Traducción inglés-español para "close the door"

EN close the door en español

close the door
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "close the door".

Traducciones similares para close the door en español

close adjetivo
close adverbio
to close verbo
the artículo
Spanish
to the preposición
Spanish
door sustantivo
Spanish

Ejemplos de uso para "close the door" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis sort of reminder would not in any way close the door to the compromises needed.
Una llamada así no cerraría en ningún modo la puerta a los necesarios compromisos.
EnglishCan this House close the door on the democratic future of the Basque country inside Europe?
¿Puede cerrar este Parlamento la puerta al futuro democrático del País Vasco dentro de Europa?
EnglishWe cannot close the door to negotiations with the Commission by refusing to grant discharge.
No podemos cerrar la vía de la negociación con la Comisión denegando la aprobación de la gestión.
EnglishSo what has actually happened in the USA to close the door on some of these issues?
¿Qué ha sucedido, pues, en Estados Unidos para que se haya cerrado la puerta a algunas de estas cuestiones?
EnglishCommissioner, did you close the door in someone’s face?
Comisario, ¿no ha cerrado usted la puerta ante las narices de alguien?
EnglishWe should not just close the door and thereby reduce the chance for improved dialogue.
No deberíamos simplemente cerrar la puerta y, con ello, reducir las posibilidades de entablar un mejor diálogo.
EnglishCan this House close the door to political solutions?
¿Puede cerrar este Parlamento la puerta a las soluciones políticas?
EnglishWe must not close the door to sensible adjustments in the future.
No nos negamos a aceptar ajustes sensatos en el futuro.
EnglishI say to the Council that, unfortunately, the EU countries’ response to victims is often to close the door.
Después de que intentaran matarles, los médicos escaparon a Irlanda el pasado mes de septiembre.
EnglishNew forms of cooperation as proposed in the report cannot, however, close the door to membership.
No obstante, las nuevas formas de cooperación propuestas en el informe no pueden cerrar la puerta a la adhesión.
EnglishIt was both important and vital not to close the door on genetic research, in particular for stem cells.
Era importante y vital no cerrar la puerta a la investigación genética, en particular sobre células madre.
EnglishWe should not close the door to talented citizens of third countries as a result of the present economic recession.
No podemos cerrar las puertas a los ciudadanos inteligentes de terceros países por la recesión económica actual.
EnglishWhen I say we must not close the door, clearly the suggestion of a temporary committee must not be rejected out of hand.
Cuando digo que no hay que cerrar la puerta, está claro que una comisión temporal no debe rechazarse a priori.
EnglishWe therefore consider that a reaction from the European Parliament which does not close the door on the debate is a useful move.
Pensamos, por tanto, que una reacción del Parlamento Europeo que no cierra la puerta al debate es útil.
EnglishIt is important not to close the door to Turkey, which can be said to be Europe's link to the Muslim world.
Es importante que no se cierre la puerta a Turquía, que puede considerarse como el lazo que une a Europa con el mundo musulmán.
EnglishI say to the Council that, unfortunately, the EU countries’ response to victims is often to close the door.
Quiero decirle al Consejo que, por desgracia, a menudo la respuesta de los países de la UE a las víctimas es cerrarles la puerta.
EnglishHowever, the overall trend of the report does not close the door to a more in-depth debate on the legislative proposal.
Sin embargo, la orientación general del informe no cierra la puerta a un debate más pormenorizado sobre la propuesta legislativa.
EnglishThe easiest solution would have been to say that we shall just apply the financial regulation, then close the door and that would be the end of it.
Creo que es muy desagradable por parte del Parlamento decirnos que recibió la propuesta demasiado tarde.
EnglishWe need to know just how Dow Chemicals can close the door on what was one of the worst industrial disasters in this century.
Necesitamos saber cómo Dow Chemical puede dar la espalda a lo que fue uno de las peores catástrofes industriales de este siglo.
EnglishWe need to know just how Dow Chemicals can close the door on what was one of the worst industrial disasters in this century.
A la hora de hablar de catástrofes como la de Bhopal resulta esencial que no caigamos en polémicas ni en consideraciones irracionales.