Traducción Inglés-Español para "cover"

 

"cover" en español

Resultados: 1-77 de 2368

cover {sustantivo}

cover {sustantivo} (también: coverage, covering)

Moreover, the GSP's social clause does not cover a sufficiently broad geographical area.

Por otro lado, la cláusula social SPG tiene una cobertura geográfica insuficiente.

Citizens should not be forced to pay twice for cover they do not need.

No debería obligarse a los ciudadanos a pagar dos veces por una cobertura que no necesitan.

But in the long term the aim must be to cover costs completely.

No obstante, el objetivo a largo plazo debería ser la cobertura total de los costes.

My final point concerns third party liability cover for war and terrorism.

Mi último comentario se refiere a la cobertura de daños a terceros por actos de guerra o terrorismo.

In this way, the directive is given broader scope to cover future technological developments.

De esta suerte el ámbito de cobertura de la directiva permanece abierto para futuros desarrollos técnicos.

cover {sustantivo} (también: skin, case, lining)

forro {m}

exhaust manifold cover

forro del múltiple de escape

cover {sustantivo} (también: top, hood, lid)

tapa {f}

On the bottom of the device, remove the battery cover and flip the switch to Bluetooth mode.

Quite la tapa de las pilas de la parte inferior del dispositivo y cambie el interruptor a modo Bluetooth.

No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.

Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.

cylinder cover

tapa del cilindro

soft-cover

tapa blanda

cover {sustantivo} (también: deck, sleeve, hood, house)

Turn off your computer, disconnect the power, and remove your computer’s cover.

Apague el equipo, desconecte la alimentación y retire la cubierta del equipo.

If carbon dioxide is not reduced, the Arctic ice cover will disappear.

Si no se reduce el dióxido de carbono, la cubierta de hielo del Ártico desaparecerá.

Movie information and cover art aren't available for the DVD you're trying to play.

La información de películas y la cubierta no están disponibles para el DVD que intenta reproducir.

Movie information and cover art images may not display for any of the following reasons:

Puede que la información sobre la película y las imágenes de la cubierta no se muestren por alguno de los siguientes motivos:

You are not connected to the Internet, so it is not possible for Windows Media Center to retrieve the information and cover art images.

No está conectado a Internet, por lo que no es posible que Windows Media Center recupere la información y las imágenes de la cubierta.

cover {sustantivo} (también: homepage, front cover, title page)

portada {f}

As the front cover of The Economist said this week: Europe is not working!

Como aparecía en la portada de la edición de esta semana de The Economist:¡Europa no funciona!

Click the template that you want in the Cover page template list.

Haz clic en la plantilla que desees en la lista Plantilla de portada.

Mr President, ladies and gentlemen, this cover page from bears yesterday’ s date of 12 June 2006.

   Señor Presidente, Señorías, esta portada del lleva la fecha de ayer, 12 de junio de 2006.

Your computer automatically connects with the remote fax machine and sends the fax with a cover sheet.

Tu equipo se conecta automáticamente a la máquina de fax remota y envía el fax con una portada.

On the Sender Information page, type the information that you want to appear on your fax cover page.

En la página Información del remitente, escribe la información que deseas que aparezca en la portada de fax.

cover {sustantivo} (también: sleet, mask)

cover {sustantivo} (también: protective cover)

funda (cubierta) {f}

When you’re ready to go, snap the cover back on the keyboard to power it down and toss it into your bag or backpack.

Cuando esté listo para irse, cierre de nuevo la funda sobre el teclado para desconectarlo y guardarlo en el bolso o la mochila.

When you’re done, simply snap the cover back on the keyboard to power it down before you stash it in your bag or backpack.

Cuando termine, solo tendrá que cerrar de nuevo la funda sobre el teclado para desconectarlo y guardarlo en el bolso o la mochila.

protective cover

funda

The Wedge Mobile Keyboard comes with a durable keyboard cover that not only protects your device from scratches, but also serves a tablet

El Wedge Mobile Keyboard se entrega con una duradera funda de teclado que no solo protege el dispositivo de los arañazos, sino que también

cover {sustantivo} (también: lid)

We should also be aware and condemn the fact that the conflict in Lebanon was used as cover for even more intensive and brutal oppression...

También hemos de tener en cuenta y condenar el hecho de que el conflicto en el Líbano se ha usado como tapadera para oprimir de forma aún...

I am the most ardent campaigner for respect for human rights, but not where this is a cover for subversion or where extremists masquerade

Yo soy el más ardiente defensor de los derechos humanos, pero no cuando es una tapadera de la subversión o cuando los extremistas se

cover {sustantivo} [náu] (también: house, deck, hood)

cubierta {f} [náu]

cover {sustantivo} [náu] (también: hood)

tapa {f} [náu]

cover {sustantivo} [náu] (también: hood)

tambucho {f} [náu]

to cover {verbo}

to cover [covered|covered] {vb} (también: to report, to inform, to acquaint)

informar {vb}

As we all know, this is a very important report covering an important issue.

