Traducción inglés-español para "cucumber"

EN cucumber en español

cucumber {sustantivo}
ES

EN cucumber
play_circle_outline
{sustantivo}

1. gastronomía

cucumber
In the meantime, however, I propose to Parliament that we hold a great show of European gastronomy either in Brussels or here in Strasbourg, allowing cucumber to take centre stage.
Pero, de momento, propongo a este Parlamento que nosotros organicemos en Bruselas o aquí, en Estrasburgo, una gran muestra de gastronomía europea basada, precisamente, en el pepino.

Sinónimos (inglés) para "cucumber":

cucumber

Ejemplos de uso para "cucumber" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishcool as a cucumber
EnglishFarmers making a living from strawberry, tomato, cucumber cultures are now ruined.
Los campesinos que vivían de sus cultivos de fresas, de tomates, de pepinos, están hoy sin recursos.
EnglishLet us not go back to the days of overregulation, when we determined what the curve of a cucumber should be.
No volvamos a los días de la regulación excesiva, en los que determinábamos el tipo de curvatura debían tener los pepinos.
EnglishBecause the fact is that it makes no sense to have common rules on the curvature of a cucumber or the size of strawberries.
El hecho de tener normas comunes para la curvatura de los pepinos y el tamaño del fresón no carece de sensatez.
EnglishWe must vindicate the lost honour - an expression much to the taste of the German author Heinrich Böll - of cucumber producers.
Hay que reivindicar el honor perdido -una expresión grata al escritor alemán Heinrich Böll- de los productores de pepinos.
EnglishWe should be in danger of having a new 'cucumber debate ', with the EU being criticised for its passion for detailed regulation.
Podríamos vernos enfrentados a un nuevo debate absurdo, como el del largo de los pepinos, que implicaría una crítica al afán comunitario por reglamentarlo todo.
EnglishWe should be in danger of having a new 'cucumber debate' , with the EU being criticised for its passion for detailed regulation.
Podríamos vernos enfrentados a un nuevo debate absurdo, como el del largo de los pepinos, que implicaría una crítica al afán comunitario por reglamentarlo todo.