Traducción inglés-español para "clean up"

EN clean up en español

clean up {sustantivo}
to clean up {v.t.}

EN clean up
play_circle_outline
{sustantivo}

clean up (también: clean up operation)
play_circle_outline
operación limpieza {f}

Sinónimos (inglés) para "clean up":

clean up

Ejemplos de uso para "clean up" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishLet's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Que Europa ponga primero orden en su casa y ajuste las cuentas a estos falsos demócratas.
EnglishNevertheless, I hope the Commission will take note of the sentiment and clean up its act.
Sin embargo, espero que la Comisión tome nota de la opinión y corrija sus errores.
EnglishThose seeking to clean up capitalism have their work well and truly cut out.
Aquellos que intentan eliminar el capitalismo tienen menos trabajo.
English(NL) Mr President, the Netherlands is once again having to clean up Greece's mess!
(NL) Señor Presidente, una vez más los Países Bajos tienen que solucionar el embrollo de Grecia.
EnglishSo there is room for the smaller institutions to clean up their act a little.
Por lo tanto, se ve que en las instituciones más pequeñas sí es posible arreglar algunas cosas.
EnglishSince 1994, the President of Parliament has been at the forefront of the clean-up operation.
La Presidencia del Parlamento lidera desde 1994 esta labor de limpieza.
EnglishThe whole school had to be evacuated and there was a clean-up bill amounting to thousands of dollars.
Toda la escuela fue evacuada y el coste de la depuración ascendió a miles de dólares.
EnglishThe Commission is, however, not as yet planning any form of global or European clean-up strategy.
Sin embargo, de momento, la Comisión no tiene una estrategia de saneamiento, global o europea.
EnglishSome are making their third damage claims and doing their third clean up in the space of a few months.
Algunas van por su tercera declaración de siniestro y por la tercera limpieza en unos meses.
EnglishTry the following actions to clean up your cookies.
Realiza las acciones que se indican a continuación para borrar las cookies.
EnglishNowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation.
Hoy, los presidentes encabezan la campaña de limpieza.
EnglishWhen it comes to the pure clean-up work, I certainly think that the proximity principle ought to be applied.
En cuanto al trabajo de saneamiento, creo que hay que aplicar el principio de la cercanía.
EnglishJacques Santer has promised to clean up his Commission, and that is why I rejected the motion of censure.
Jacques Santer ha prometido reorganizar su Comisión; por eso he rechazado la moción de censura.
EnglishPoor Ukraine - 29 % of their budget spent on clean-up.
Pobre Ucrania: 29 % de su presupuesto dedicado a descontaminación.
EnglishIn the meantime the Chinese capital is undergoing a slick clean-up, says Amnesty International.
Mientras tanto, la capital china está experimentando una elegante limpieza, afirma Amnistía Internacional.
EnglishEuropeans have an historic responsibility to clean up the climate mess we helped create.
Los europeos tienen la responsabilidad histórica de solucionar el desastre climático que hemos ayudado a generar.
EnglishSomebody would have to pay to clean them up eventually.
Al final alguien tendría que correr con los gastos de limpieza.
EnglishThe solution is not new faces, but an extensive clean-up.
La solución no son nuevas cabezas, sino una limpieza general.