Traducción Inglés-Español para "command"

 

"command" en español

Resultados: 1-50 de 767

command {sustantivo}

command {sustantivo} (también: schooling, training, statement, instruction)

Protection for individual formulae, commands or instructions would quite clearly be a step in the wrong direction.

La protección de fórmulas, órdenes o instrucciones individuales sería claramente dar un paso en la dirección equivocada.

Learning just a few simple keyboard commands (instructions to your computer) can help you work more efficiently.

Si conoce el funcionamiento de unos pocos comandos del teclado (instrucciones para el equipo), podrá trabajar de un modo más eficaz.

Apart from the relational operators there are SQL-specific commands that query the content of database fields.

SQL son las siglas de " Structured Query Language " y es un lenguaje que define las instrucciones para consultar, actualizar y administrar bases de datos relacionales.

command {sustantivo} (también: commando, command  , commando unit, commando group)

comando {m}

With this command the selected object is reformatted with the associated format.

Este comando vuelve a aplicar el formato correspondiente al objeto seleccionado.

The Run command no longer appears on the Start menu in this version of Windows.

En esta versión de Windows, el comando Ejecutar ya no aparece en el menú Inicio.

Using this command, you can assign an entire paragraph to a different language.

Utilice el comando en cuestión para asignar otro idioma a un párrafo completo.

Open the context menu for the selected object and select the Connect command.

Abra el menú contextual de los objetos seleccionados y seleccione el comando Unir.

If you select at least three objects at once, you can use the Distribution command.

Si selecciona por lo menos tres objetos podrá activar el comando Distribución...

command {sustantivo} (también: control)

mando {m}

There was also clearly a lack of a clearly-defined line of command in Mostar.

También se careció, claramente, de una línea de mando claramente definida en Mostar.

The structure and control of the operation are vital to the command of the operation.

La estructura y el control de la operación son vitales para el mando de la operación.

The European Union has taken command of the NATO-led troops in Bosnia and Herzegovina.

La Unión Europea ha asumido el mando de las tropas de la OTAN en Bosnia y Herzegovina.

There have been disputes about different chains of command and the corresponding documents.

Ha habido polémica acerca de diferentes cadenas de mando y los documentos correspondientes.

There must also be a proper chain of command for security personnel.

También debe haber una cadena de mando adecuada para el personal de seguridad.

command {sustantivo} (también: warrant, behest)

orden {f}

Then We made the wind subservient to him; it made his command to run gently wherever he desired,

Y así le sometimos el viento, de modo que soplaba suavemente, por orden suya, donde él quería,

With this command, the order of objects is reversed.

Con este comando se invertirá el orden de los objetos.

(The command is given) "Seize him, and chain him,.

[Entonces se dará la orden:] “¡Cogedle y encadenadle,

The newspaper Haarec has published the written command given by one of the military commanders to his subordinates.

El periódico Haarec ha publicado la orden escrita de uno de los comandantes militares a sus subordinados.

For we read that he took up in his arms the child to whom-in accordance with the angel's command-the name Jesus was given (cf.

Leemos, en efecto, que « tomó en brazos » al niño, al que —según la orden del ángel— « se le dio el nombre de Jesús » (cf.

command {sustantivo} (también: order, mandate)

mandato {m}

merely an ideal to be achieved in the future: they must consider it as a command

puede alcanzar en el futuro, sino que deben considerarla como un mandato de

corresponding to the command that Christ gave Peter several times: "Feed

acepta la llamada según el mandato de Cristo dirigido más de una vez a Pedro:

Essential requirements will be a robust mandate and an effective command structure.

Existen condiciones, un mandato contundente y una estructura de unidades especiales efectiva.

A command from Us; surely We are ever the senders (of revelations),

por mandato Nuestro: pues, realmente, hemos estado enviando siempre [Nuestros mensajes de guía]

As Successor of the Apostle Peter and following the Lord's command, I

Como Sucesor del Apóstol Pedro y siguiendo el mandato del Señor

command {sustantivo} (también: domain, realm, mastery, control)

dominio {m}

Thank you very much, Mr Zaleski, and congratulations on your perfect command of Spanish.

Muchas gracias señor Zaleski, le felicito por su perfecto dominio del castellano.

Examples are the social context, education and command of the language.

Ejemplos de ello son el contexto social, la educación y el dominio del idioma.

Willingness to integrate did not come into it, any more than did language command or conditions of nationality.

No se tienen en cuenta la voluntad de integración ni el dominio lingüístico ni las condiciones de nacionalidad.

At the command prompt, type nslookup, a space, and the IP address or domain name (for example, nslookup microsoft.com), and then press Enter.

En el símbolo del sistema, escriba nslookup, un espacio y la dirección IP o el nombre de dominio (por ejemplo, nslookup microsoft.com), y presione Entrar.

Recent accidents have demonstrated that an inadequate command of aviation's official language, English, can have tragic consequences.

Los accidentes acaecidos recientemente ponen de manifiesto que un dominio insuficiente del idioma oficial de la aviación, el inglés, puede tener consecuencias trágicas.

to command {verbo}

to command [commanded|commanded] {vb} (también: to lay down, to set, to impose, to exact)

If the European Union is to be a leading player in international affairs, it must command respect.

Para que ésta sea uno de los grandes protagonistas de los asuntos internacionales, ha de imponer respeto.

We require respect for minorities of our 27 Member States and it is your job, Baroness Ashton, to command that respect at the international level, too.

