Traducción Inglés-Español para "compartment"

 

"compartment" en español

Resultados: 1-19 de 19

compartment {sustantivo}

compartment {sustantivo} (también: section)

The figure to the left shows an example of a battery compartment of a mouse with the InstaLoad technology.

La figura de la izquierda muestra un ejemplo del compartimento de pilas de un ratón con la tecnología InstaLoad.

You can typically find the COA sticker on the body of the computer or, for some newer laptops, inside the battery compartment.

Normalmente puede encontrar la pegatina de COA en la carcasa del equipo o, en los portátiles más recientes, dentro del compartimento de la

compartment {sustantivo}

exhaust fan for shaft generator panel compartment

extractor del compartimiento del gerador de cola

heater for steering gear compartment

calentador para compartimiento del servomotor

steering gear compartment air heater

calentador de aire del compartimiento del servomotor

watertight compartment

compartimiento estanco

The goal of the correction osteotomy is to transfer the load bearing from the pathologic to the normal compartment of the knee.

El propósito de la osteotomía correctiva es transferir la carga del peso del compartimiento patológico al compartimiento normal de la
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "compartment" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Heating systems for passenger compartments

Calefacción de la cabina de los vehículos a motor

Today, refrigerators do not a have a single compartment.

Hoy los refrigeradores no tienen un solo departamento.

The number of non-smoking train compartments must be increased everywhere.

Se debe aumentar el número de vagones de tren para no fumadores en todas partes.

If the heater is to be installed in the passenger compartment it should be securely compartmented off.

Si hay que instalar la calefacción en el espacio de los pasajeros, ésta debe estar aislada con seguridad.

Transport, and this can never be repeated too often, cannot be compartmentalized into separate modes.

Uno no se puede cansar de repetir que el transporte no se puede dividir en diversos compartimentos estancos.

Referring to it in biblical terms does not help because it continues to put the various arguments into compartments.

Por otra, se nos ha dicho que si se regulan las patentes habrá más burocracia y el consumidor saldrá perjudicado.

With this in mind, our Group deplores the compartmentalization which separates structural fisheries policy from development policy.

En esta óptica, nuestro grupo lamenta las divisiones que separan la política estructural de la pesca y de la política de desarrollo.

Amendments Nos 10 and 12 offer an alternative to the positioning of combustion heaters in the passenger compartment of coaches and minibuses.

Las enmiendas 10 y 12 proponen una posibilidad alternativa para la instalación del calefactor de combustión en la cabina de los autobuses y minibuses.

Mention has been made here of the collegiate nature of the Commission; yet one does get the feeling that it works rather too much in separate compartments.

Aquí se ha mencionado el carácter colegiado de la Comisión; pero la sensación es que se trabaja un poco demasiado en compartimientos estancos.

It demonstrates that the elected representatives of the European people can make the truth prevail in the face of compartmentalized and arrogant administrations.

Es la prueba de que los representantes del pueblo europeo pueden hacer que triunfe la verdad, frente a los aparatos compartimentados y arrogantes.

This measure promotes aggressive behaviour amongst animals, as well as injuries due to the greater mobility of the cattle within the compartments of lorries.

   – Señor Presidente, no es la primera vez que esta discusión da lugar a un debate intenso, así como a decisiones igualmente intensas y difíciles en este Parlamento.

There is too much evidence of compartmentalization in which people talk in complete isolation from one another at both staff and Council levels.

Existe todavía una excesiva demasiado de una fragmentación en la que tanto a nivel de funcionarios como a nivel de Consejo se está hablando completamente por separado.

The geographic compartmentalization within the Commission is made worse by the various budget entries, that waste funds allocated to spending.

En realidad, la división en zonas geográficos dentro de la Comisión está agravada por las varias partidas presupuestarias que dispersan los fondos destinados al gasto.

I am not in favour of compartmentalizing this profession by erecting an artificial barrier to access, and the report says the same thing.

Yo abogo, como también se solicita en el informe, porque no se establezcan salvaguardias que obstaculicen mediante una barrera artificial el acceso a dichas profesiones.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario inglés-español.