EN choice
play_circle_outline
{sustantivo}

choice (también: election, polling)
I believe that this political choice is, without doubt, the right choice.
En mi opinión, esta elección política es, indiscutiblemente, una buena elección.
Ladies and gentlemen, the choice of legal basis is never an innocent choice.
Queridos colegas, la elección de la base jurídica no es nunca una elección inocente.
One's choice of partner is a purely individual choice.
La elección que cada uno haga de su pareja es una elección estrictamente personal.
choice (también: option)
The proposed policy stems from the second option, but it is by no means the best choice.
La política propuesta se deriva de la segunda opción, pero en absoluto es la mejor opción.
It is unclear which antibiotic is the best choice if antibiotics are indicated.
No está claro qué antibiótico es la mejor opción al indicar antibióticos.
Nonetheless, the strategic choice about economic and social prosperity is the right choice.
Sin embargo, la opción estratégica a favor de la prosperidad económica y social es la adecuada.
choice (también: option)
You will find that a significant number of them will probably make that choice.
Descubrirán que un número considerable de dichos reclusos optan por esta alternativa.
The procedures and deadlines leave us, in practical terms, no other choice.
Los procedimientos y los plazos no nos dejan, en la práctica, otra alternativa.
The reality is that, in today's circumstances, we have no choice.
Lo cierto es que, dadas las circunstancias actuales, no nos queda otra alternativa.
choice (también: array, selection, short list)
Consumers want to use choice as a means of getting rid of uncertainty.
El consumidor desea suprimir la incertidumbre mediante la selección.
We can endorse this choice of political priorities.
No tenemos inconveniente en apoyar esta selección de prioridades políticas.
For this and other reasons, the choice of states on the list is somewhat misleading.
Por este motivo puede cuestionarse la selección que se ha hecho.
choice (también: bias, preference)
As I see it, political choices are taking precedence over the actual defence of human rights.
En mi opinión, las opciones políticas tienen preferencia sobre la auténtica defensa de los derechos humanos.
Is it not logical, then, for citizens, who form the basis of every party, to give financial support to the party of their choice?
¿No es lógico, por tanto, que los ciudadanos que conforman la base de los diferentes partidos, proporcionen apoyo financiero al partido de su preferencia?
Individual whims are systematically taking precedence over the common good and short-term choices are blinding long-term vision.
Los caprichos individuales tienen sistemáticamente preferencia sobre el bien común y las opciones a corto plazo están impidiendo la visión a largo plazo.
Naturally, the candidate countries also have a choice.
Naturalmente, los países candidatos tienen también la posibilidad de elegir.
Compulsory labelling will also enable consumers to make a choice.
La identificación obligatoria ofrece, además, a los consumidores la posibilidad de elegir.
Consumers should also have a choice between GMO and non-GMO.
Los consumidores deben tener también la posibilidad de elegir entre OMG y no OMG.
choice (también: dilemma, juncture, poser, quandary)
. - Madam President, Europe has been presented with a stark choice.
. - Señora Presidenta, Europa se enfrenta a un duro dilema.
We are faced with a very stark choice.
We had the choice.
I want passengers to be able to continue to enjoy this possibility of choice.
Quiero pasajeros que puedan seguir disfrutando de esta capacidad de elección.
This will lead to more choice and lower prices for spare parts.
Con ello aumentará la capacidad de elección y bajarán los precios de las piezas de recambio.
Consumers would benefit from more choice and lower prices.
Los consumidores se beneficiarían de una mayor capacidad de elección y de precios más bajos.

Sinónimos (inglés) para "choice":

choice

Ejemplos de uso para "choice" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishUntil now, no consumer has ever complained that there was an excess of choice.
Hasta ahora, ningún consumidor se ha quejado de que haya demasiado donde elegir.
EnglishIf this is not done, we will have no choice other than to reduce pension payments.
Si no se hace, no quedará, por desgracia, más remedio que recortar las pensiones.
EnglishSo Europe has to make a choice: either we lead or we dance to other people's tunes.
De modo que Europa debe elegir: o lideramos o bailamos al son que toquen otros.
EnglishThe policy of investment in research and development is not a matter of choice.
La política de inversión en investigación y desarrollo no es una cuestión optativa.
EnglishThe same thing happens with the choice between harmonisation and mutual recognition.
Y lo mismo ocurre a la hora de escoger entre armonización y reconocimiento mutuo.
EnglishI also agree with Mr Rocard’s demand that the choice should be of at least two cities.
Estoy de acuerdo con la petición del Sr. Rocard de elegir al menos dos ciudades.
EnglishWe have no choice but to note that human rights violations have continued.
Es preciso constatar que han continuado las violaciones de los derechos humanos.
EnglishThen let everyone make a choice, and we shall see which of the two is right.
Luego permita que todo el mundo elija, y veremos quién de los dos tiene razón.
EnglishPart-time employment, for example, is fine when it is the worker's choice.
Por ejemplo, el empleo a tiempo parcial, está bien si es decisión del trabajador.
EnglishThe choice is between short-term sacrifice and the collapse of the stock.
Hay que elegir entre el sacrificio a corto plazo o la extinción de la población.
EnglishLast year in Lisbon, the Union made an historic choice in addressing these questions.
El año pasado, la Unión tomó una decisión histórica al ocuparse de estas materias.
EnglishThat is the only way to guarantee that consumers have a free choice of foodstuffs.
Sólo esto hará que los consumidores puedan elegir libremente los alimentos.
EnglishThe situation is clear: there is a single objective but a choice of means.
La situación está clara: existe un único objetivo, pero una diversidad de medios.
EnglishNeither is this about Ukraine’s choice between the European Union and Russia.
Tampoco se trata de que Ucrania deba elegir entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishSerbia made the right choice by signing the Stabilisation and Association Agreement.
Serbia tomó la decisión correcta al firmar el Acuerdo de Estabilización y Asociación.
Englishprofessional video surveillance, offering the choice of either a wireless or a
vídeo vigilancia profesional, que permite elegir entre una conexión a red
Englishif the eternal choice in Christ and the vocation to the dignity of adopted
destinación a la dignidad de hijos adoptivos se refieren a todos los hombres,
EnglishThe Commission-in-office must handle the budget - it has no choice but to do so.
La Comisión en funciones debe ocuparse del presupuesto; no tiene más remedio que hacerlo.
EnglishWe have had the work in committee and now we have to make a choice in plenary.
Tras los trabajos realizados en comisión, ahora debemos tomar una decisión en el Pleno.
EnglishConsumer choice will be exercised regardless of what the EU does, and that is only fair.
Los consumidores elegirán independientemente de lo que haga la UE y así es mejor.