Exigimos respeto por las minorías de nuestros 27 Estados miembros y es nuestra labor, Baronesa Ashton, imponer también ese respeto a nivel internacional.

It is proposed out of principle. European agencies are there to be upholders of EU law and to be an example to others, to command respect and inspire confidence.

Las agencias europeas existen para ser defensoras de la legislación de la UE y dar ejemplo a los demás, imponer respeto e inspirar confianza.

That balance commanded a broad consensus inside the convention and should do so too inside the European Parliament.

Dicho equilibrio imponía un amplio consenso dentro de la convención y debe imponerlo también dentro del Parlamento Europeo.

Click this icon to call a dialog with important menu commands.

Con este comando se abrirá un diálogo en el que podrá seleccionar importantes comandos de menú.

To close a menu without selecting any commands, click the menu bar or any other part of the window.

Para cerrar un menú sin seleccionar ningún comando, haga clic en la barra de menús o en cualquier otra parte de la ventana.

If you wish to create a new record in the bibliography database, go to the menu commands Edit - Bibliography Database.

Para crear un nuevo registro de datos en la base de datos bibliográfica, utilice el comando de menú Editar - Base de datos bibliográfica.

Just before his Ascension into heaven, Christ commands the Apostles: "Go

En el momento de la ascensión a los cielos, Cristo manda a los Apóstoles:

Where is the name of Naser Orić, who commanded the 28th Muslim division?

¿Dónde está el nombre de Naser Orić, al mando de la división musulmana número 28?

As we know, the Irish General Patrick Nash is commanding the operation.

Como sabemos, el General irlandés Patrick Nash se encuentra al mando de la operación.

A good superior is one who obeys and not just the one who orders and commands, even if, at times, he has to do so himself.

Un buen superior es aquel que obedece, no tanto aquel que ordena y manda, aun cuando a veces haya que hacerlo.

Just before his Ascension into heaven, Christ commands the Apostles: "Go into all the world and preach the Gospel to the whole creation" (Mk 16:15).

En el momento de la ascensión a los cielos, Cristo manda a los Apóstoles: "Id por todo el mundo y proclamad la Buena Nueva a toda la creación" (Mc 16,15).

to command [commanded|commanded] {v.t.} (también: to control, to dominate, to overpower, to rule)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "command":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "command" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "command" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The Governing Council does not appear to command the support of the Iraqi people.

No parece que el Consejo de Gobierno tenga el apoyo de los ciudadanos iraquíes.

fail to notice which commandments of the Law the Lord recalls to the young man.

nueva alianza el objeto de la promesa es el «reino de los cielos», tal como lo

Jesus refers him to the two commandments of love of God and love of neighbour (cf.

Jesús le remite a los dos mandamientos del amor a Dios y del amor al prójimo (cf.

Their attacks do not command political support from the people of Northern Ireland.

Sus ataques no obedecen a un apoyo político de la gente de Irlanda del Norte.

At the command prompt, type net start shellhwdetection, and then press Enter.

En el símbolo del sistema, escriba net start shellhwdetection y presione Entrar.

command, you will not have access to application-specific mouse button settings.

En su lugar, el mouse utilizará las asignaciones globales de los botones del mouse.

The internal market is already a corollary of the commandment "thou shalt consume".

El mercado interior ya es de por sí un corolario del mandamiento «Consumirás».

question is asked: do the commandments of God, which are written on the human

se plantea la cuestión de si los mandamientos de Dios, que están grabados en el

meaning of the commandment of love for neighbour, just as the invitation which

«Habéis oído que se dijo a los antepasados: No matarás; y aquel que mate será

Amendment No 35 cannot be accepted because legally, it cannot command any authority.

No podemos adoptar la enmienda 35 porque no surte efecto alguno en el ámbito legal.

It is a consumer-friendly measure and one which commands widespread public support.

Es una actividad que favorece al consumidor y goza del respaldo del público.

Evidently we now need to add the commandment "thou shalt consume throughout Europe".

Naturalmente, ahora necesitamos añadir el mandamiento «Consumirás en toda Europa».

They are some of the commandments belonging to the so-called "second tablet"

afirma Jesús al comienzo del «Sermón de la montaña» —discurso que contiene la

The internal market is already a corollary of the commandment " thou shalt consume ".

El mercado interior ya es de por sí un corolario del mandamiento« Consumirás».

You can assign buttons/keys to perform different commands in different programs.

Puede asignar botones/teclas para ejecutar distintos comandos en programas distintos.

This is a Commission-style deal which is more suited to a command economy.

Éste es un acuerdo al estilo de la Comisión, más propio de una economía centralizada.

The former command economy has been developed into an efficient market economy.

La antigua economía planificada se ha convertido en una economía de mercado eficiente.

If multiple paragraphs are selected, the command applies to all the paragraphs.

Si están seleccionados varios párrafos, se formatearán todos de este modo.

Use this command to replace the current document with the last saved version of it.

Esta función le permite reemplazar el documento actual con la última versión guardada.

Use this command to switch between the display of field names or contents.

Aquí podrá visualizar alternativamente el nombre o el contenido de los campos.
 

Resultados del foro

"command" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, Эти поезда, которые развозят людей по нужным платформам, донести до студентов, что они здесь, в первую очередь, для образования, сексуальное влечение – оно лишь заставляет вас выбирать подходящего партнера из окружающих, Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.