Traducción inglés-español para "chef"

EN chef en español

chef {sustantivo}

EN chef
play_circle_outline
{sustantivo}

chef (también: cook)
We are not talking about the chef in the restaurant car but about railway personnel such as conductors and others who are responsible for passenger safety.
No estamos hablando del cocinero del vagón-restaurante sino de personal ferroviario como los interventores y otras personas que se encarguen de la seguridad de los pasajeros.

Ejemplos de uso para "chef" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMy 'chef de cabinet' informed him that we were prepared to have a meeting to explain it.
Mi "jefe de Gabinete" le informó de que estábamos preparados para celebrar una reunión y dar explicaciones.
EnglishFerran Adrià is the best chef of the last decade.
Ferran Adriá es el mejor chef de la última década.
EnglishThis game puts you in Chef Purble's bakery.
Este juego le sitúa en la pastelería del chef Purble.
EnglishThe Taxation and Customs Union DG is chef de file, so that concerns my colleague Mr Kovács.
La Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera es la autoridad a este respecto, por lo que es competencia de mi colega el señor Kovács.
English. - I was just consulting my chef de cabinet to give you as precise an answer as possible.
miembro de la Comisión. - Acabo de consultar al chef de cabinet para ofreceros una respuesta tan precisa como sea posible.
EnglishFerran Adrià is much more than a chef.
EnglishWe note, for example, that Mr Prodi's former chef de cabinet was transferred to another post in the Commission hierarchy.
Señalamos, por ejemplo, que el antiguo jefe de gabinete del Sr. Prodi fue trasladado a otro puesto en la jerarquía de la Comisión.
EnglishAbdullatif Humayim chef religieux musulman à Bagdad   That such a person could exist prevents the confusion between terrorists and Islam.
Abdullatif Humayim chef religieux musulman à Bagdad   Que tales hombres puedan existir impiden la amalgama que se hace entre terrorismo e Islam.
EnglishEvery week a 25 litre drum was taken away and the chef was given GBP 5, part of the black economy.
Cada semana se recogía en los establecimientos un bidón de 25 litros de aceite residual y el jefe de cocina recibía a cambio cinco libras esterlinas, con cargo a la economía sumergida.
EnglishAs Commissioner for the Environment, I shared with Poul Nielson (Commissioner for Development) the responsibility as chef de file in the preparations for Johannesburg.
Como Comisaria de Medio Ambiente, tuve que compartir con el Sr. Poul Nelson, Comisario de Desarrollo, la responsabilidad de encabezar los preparativos de Johanesburgo.
EnglishBut will he, in fact, be taking over the reins - as have presidencies in the past - or will he be simply a chef de cabinet to the full-time President of the Council?
Pero, ¿asumirá efectivamente las riendas -como han hecho las Presidencias en el pasado- o se limitará simplemente a ser un jefe de gabinete del Presidente permanente del Consejo?
EnglishOn TV programmes in both countries, former Commissioner Anita Gradin and her former chef de cabinet have voiced criticism of the Commission's handling of the affair.
Con motivo de un programa de televisión emitido en estos dos países, tanto la antigua Comisaria Anita Gradin como su Jefe de Gabinete criticaron el modo en que la Comisión ha tratado este asunto.
EnglishOn what legal grounds does the Commission argue that a former Member of the Commission and her former chef de cabinet do not have a right to voice such criticism of the Commission?
¿En qué fundamento jurídico se basa la Comisión para afirmar que una antigua Comisaria y un antiguo Jefe de Gabinete no tienen derecho a formular este tipo de críticas a la Comisión?