Traducción Inglés-Español para "component part"

Traducción

"component part" en español

Lo sentimos, no se encontró ninguna traducción exacta.
Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "component part" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

A credible military component is part and parcel of such an approach.

Un componente militar creíble es parte integrante de un enfoque así.

NAS is also a component part of X11R6 but is not bundled by all manufacturers.

NAS es un componente de X11R6, pero no todos los fabricantes lo suministran.

The Constitution must be revised, with its component parts kept separate from specific policies.

Tenemos que revisar la Constitución, separando sus componentes de las políticas específicas.

We do not expect deflation, not in Europe and not in individual component parts of the euro area.

No esperamos deflación, ni en Europa ni en ninguna parte que conforma la zona euro.

What state, what government would accept not being allowed to have an army in one of its component parts?

¿Qué estado, qué gobierno puede aceptar que no se le permita tener el ejército en una de sus provincias?

The component parts of this initiative actually date back to 1995 and the beginning of my term of office.

A decir verdad, los elementos constitutivos de dicha iniciativa se remontan a 1995 y al inicio de mi mandato.

This cannot help but be reflected also in the implementation of the adult education component, Grundvik, which forms part of Socrates.

Esto también se reflejará con toda seguridad en la ejecución del apartado Grundvik del programa SOCRATES relativo a la formación de adultos.

For example, in many sectors, products are no longer assembled by the manufacturer, with the component parts instead being delivered to dealers.

Un ejemplo: en muchos sectores, el fabricante ya no monta los productos, sino que los entrega al comerciante en forma de piezas sueltas.

I would quote here for you, in summary form only, a number of tasks which must be indispensable component parts of this White Paper.

Voy a citarle algunas tareas, que me limitaré a enumerar sucintamente aquí, y que deben ser puntos y componentes irrenunciables del Libro Blanco.

As a component part of the budgetary authority, it has the task of supporting a Budget with real commitment and in a politically explicable way.

Como una parte de la autoridad presupuestaria tenía la tarea de actuar realmente de un modo consecuente y políticamente comprensible para un presupuesto.

It will then be possible to trace food and its component parts back to the place of origin, in accordance with the transparent production chain.

De esta forma podrán rastrearse los alimentos y sus componentes hasta su lugar de origen, de acuerdo con la idea de una cadena de producción transparente.

I emphasize this point because, all too often, the Confidence Pact is identified with just one of its component parts, the transeuropean networks.

Insisto a este respecto, pues con demasiada frecuencia se identifica el pacto de confianza con uno solo de sus componentes, a saber, las redes transeuropeas.

In front of you, I would not wish to detail the component parts of this – it must be said – difficult dossier, because your grasp of them is better than mine.

No detallaré ante ustedes los elementos constitutivos de este expediente, que admito que es difícil, puesto que ustedes los dominan mejor que yo.

Parliament is one of the two component parts of the decision-making authority, and we will not allow the Council to present us with faits accomplis in these matters.

El Parlamento es una de las dos partes responsables de la toma de decisiones y no vamos a permitir al Consejo que nos presente hechos consumados en estas materias.

To reduce it to still more component parts would quite simply make an absurdity of our aim of simplifying the overall structure of the European Union’ s overseas aid.

Desglosarlo en un número todavía mayor de componentes simplemente reduciría al absurdo nuestro objetivo de simplificar la estructura general de la ayuda exterior de la Unión Europea.

     part

     to part

     part

     to part

     component

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario francés-español de bab.la.