Traducción Inglés-Español para "crush"

 

"crush" en español

Resultados: 1-56 de 137

crush {sustantivo}

crush {sustantivo} (también: zip)

crush {sustantivo} (también: clutch, squeeze, grasp)

to crush {verbo}

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to overwhelm, to wither, to flatten, to squash)

Its aim is to strengthen the institutional framework of suppression so that it can be used to crush the people's struggles.

Su objetivo es reforzar el marco institucional de supresión de modo que pueda ser utilizado para aplastar la lucha de los pueblos.

Soviet tanks thunder into Prague in August 1968 to crush the short-lived Prague spring of fledgling democracy in Czechoslovakia.

Los tanques soviéticos invaden Praga en agosto de 1968 para aplastar la breve "primavera de Praga" de la joven democracia checoslovaca.

Among the most important is the fact that the SPDC has vowed to crush the National League for Democracy by the end of this year.

Entre las más importantes está el hecho de que el SPDC haya jurado aplastar a la Liga Nacional para la Democracia antes de finales de año.

Schopenhauer said 'Any stupid boy can crush a beetle, but all the professors in the world cannot create a new beetle.'

Schopenhauer dijo: "Cualquier niño estúpido es capaz de aplastar un escarabajo, pero ni todos los catedráticos del mundo juntos pueden crear uno".

The communists could build the Berlin Wall in 1961 and use military intervention to crush the Prague Spring reform movement in 1968.

Los comunistas pudieron erigir el Muro de Berlín en 1961 y recurrir a la intervención militar para aplastar el movimiento reformista de la Primavera de Praga en 1989.

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to smash)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to grind (up), to regrind)

to crush [crushed|crushed] {v.t.} (también: to squash)

espachurrar {v.t.} [coloq.]

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to atomize, to spray, to pulverize)

to crush [crushed|crushed] {v.t.} (también: to wring, to crumple, to squeeze)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to shove, to urge on)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to overwhelm, to whelm, to swamp)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to crumple)

chafar [chafando|chafado] {vb} [coloq.]

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to cram, to thrash, to harp on, to pound)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to squash)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to crumple)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "crush":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "crush" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "crush" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Military intelligence officers have boasted to me that the NLD is to be crushed.

Los oficiales de la inteligencia militar me han jurado que la LND va a ser aplastada.

Freedom of expression is crushed, and opponents are thrown into prison.

No existe ya libertad de expresión y se encarcela a miembros de la oposición.

And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.

y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo golpe

For example, one and a half months ago, the opposition was brutally crushed.

Por ejemplo, hace un mes y medio, la oposición fue abatida brutalmente.

What is more, by crushing the opposition he is destroying the basis of democratic society.

Es más, al acabar con la oposición está destruyendo la base de una sociedad democrática.

Tomorrow it will be too late, and the crushing responsibility for that will be ours.

Mañana será demasiado tarde y nosotros tendremos que cargar con una grave responsabilidad.

Peaceful demonstrations are crushed by an excess of police violence.

Con una aplastante violencia policial se disuelven manifestaciones pacíficas.

It also asked for forgiveness for the GDR's involvement in crushing the Prague Spring.

Pidió también perdón por la participación de la RDA en la represión de la Primavera de Praga.

It will not lighten the crushing weight of the two large dominant groups in our Parliament.

No disminuiremos el peso aplastante de los dos grandes grupos que dominan nuestro Parlamento.

Social precarity, crushing taxation and the new type of poverty of Europe’s Fourth World?

¿De la precariedad social, la fiscalidad aplastante y la nueva pobreza del cuarto mundo europeo?

Social precarity, crushing taxation and the new type of poverty of Europe ’ s Fourth World?

¿De la precariedad social, la fiscalidad aplastante y la nueva pobreza del cuarto mundo europeo?

Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.

De hecho, los grupos paramilitares están aprisionando a la población civil con una trampa mortal.

Dwindling cohesion policy funds will continue to crush our economy.

Los fondos de la política de cohesión, cada vez más escasos, seguirán acabando con nuestra economía.

All the quarters and the two markets are completely crushed.

Todo el barrio y los dos mercados están completamente deshechos.

Poland has always been crushed between its powerful neighbours.

Polonia ha sido triturada siempre entre sus grandes vecinos.

We must not allow the last vestiges of Member State independence to be crushed.

No debemos permitir que se acabe con los últimos vestigios de independencia de los Estados miembros.

A second failure will deal a crushing blow to cohesion and inclusion in the European Union.

Un segundo fracaso propinará un golpe aplastante a la cohesión y la integración en la Unión Europea.

I could not hope to emulate the crushing brevity of this, in my view, brilliant journalistic comment.

Yo no podría emular la contundente brevedad de este comentario periodístico, a mi juicio, brillante.

Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.

Las canalizaciones rotas dejan salir el agua que forma torrentes de suciedad.

Parts of this movement are now on the way to being crushed by the Lukashenko regime.

Algunas facciones de ese movimiento están ahora a punto de ser aplastadas por el régimen de Lukashenko.
 

Resultados del foro

"crush" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

cruiser · crulistis · crumb · crumbling · crumbs · crumpet · crunch · crunching · crunchy · crusade · crush · crushed · crusher · crushing · crussing · crust · crustacean · crustaceans · crustaceous · crusted · crusty

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.