to refer to this post as 'Chair ' of the European Council and not 'President '.
El proyecto de Constitución representa un compromiso fundamental.
EnglishYesterday evening's decisions from the Chair did not, I believe, take sufficient account of that.
Las decisiones de la Mesa de ayer por la tarde no lo han tenido en mi opinión suficientemente en cuenta.