Traducción inglés-español para "compliance"

EN compliance en español

compliance {sustantivo}

EN compliance
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. derecho

1. general

compliance (también: accomplishment, fulfillment, observance)
compliance with the rules, to be monitored by regional organisations,
el cumplimiento de las normas supervisado por organizaciones regionales,
Axis 1: the creation of a culture of compliance and responsibility of the sector.
Eje 1: creación de una cultura de cumplimiento y responsabilidad en el sector.
Compliance with the directives currently in force is inadequate.
El cumplimiento de las directivas actualmente en vigor es insuficiente.
compliance (también: enforcement, stakeout, surveillance, vigilance)
Monitoring for compliance with international legislation will also be of primary importance.
La vigilancia del cumplimiento de la legislación internacional reviste también una gran importancia.
It is very important for Parliament's monitoring of compliance with Community legislation to be tightened up.
Es muy importante que el Parlamento agudice la vigilancia del cumplimiento de la legislación comunitaria.
That is why we call for binding international rules in order to monitor compliance with the Convention better.
De ahí que aboguemos por reglas internacionales vinculantes a fin de mejorar la vigilancia del tratado.
compliance (también: conformity)
You have addressed the important question of contract compliance.
El Parlamento se ha referido a la importante cuestión de la conformidad de los contratos.
It truly has to be risk-sensitive compliance.
Verdaderamente tiene que haber conformidad con respecto a la exposición al riesgo.
It relates to the definition of points of compliance.
Se trata de la definición de los puntos de conformidad.
compliance (también: adherence, observance)
The Commission is responsible for compliance with Community law.
Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
On the other hand, however, he raises the question of compliance with the law.
Por otra parte, sin embargo, plantea una cuestión de observancia del derecho.
Subject: Strict compliance with the Amsterdam Treaty
Asunto: Observancia estricta del Tratado de Amsterdam
compliance (también: complacency, complaisance)
The international community should not indulge into a dangerous politic of compliance toward Iran.
La comunidad internacional debería cesar la política desastrosa de complacencia con Irán ¡Cuánto tiempo perdido!

2. derecho

compliance
Yes, I totally agree: let us set challenging targets, but let us not confuse targets with compliance.
Sí, estoy totalmente de acuerdo: fijemos objetivos que representen un desafío, pero no confundamos objetivos con acatamiento.
That is, to monitor the Member States' compliance with EU legislation.
El tratado asigna a la Comisión una función principal: controlar el acatamiento de la legislación de la UE por parte de los Estados miembros.
In return for their compliance, they can then enjoy the protection afforded to law-abiding consumers in the traditional market too.
A cambio de su acatamiento de las normas, podrán gozar de la protección que también se dispensa a los consumidores respetuosos de la ley en el mercado tradicional.

Sinónimos (inglés) para "compliance":

compliance

Ejemplos de uso para "compliance" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt has to be possible to enforce compliance with the supplements by all concerned.
Tiene que ser posible hacer cumplir los suplementos a todas las partes implicadas.
EnglishI intend in particular to increase the penalties and the cost of non-compliance.
Concretamente me propongo aumentar las multas y el coste del incumplimiento.
EnglishThis is fully in compliance with the complex nature of the problem of obesity.
Es totalmente acorde con la naturaleza compleja del problema de la obesidad.
EnglishA UN resolution needs to be approved setting a deadline for Iraqi compliance.
Es preciso aprobar una resolución de la ONU que fije un plazo para que Iraq cumpla.
EnglishParliament has to keep an eye on compliance with the directives it produces.
El Parlamento debe preocuparse de que las directivas que elabora se cumplan.
EnglishIn the long term, when there is better compliance, it may perhaps be possible to do so.
Algún día, cuando los riesgos de muerte sean menores, tal vez podamos hacerlo.
EnglishFailing that, we expose ourselves to the risk of non-compliance by the Member States.
A falta de ello, nos exponemos al riesgo de que los Estados miembros no los cumplan.
EnglishEurope has to ensure strict compliance with the rules of the Uruguay round.
Europa debe procurar que las reglas de la Ronda de Uruguay se cumplan estrictamente.
EnglishCompliance with human rights, in particular, leaves a great deal to be desired.
Sobre todo el respeto de los derechos humanos deja aún mucho que desear.
EnglishAs we now see, however, it did so in order to enforce compliance on others.
Pero como ahora hemos visto, lo hizo para obligar a los demás a cumplirlos.
EnglishCompliance with the rule of law is the first, fundamental requirement for democracy.
El respeto del Estado de derecho es el primer requisito fundamental de toda democracia.
EnglishWe require our farmers to abide by the principle of cross-compliance.
Exigimos a nuestros agricultores que cumplan el principio de la condicionalidad.
EnglishThe question, again, is thus whether it is not more sensible to look at compliance.
Y nuevamente la cuestión es si no sería más útil examinar la aplicación.
EnglishHere it states, and I quote: ' The level of non-compliance is rather high.
En el mismo figura lo siguiente, que cito: "The level of noncompliance is rather hihg.
EnglishIt is now up to Member States to monitor compliance with the provisions.
Corresponde ahora a los Estados miembros velar por que se cumplan sus disposiciones.
EnglishThe Commission has therefore started proceedings against those countries for non-compliance.
Por eso, la Comisión ha iniciado procesos por incumplimiento contra esos países.
EnglishCompliance with these rules shall be subject to the control of independent authorities.
El respeto de dichas normas estará sometido al control de autoridades independientes.
EnglishIt will also be necessary to ensure compliance with driving and rest periods.
Quizás entonces el Consejo estaría presente en debates como el que estamos celebrando hoy.