Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "crush"

 

"crush" en español

Resultados: 1-54 de 106

crush {sustantivo}

crush {sustantivo} (también: zip)

crush {sustantivo} (también: clutch, squeeze)

to crush {verbo}

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to cram, to grind, to thrash, to harp on)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to shove, to urge on)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to grind (up), to regrind)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to overwhelm, to wither, to flatten, to squash)

Mr President, once again the state of Israel is trying to crush the Palestinian people and eliminate its leaders.

Señor Presidente, una vez más, el Estado de Israel está intentando aplastar al pueblo palestino y eliminar a sus líderes.

Its aim is to strengthen the institutional framework of suppression so that it can be used to crush the people's struggles.

Su objetivo es reforzar el marco institucional de supresión de modo que pueda ser utilizado para aplastar la lucha de los pueblos.

Soviet tanks thunder into Prague in August 1968 to crush the short-lived Prague spring of fledgling democracy in Czechoslovakia.

Los tanques soviéticos invaden Praga en agosto de 1968 para aplastar la breve "primavera de Praga" de la joven democracia checoslovaca.

Among the most important is the fact that the SPDC has vowed to crush the National League for Democracy by the end of this year.

Entre las más importantes está el hecho de que el SPDC haya jurado aplastar a la Liga Nacional para la Democracia antes de finales de año.

Schopenhauer said 'Any stupid boy can crush a beetle, but all the professors in the world cannot create a new beetle.'

Schopenhauer dijo: "Cualquier niño estúpido es capaz de aplastar un escarabajo, pero ni todos los catedráticos del mundo juntos pueden crear uno".

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to squash)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to overwhelm, to whelm)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to atomize, to spray, to pulverize)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to chafe)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to smash)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to crumple)

to crush [crushed|crushed] {vb} (también: to crumple)

chafar [chafando|chafado] {vb} [coloq.]

to crush [crushed|crushed] {v.t.} (también: to wring, to crumple, to squeeze, to chafe)

to crush [crushed|crushed] {v.t.} (también: to squash)

espachurrar {v.t.} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "crush":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "crush" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "crush" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Only by crushing their networks can freedom and democracy be developed in the world.

Tampoco son miembros de un movimiento clandestino surgido en un país ocupado.

Military intelligence officers have boasted to me that the NLD is to be crushed.

Los oficiales de la inteligencia militar me han jurado que la LND va a ser aplastada.

Freedom of expression is crushed, and opponents are thrown into prison.

No existe ya libertad de expresión y se encarcela a miembros de la oposición.

And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.

y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo golpe

Peaceful demonstrations are crushed by an excess of police violence.

Con una aplastante violencia policial se disuelven manifestaciones pacíficas.

It will not lighten the crushing weight of the two large dominant groups in our Parliament.

No disminuiremos el peso aplastante de los dos grandes grupos que dominan nuestro Parlamento.

Social precarity, crushing taxation and the new type of poverty of Europe ’ s Fourth World?

¿De la precariedad social, la fiscalidad aplastante y la nueva pobreza del cuarto mundo europeo?

Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.

De hecho, los grupos paramilitares están aprisionando a la población civil con una trampa mortal.

Dwindling cohesion policy funds will continue to crush our economy.

Los fondos de la política de cohesión, cada vez más escasos, seguirán acabando con nuestra economía.

All the quarters and the two markets are completely crushed.

Todo el barrio y los dos mercados están completamente deshechos.

Poland has always been crushed between its powerful neighbours.

Polonia ha sido triturada siempre entre sus grandes vecinos.

We must not allow the last vestiges of Member State independence to be crushed.

No debemos permitir que se acabe con los últimos vestigios de independencia de los Estados miembros.

I could not hope to emulate the crushing brevity of this, in my view, brilliant journalistic comment.

Yo no podría emular la contundente brevedad de este comentario periodístico, a mi juicio, brillante.

Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.

Las canalizaciones rotas dejan salir el agua que forma torrentes de suciedad.

That is what we really needed to crush the resistance of the conservatives in most countries.

Esto es lo que sería preciso para romper las resistencias de los conservadores en la mayoría de los países.

The EU’ s responsibility in this respect is crushing.

La responsabilidad de la UE a este respecto es aplastante.

If the Commission wants to crush open coordination at some time, then I think this is how they must do it.

Si la Comisión desea eliminar la coordinación abierta en algún momento, creo que debería hacerlo de este modo.

Is that the case with jawed traps that crush under water?

¿Sucede así con el cepo que tritura bajo el agua?

I encountered a lot more examples of wretched human destiny: small people crushed by enormous problems.

Me encontré con muchos más ejemplos de tristes destinos humanos: gente pequeña aplastada por enormes problemas.

Madam President, free movement of goods cannot take place by crushing human rights.

Señora Presidenta, la libre circulación de mercancías no puede realizarse pisoteando los derechos de las personas.
 

Resultados del foro

"crush" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

cruiser · crulistis · crumb · crumbling · crumbs · crumpet · crunch · crunching · crunchy · crusade · crush · crushed · crusher · crushing · crussing · crust · crustacean · crustaceans · crustaceous · crusted · crusty

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.