Traducción Inglés-Español para "compromising"

 

"compromising" en español

Resultados: 1-30 de 70

compromising {verbo}

compromise {sustantivo}

compromise {sustantivo} (también: agreement, consent, accommodation, adjustment)

acuerdo {m}

compromise {sustantivo} (también: agreement, accommodation, adjustment, regulation)

arreglo {m}

compromise {sustantivo} (también: settlement, arrangement, shady business, shady deal)

compromise {adjetivo}

compromise {adj.}

en peligro {adj.}

to compromise {verbo}

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "compromising":

Sinónimos (Inglés) para "compromise":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "compromising" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

One simply cannot just go on compromising.

No se puede pactar eternamente.

Such understanding never means compromising and

Esta comprensión jamás significa

We are not as enthusiastic about compromising as Mrs Frassoni.

No estamos tan entusiasmados con el compromiso como la Sra.

That report will, as always, be rigorous, objective and uncompromising.

Dicho informe será como siempre riguroso, objetivo y no complaciente.

If the chain is broken, we risk seriously compromising safety.

Si se rompe la cadena, la seguridad puede verse seriamente comprometida.

But a majority of Parliament has always adopted an uncompromising position.

Pero el Parlamento adoptó siempre mayoritariamente decisiones severas.

accelerated pace material and energy resources, and compromising the geophysical

él mismo, dilapidando a ritmo acelerado los recursos materiales y energéticos,

We think that it is obvious that we have to wage an uncompromising war against drugs.

Para nosotros está claro que debemos luchar contra la droga sin tregua.

They should be able to do so without compromising their equal opportunities and equal treatment.

Siempre que pueda hacerse con cierta igualdad de oportunidades y de trato.

To avoid compromising the police investigation, details of the theft had not previously been released.

Para no perjudicar la investigación policial, los detalles del robo aún no habían sido publicados.

People constantly maintain that the cost of services can be cut without compromising on quality.

Las personas no dejan de decir que el coste de los servicios puede recortarse sin comprometer la calidad.

If something compromising has already been published, try to remove it from the site where it's appearing.

Si ya se ha publicado contenido comprometedor, intenta eliminarlo del sitio en el que aparezca.

It is most effective at 1000 mg dose, and can be taken at six hourly intervals without compromising safety.

Es más efectivo a una dosis de 1000 mg, y puede tomarse en intervalos de seis horas sin comprometer la seguridad.

At that time I certainly thought that democrats should be uncompromising where totalitarian forces were concerned.

Ya entonces pensaba que los demócratas debían mostrarse intransigentes con las fuerzas totalitarias.

Mr Van Mierlo would be compromising his colleagues and making a mockery of them if he were to accept this.

De aceptarlo, el Sr. Van Mierlo desacreditaría y pondría en ridículo a sus colegas los ministros de Medio Ambiente.

It would be both compromising and embarrassing for the EU if the campaign were allowed to be carried out as planned.

Para la UE sería comprometedor y embarazoso si la campaña se realizase de esta manera.

A low-GI diet can improve glycaemic control in diabetes without compromising hypoglycaemic events.

Una dieta de IG bajo puede mejorar el control de la glucemia en la diabetes sin comprometer los eventos hipoglucémicos.

The ideal treatment would be a bladder preserving therapy with total eradication of the tumour without compromising survival.

El tratamiento ideal es un tratamiento que preserve la vejiga con erradicación total del tumor sin comprometer la supervivencia.

In this context, Commissioner Oreja made a courageous and uncompromising statement before the institutional committee.

El Comisario Oreja, hizo, en este sentido, una exposición valiente y sin complacencia ante la Comisión de Asuntos Institucionales.

Like the rapporteur, I am convinced that in all the institutions we can work more cost-effectively, without compromising standards.

También quiero destacar algunos otros aspectos del informe que me parecen especialmente importantes.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario inglés-español.