Traducción Inglés-Español para "challenge"

 

"challenge" en español

Resultados: 1-38 de 2221

challenge {sustantivo}

challenge {sustantivo} (también: defiance, defy)

therefore constitute a continual challenge for institutions of many kinds, for

constituyen un desafío continuo para múltiples instituciones, para los Estados

This House must meet the challenge of bridging that gap with vigour and authority.

Esta Cámara debe asumir el desafío de reducir ese abismo con energía y autoridad.

This also forms part of the responses to the social challenge of globalisation.

También esto forma parte de las respuestas al desafío social de la mundialización.

We are also talking about a challenge issued by Haider to the Community as a whole.

Se trata asimismo de un desafío que Jörg Haider lanza al conjunto de la Comunidad.

It is a great challenge, but it is a challenge which the Council must accept.

Se trata de un gran desafío, pero es un desafío que el Consejo debe aceptar.

challenge {sustantivo} (también: telling-off)

reto {m}

Enlargement is both a challenge and an opportunity for the European environment.

La ampliación es, a un tiempo, reto y posibilidad para el medio ambiente europeo.

The challenge of a common foreign security and defence policy is very political.

El reto de una política de defensa y de seguridad exterior común es muy político.

For women, motherhood represents an enormous challenge in their working lives.

La maternidad representa un enorme reto en las vidas laborales de las mujeres.

The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.

La invasión no es más que un fantasma y la movilidad de los trabajadores, un reto.

This, I think, presents quite a challenge for both the Commission and the Council.

Creo que esto supone un gran reto tanto para la Comisión, como para el Consejo.

challenge {sustantivo} [der.] (también: recusal, disqualification)

recusación {f} [der.]

peremptory challenge

recusación sin causa

challenge for cause

recusación fundada por causa

Any weakening of its legal position would open the door to challenge which, if successful, would play directly into the hands of the

Cualquier menoscabo de su situación jurídica abriría la puerta a una recusación que, si tuviera éxito, haría el juego a la industria

to challenge {verbo}

At a recent meeting with Coillte I was told that the government is gong to challenge this decision.

En una reunión celebrada recientemente con Coillte, me dijeron que el Gobierno iba a desafiar esta decisión.

It is not in any way to challenge the competence of the regulator or his staff in Ukraine.

No se trata en absoluto de desafiar la competencia de las autoridades normativas ni de su personal en Ucrania.

This Parliament must challenge the Member States.

Este Parlamento debe desafiar a los Estados miembros.

These games, which let you challenge anonymous rivals over the Internet, feature spiffed up graphics and gameplay.

Estos juegos, que le permiten desafiar a rivales anónimos en Internet, presentan juegos y gráficos atractivos.

You'll also find three online multiplayer games, so you can challenge your Internet-based friends to Backgammon, Checkers, and Spades.

También encontrarás tres juegos multijugador en línea, para que puedas desafiar a tus amigos al Backgammon, Damas y Picas en Internet.

to challenge [challenged|challenged] {vb} (también: to refute)

rebatir {vb}

There are no interventions, there is no giving way, nor any chance to challenge and test ideas that have been put forward.

No hay intervenciones, no hay concesiones, ni ocasión de rebatir y verificar las ideas que se exponen.
tachar {vb} [der.]
objetar {vb} [der.]

Safety at sea is a continuing debate that will never be closed, because new challenges can always arise.

La seguridad marítima es objeto de debates continuos, no terminamos nunca, ya que surgen constantemente nuevos retos.

The need for profound and firmly-established cooperation between tax officials to be able to face these challenges receives general consent.

La necesidad de una profunda y tenaz cooperación entre los funcionarios tributarios, con objeto de poder afrontar estos retos, es merecedora de un consenso general.

This is intended to give a higher profile to European social policy and to make it more effective, preparing the European Union for the great shared challenges ahead.

Tendría por objeto hacer que la política social europea sea más visible y más eficaz al preparar a la Unión para los grandes desafíos.

Ladies and gentlemen, one of the greatest challenges the European Union faces is to build relations with Russia, with both parties acting as partners.

Pero, por otra parte, es objeto de terribles atentados terroristas y es un país que en los últimos 15 años ha experimentado una transformación democrática impresionante.

The Committee on Budgets is proposing an extra EUR 699 million in pre-accession aid for the candidate countries to make it easier for them to face the challenges of membership.

La Comisión de Presupuestos propone 699 millones de euros extra en ayuda de preadhesión para los países candidatos, con el objeto de ayudarlos a superar los desafíos de la entrada en la Unión.

to challenge [challenged|challenged] {v.t.} (también: to argufy, to talk over, to debate, to discuss)

I believe that that will be the challenge we will have to discuss, develop and monitor.

Creo que ése será el reto que deberemos discutir, desarrollar y ver.

It is not, for example, in a position to challenge the social rights gained by Europeans.

No tiene la posibilidad, por ejemplo, de discutir los derechos sociales adquiridos por los europeos.

The second point I would like to challenge relates to the implicit recognition of homosexual marriage.

El segundo punto que desearía discutir está relacionado con el reconocimiento implícito del matrimonio homosexual.

We do not want to challenge the principle of holding two plenary sessions per year, but we should strengthen the role of national

No se trata de volver a discutir el principio de la celebración de dos sesiones anuales, pero sería deseable reforzar el papel de los

No-one challenged our competence at that time.

Nadie discutió nuestra competencia en aquella ocasión.

This House should challenge other Member States to match Britain's example.

Esta Asamblea debe retar a otros Estados miembros para que sigan el ejemplo de Gran Bretaña.

We need to be bold and to challenge our societies to invest in the future and in themselves.

Tenemos que ser audaces y retar a nuestras sociedades a invertir en el futuro y en sí mismas.

The Commission needs to challenge Member States to properly implement the law with improved inspection and the application of sanctions.

La Comisión tiene que retar a los Estados miembros a aplicar correctamente la legislación con mejores inspecciones y la aplicación de

Play against the computer or challenge a friend and battle it out in the electronic court for the championship of the Microsoft Rebound

Se puede jugar contra el equipo o retar a un amigo a una batalla en un campo electrónico del circuito de Microsoft Rebound.

Can we assume that will not be challenged before we take our vote tomorrow morning?

¿Podemos pensar que nadie nos retará antes de que mañana celebremos nuestra votación?
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "challenge":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "challenge" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

It is a historic challenge.

Es un imperativo histórico.

They need to be challenged.

Hay que luchar contra eso.

What are the challenges?

¿Cuáles son los desafíos?

That is the first challenge.

Esta es la primera exigencia.

The challenges are different.

Los retos son muy variados.

Great challenges are ahead.

Nos esperan grandes desafíos.

What are the new challenges?

¿Cuáles son los nuevos retos?

The challenges are before us.

Los retos están ante nosotros.

Let us challenge them strongly.

Opongámosnos con firmeza.

It is a very challenging target.

Es un objetivo muy difícil.

The challenges we face are great.

Los desafíos son grandes.

We are faced with new challenges.

Nos enfrentamos a nuevos retos.

Mandates and Challenges.

Los Mandatos, retos y desafíos”.

That is one of the many challenges.

Este es uno de los muchos retos.

Why has this never been challenged?

¿Por qué esto no se cuestiona?

But instead, we found challenge.

Pero en su lugar, encontramos retos.

We have a challenge before us.

Tenemos un imperativo ante nosotros.

I think we will face that challenge.

Creo que vamos a afrontarlo.

To get back to the basic challenges.

Volviendo a los retos básicos.

That challenge continues.

Dichos imperativos siguen existiendo.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.