EN cool
volume_up
{sustantivo}

cool (también: chill, cold, chilliness, coldness)
cool (también: coolness, freshness)
el agua tentaba con su frescor

trending_flat
"composure"

cool (también: calmness, composure, coolness, peacefulness)
May I therefore advise you to keep a cool head now.
Así pues, le recomiendo que mantenga ahora la calma.
above all, the thing is not to lose your cool
ante todo, no hay que perder la calma
Let us bear that in mind, let us resist populist pressures and let us not lose our cool in the face of the crisis.
Tengamos eso en cuenta, resistamos la presión populista y no perdamos la calma en medio de la crisis.

Sinónimos (inglés) para "cool":

cool

Ejemplos de uso para "cool" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishBut it also has some pretty cool features that you might not even know about yet.
Pero también tiene algunas características muy atractivas que seguramente aún no conozcas.
Englishwe had an argument last week and she's been very cool since
tuvimos una discusión la semana pasada y desde entonces ha estado muy fría
EnglishTempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Es necesario, por tanto, que los ánimos se calmen para que la votación pueda llevarse a cabo con normalidad.
EnglishThey shall not taste therein anything cool nor drink
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –
EnglishA sample of the new, improved, or downright cool.
Una muestra de las funciones nuevas, mejoradas o simplemente magníficas.
EnglishThe hotheads here must cool down, particularly the Greens.
Los exaltados aquí deben calmarse, particularmente los Verdes.
EnglishAnother cool new feature in Windows 7: Jump Lists.
Otra característica novedosa e interesante en Windows 7: Jump Lists.
EnglishThis is a time for cool heads and good argument.
Éstos son tiempos de pensar con frialdad pero de obrar con eficacia.
EnglishNevertheless, it is important to keep a cool head when addressing present and future energy challenges.
A pesar de todo, hay que mantener la serenidad al abordar los desafíos energéticos actuales y futuros.
EnglishYou can also arrange files in really cool ways.
Existen también novedosos mecanismos para organizar los archivos.
EnglishEurope’s hot spots for creative cool
Una selección de lugares sagrados donde la Arquitectura y la religión se encuentran.
EnglishEurope’s hot spots for creative cool
Una selección de lugares sagrados donde la religión se encuentra con la Arquitectura.
EnglishLet us bear that in mind, let us resist populist pressures and let us not lose our cool in the face of the crisis.
Tengamos eso en cuenta, resistamos la presión populista y no perdamos la calma en medio de la crisis.
EnglishMay I therefore advise you to keep a cool head now.
Así pues, le recomiendo que mantenga ahora la calma.
EnglishAfter cool, we now have refrigerated trucks.
Además, los camiones frigoríficos ya están inventados.
Englishto cool it, you two! we don't want any fights in here
ya está bien, que aquí no queremos peleas
EnglishAllow me to try to cool matters down a little bit.
Permítanme que intente apaciguar los ánimos.
EnglishPaint now comes with an easy-to-use ribbon for all the cool features that you use the most.
Paint ahora viene con una cinta de opciones fácil de usar que contiene todas las estupendas características que usas con más frecuencia.
Englishhe thinks it's cool to answer his parents back
desafiar a sus padres lo considera una choreza
EnglishThen, when you find something cool, just click the bookmarklet and share the webpage with your friends on Orkut.
Cuando encuentres algo que te interese, haz clic en el bookmarklet para compartir la página web con tus amigos en Orkut.