Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Inglés-Español para "conquest"

 

"conquest" en español

Resultados: 1-13 de 13

conquest {sustantivo}

conquest {sustantivo}

Fear characterised the conquest, and indignation characterised colonisation.

El temor caracterizó la conquista, la indignación caracterizó la colonia.

A wall that stands as a symbol of conquest is not the sort of wall that makes for safety.

Un muro que simboliza la conquista no es el tipo de muro que garantiza la seguridad.

First of all, we must remember that Europe is not an amateur in the area of space conquest.

Ante todo, recordemos que Europa no es una novata en materia de conquista espacial.

In our view, the ICI should be a modern cooperation programme and not a weapon of conquest.

En nuestra opinión, el ICI debería ser un programa de moderno de cooperación y no un arma de conquista.

Mr President, the conquest of the whole of Afghanistan by the Taliban is a disaster for all its people.

Señor Presidente, la conquista de todo Afganistán por los talibanes es un desastre para todos sus habitantes.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "conquest":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "conquest" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

world of the previously unattained conquests of science and technology-is it

cósmicos, el mundo de las conquistas científicas y técnicas, jamás logradas

The fact of the matter is that the military conquests have preceded the political ones.

La situación es tal que las conquistas militares preceden a las políticas.

The presidency's motto in these matters is: a gentleman does not boast of his conquests!

La Presidencia actúa aquí según el lema: un caballero se divierte y calla.

Conquests of this sort have not been allowed to continue.

No se ha permitido que continuaran ese tipo de conquistas.

Mr President, allow me to start with the conquest of Kosovo.

Señor Presidente, empezaré por la situación en Kosovo.

In this case, we are now seeing the result of the conquest of Aceh by the Netherlands a century or more ago.

Estos pueblos solo se pueden proteger mediante un alto grado de autogobierno o la secesión.

Our continent is not a land of conquest for anyone and everyone, and there are duties as well as rights to be respected.

Nuestro continente no es una tierra a conquistar, y todos tenemos derechos y responsabilidades que respetar.

also recognized fundamentally by the conquest of reason and the developments of

Esta perspectiva es también reconocida

In the past, the west coast of Europe became rich as a result of colonial conquests and of controlling the economy in the Third World.

En el pasado, la costa oeste de Europa se enriqueció a costa de las conquistas coloniales y del control de la economía del Tercer Mundo.

See they not how We visit the land and reduce its borders (through conquest)?

¿Acaso, no han visto aún [quienes niegan la verdad] como visitamos la tierra [con Nuestro castigo], privándola gradualmente de todo lo mejor que hay en ella?

Every difficulty and every new vision of the future of Europe must be based on its conquests, which must not be bartered away.

Tomando como base la experiencia de Lituania, puedo afirmar que al introducir una reforma económica, su efecto varía según los distintos grupos de residentes.

This perspective is also recognized fundamentally by the conquest of reason and the developments of a science that truly approaches human essence.

Esta perspectiva es también reconocida fundamentalmente por las conquistas de la razón, por los logros de una ciencia que se acerca de verdad al ser del hombre.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario alemán-español.