Este informe es central, como todos sabemos, y gira en torno a una cuestión clave.

That makes it absolutely clear that what I have just said is covered by this report.

De este modo queda claro que queda cubierto por este informe lo que acabo de expresar.

This second report on citizenship of the Union covers 1994, 1995 and 1996.

Este segundo informe sobre la ciudadanía de la Unión abarca los años 1994, 1995 y 1996.

Tomorrow we will await the European Commission's Convergence Report covering Lithuania.

   – Mañana esperamos el informe de convergencia de la Comisión Europea sobre Lituania.

I believe the report covers all the fundamental problems in this sector.

Creo que el informe aborda todos los problemas fundamentales de este sector.

to cover [covered|covered] {vb} (también: to line, overlay)

forrar {vb}

to cover [covered|covered] {vb} (también: to travel, to travel across, to visit, to look around)

recorrer {vb}

We still have a great deal of difficult ground to cover, no one has any illusions about this.

Aún tenemos que recorrer una buena parte de terreno difícil, nadie se engaña a este respecto.

Our group currently maintains close contacts with both countries, but they have a long distance still to cover.

Nuestro grupo mantiene actualmente contactos estrechos con ambos países, pero todavía hay que recorrer una larga distancia.

In our time, no area of Europe has had more ground to cover in this respect than the Balkan countries.

En nuestra época, no hay ninguna región de Europa que tenga tanto camino que recorrer en este sentido como los países balcánicos.

The speed at which they move towards accession and the ground they have to cover will dictate the time at which they can accede to the

El ritmo con el que lo hacen, su velocidad y la distancia que tienen que recorrer determinará en qué momento pueden adherirse a al Unión.

These days, there is far more international freight traffic, covering hundreds, and sometimes thousands, of miles.

Actualmente el tráfico internacional de mercancías es mucho mayor, y recorre cientos e incluso miles de kilómetros.

Let me refer briefly to the main sectors covered by the communication.

Voy a pasar revista brevemente a los tres ámbitos principales.

Mr President, everybody is talking about the concept of quality, but in actual fact it covers very diverse dimensions.

Señor Presidente, todos hablan del concepto de calidad, pero éste reviste, en realidad, componentes muy diferentes.

   – Madam President, Commissioner, thank you for your reply which, I admit, was comprehensive and covered many issues.

El servicio público de radio y televisión revisten una gran importancia en cuanto a las necesidades democráticas, sociales y culturales de la sociedad.

It is the first international CO2 emissions trading system in the world, and covers around 12 000 plants, or getting on for half of all Europe's CO2 emissions.

También reviste gran importancia velar por el respeto de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, según reivindica asimismo constantemente el Parlamento Europeo.

The President-in-Office of the Council's excellent speech fully covered the questions and challenges of a common security and defence policy for the Union.

En la excelente intervención del Consejo se ha pasado revista con detalle a las cuestiones y a los retos relacionados con la política común en materia de seguridad y de defensa.

to cover [covered|covered] {vb} (también: to shelter, to protect, to encase)

to cover [covered|covered] {vb} (también: to fill right up, to conceal)

to cover [covered|covered] {vb} [fin.]

cubrir [cubriendo|cubierto] {vb} [fin.]

It will refocus the Union’ s relationship with Africa to cover the whole continent.

Redefinirá la relación de la Unión con África para cubrir todo el continente.

The Americans also want to cover other serious domestic criminal offences.

Los estadounidenses también quieren cubrir otros delitos penales internos graves.

We must prevent them being insufficient to cover the commitments in the near future.

Debemos evitar que resulten insuficientes para cubrir los compromisos en el futuro próximo.

The flexibility instrument is meant to cover unforeseen expenditure.

El instrumento de flexibilidad está diseñado para cubrir los gastos imprevistos.

This percentage should be increased to cover all its expenditure.

Es necesario ampliar este porcentaje hasta que pueda cubrir la totalidad de estos gastos.

to cover [covered|covered] {v.t.} (también: to bind)

encuadernar {v.t.}

Ovarian cancer is the sixth most common cancer among women. Epithelial ovarian cancer is a disease in which malignant cells form in the tissue covering the ovary.

El cáncer de ovario es el sexto cáncer más frecuente en las mujeres El cáncer epitelial de ovario es una enfermedad en la que se forman células malignas en el tejido que recubre el ovario.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "cover":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cover" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Palabras similares

courts · courtship · courtyard · couscous · cousin · cousins · coutnersunk · cove · covenant · covenants · cover · coverage · coveralls · covered · covering · coverlet · covers · covetable · covetous · cow · coward

Más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.