Traducción inglés-español para "courtesy"

EN courtesy en español

courtesy {sustantivo}

EN courtesy
play_circle_outline
{sustantivo}

courtesy (también: deference)
I should therefore like to thank everyone, and especially the members of the Committee on Transport and Tourism, for treating me with such courtesy.
Por tanto, quiero agradecer a todos, y especialmente a los miembros de la Comisión de Transportes y Turismo, la deferencia que han tenido conmigo.
The only person who is trying to introduce internal politics is Mr Mayor Oreja, who did not even have the courtesy to attend this part-session.
El único que está intentando introducir política interior es el señor Mayor Oreja que ni siquiera tuvo la deferencia de asistir a este período parcial de sesiones.
I would have thought that in a continent at war the least courtesy the presidency could have shown us would be to stay here until the end of the debate.
Habría cabido pensar que, con el continente en guerra, la Presidencia debería haber mostrado la mínima deferencia de permanecer con nosotros hasta el final de este debate.
courtesy (también: kindness)
Mr President, with this document, the Commission has tried to show courtesy towards us.
Señor Presidente, la Comisión con este documento ha querido tener un acto de gentileza con nosotros.
Mr President, I appreciate your courtesy.
British voters should imagine their potential free trip on the Turkish Midnight Express courtesy of the Lib Dems, Labour and Tories, and vote accordingly.
Los votantes británicos deberían imaginar su posible viaje gratis en el Midnight Express turco por gentileza de los liberales demócratas, laboristas y conservadores, y votar en consecuencia.
courtesy (también: civility, comity, politeness)
The Commission code does not explicitly recognise the need for courtesy.
El código de la Comisión no reconoce de forma explícita la necesidad de cortesía.
As there cannot be a lack of courtesy at work here, there must be a misunderstanding.
Puesto que no puede tratarse de una falta de cortesía, tiene que haber un malentendido.
Additional images courtesy of DMDA, directed by Andrew Ruszala.
Imágenes adicionales cortesía de DMDA, dirigido por Andrew Ruszala.
courtesy (también: urbanity)

Sinónimos (inglés) para "courtesy":

courtesy

Ejemplos de uso para "courtesy" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishYou have always chaired with efficiency, courtesy and, most important of all, humour.
Siempre los ha presidido con eficacia, amabilidad y, sobre todo, buen humor.
EnglishWe are talking about transparency and there is also a need for common courtesy.
Hablamos de transparencia y también es necesario que seamos corteses los unos con los otros.
English PASTORAL VISIT IN KAZAKHSTAN COURTESY VISIT TO THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
VISITA PASTORAL A KAZAJSTÁN VISITA AL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE KAZAJSTÁN
EnglishShow some courtesy to our guest here in the European Parliament.
Demuestren algo de educación con nuestro invitado aquí en el Parlamento Europeo.
EnglishBy showing this courtesy, the Portuguese Presidency has taken a significant step.
Hay una cuestión de estilo en la que creo que la Presidencia portuguesa ha dado un paso importante.
EnglishHere, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
He aquí - "lobbying industrial obliga" - el chocolate con un añadido de materias grasas vegetales.
EnglishThank you for being here today, Mrs Bonino, and thank you for your replies and for your courtesy.
Señora Bonino, le agradecezco su presencia, sus respuestas y su amabilidad.
EnglishHere, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
He aquí - " lobbying industrial obliga " - el chocolate con un añadido de materias grasas vegetales.
EnglishI would like to thank Mrs Kratsa for the quality of her report and for her courtesy.
Quiero dar las gracias a la señora Kratsa-Tsagaropoulou por la calidad de su informe y por su amabilidad.
EnglishI think we ought to have the courtesy to ask our people, our voters, whether they approve.
Creo que deberíamos tener la amabilidad de preguntar al pueblo, a nuestros votantes, si lo aprueban.
EnglishThis is not a courtesy shown to Parliament. It is a constituent part of the legislative process.
No se trata de un acto de gracia al Parlamento sino que es parte del procedimiento legislativo.
EnglishIt is customary to congratulate the rapporteur using some empty phrase of courtesy, but I do not propose to do that.
Debería congratular al ponente con una frase hecha, pero no pienso hacerlo.
EnglishIs it not possible, out of courtesy to Members, to take questions together when they relate to the same subject?
Llegamos a un número muy pequeño de preguntas, pero se da rienda suelta a las respuestas.
English   – Ladies and gentlemen, this is not a lack of courtesy.
   Señores diputados, no es una descortesía.
EnglishHave the courtesy to enter the room in silence.
Tengan la amabilidad de entrar en la sala en silencio.
EnglishI should have the courtesy of a reply in this House.
Yo debería recibir una respuesta en esta Cámara.
EnglishMadam President, thank you for your courtesy.
Señora Presidenta, gracias por su consideración.
EnglishThe chairman of the committee has written to you as a matter of urgency, but has not yet even had the courtesy of a reply.
El presidente de la comisión le ha escrito con carácter de urgencia, pero de momento ni siquiera ha recibido respuesta.
EnglishI understand the reasons for security, but I do think that there needs to be courtesy and respect for our roles on both sides.
Entiendo las razones para la seguridad, pero creo que hemos de ser corteses y respetar nuestros respectivos papeles.
EnglishThere are questions in the second part which are not replied to either because there is not sufficient time and this is not a lack of courtesy.
Hay preguntas de la segunda parte que tampoco se contestan porque no da tiempo y no es una descortesía.