Language API

Find out how you can access Oxford Dictionaries content using an API.

Traducción inglés-español para "current"

 

"current" en español

Resultados: 1-32 de 8641

current {adjetivo}

current {adj.} (también: last, latter, quintessential)

último {adj. m}

10 - Miscellaneous 2011 2009 2008 2007 Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain

10 - Varios 2011 2009 2008 2007 Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España

This budget will be the last one to be drawn up under the current financial frameworks.

Este presupuesto va a ser el último que se elabora dentro del marco financiero actual.

04 - Museums 2011 2010 2009 2008 2007 Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain

04 - Museos 2011 2010 2009 2008 2007 Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España

And that is the last thing that the world will permit in the current, very serious crisis.

Y eso es lo último que el mundo puede permitir en la grave crisis actual.

07 - Natural Heritage 2009 2008 2007 Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain

07 - Patrimonio Natural 2009 2008 2007 Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España

current {adj.} (también: last)

última {adj. f}

Like you, this is my last plenary speech in my current role.

Como para usted, esta es mi última intervención plenaria en mi puesto actual.

and Current Controlled Trials (inception to August 2008).

La búsqueda fue actualizada por última vez en Marzo de 1998.

The current crisis is the last warning for Europe to react to the transformation in world order.

La crisis actual es la última advertencia para que Europa reaccione ante la transformación del orden mundial.

Any current changes made after the last save will be lost.

Se perderán las posibles modificaciones que haya llevado a cabo después de guardar por última vez el documento.

One last point linked to the current situation.

Una última consideración relacionada con la actualidad.

current {adj.}

actual {adj. m/f}

Compared to the current situation, this would give rise to a different dynamic.

En comparación con la situación actual, eso daría lugar a una dinámica diferente.

How does the Commission assess the current security situation in north-east Asia?

¿Qué es lo que opina de la situación de seguridad actual en el Noreste de Asia?

My colleagues probably consider them better partners than the current government.

Mis colegas probablemente los consideren mejores socios que el actual gobierno.

Displays all styles of the selected style type applied in the current document.

Muestra los estilos utilizados, del tipo de estilo actual, en el documento actual.

I would like to consider with you how we can improve on the current situation.

Me gustaría examinar con ustedes las posibilidades de mejorar la situación actual.

current {adj.} (también: in force)

vigente {adj. m/f}

The current framework really does not safeguard competition, as we have heard.

El marco vigente realmente no garantiza la competencia, como se nos ha dicho.

Under current rules, the milk quota system will remain in force until 2014-15.

Con la normativa actual, el sistema de cuotas lecheras seguirá vigente hasta 2014-2015.

That goes without saying, but has not been spelled out as such in the current regulation.

Huelga decirlo, pero no se expone de esta manera en el Reglamento vigente.

The proposal seeks simply to simplify the consolidation of current legislation.

La propuesta simplemente trata de simplificar la consolidación de la legislación vigente.

We can agree on the fact that the current legislation in this area is not very effective.

Podemos estar de acuerdo en que la legislación vigente en este ámbito no es muy eficaz.

current {adj.}

en curso {adj. m/f}

This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.

Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.

Next month, we shall publish our contribution to the current review exercise.

El próximo mes publicaremos nuestra contribución al ejercicio de revisión en curso.

In the current debate in Europe in general, we often talk past one another.

En el debate en curso en Europa en general, a menudo hablamos de ellos sucesivamente.

Children are one of the three focal points of the ECHO strategy for the current year.

Los niños son una de las tres prioridades de la estrategia de ECHO para el año en curso.

Specifically, we need to identify current expenditure resulting from enlargement.

Es necesario determinar expresamente los gastos ya en curso resultantes de la ampliación.

current {sustantivo}

current {sustantivo} (también: flow, streaming)

They cannot be left outside of the central current of our society.

No se les puede mantener fuera de la corriente central de nuestra sociedad.

Trade has decreased, which will weaken these countries' current account balances.

Se ha reducido el comercio, lo que perjudicará a la balanza por cuenta corriente de estos países.

Particularly the eddies in the Aiguilles Current that cross the southern Atlantic Ocean.

Más concretamente los torbellinos de la corriente Aiguilles que cruza el sur del océano Atlántico.

Electrodes are wires that send the electrical current.

Los electrodos son cables que envían la corriente eléctrica.

about “a current” within the “living organism” of the

para que se establezca « una corriente » en ese « organismo
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "current":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "current" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "current" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This, indeed, would be illogical - and that is the situation we are currently in.

Eso sería realmente ilógico y, de hecho, es lo que está ocurriendo actualmente.

It will be made possible by providing co-funding, up to a current maximum of 10 %.

Eso será posible aportando cofinanciación, cuyo tope máximo está ahora en el 10 %.

Many initiatives are currently being carried out, in cooperation with local NGOs.

Se están llevando a cabo numerosas iniciativas en cooperación con ONG locales.

It is clear that the de facto veto, currently inherent in this procedure, must go.

Está claro que el veto fáctico que se gesta en ese procedimiento debe desaparecer.

Fifth, the aviation industry is currently being confronted with new challenges.

En quinto lugar, la industria de la aviación afronta actualmente nuevos retos.

We know that it has currently come to a standstill and that we want to revive it.

Sabemos que en estos momentos se encuentra paralizada y desearíamos revitalizarla.

Greece is currently in the process of correcting its excessive government deficit.

Actualmente, Grecia está en proceso de corregir su excesivo déficit gubernamental.

What is currently being discussed in the Council and also in the Member States?

¿Qué se está debatiendo en estos momentos en el Consejo y en los Estados miembros?

The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.

Con su resolución de hoy, el Parlamento Europeo practica una auténtica autocensura.

However, it is the best which there could be under current political circumstances.

La adopción de la Constitución para Europa constituye un enorme paso adelante.

This current debate shows that solidarity within the European Union is not working.

El debate de hoy demuestra que la solidaridad en la Unión Europea no funciona.

The interpretation of the current data is difficult and further research is needed.

La interpretación de los datos es difícil y se necesita investigación adicional.

It is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.

Es obvio que tiene que haber un cambio radical, para decirlo de manera suave.

We shall deliver, and we will have to do that on the basis of the current treaties.

Cumpliremos nuestras promesas y lo haremos sobre la base de los Tratados vigentes.

The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.

Durante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos.

The situation as regards 2002 is currently the subject of intensive examination.

La situación relativa a 2002 es, en la actualidad, objeto de un análisis minucioso.

These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.

Estas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.

Poland currently recycles the smallest amount of waste of any EU country - just 4%.

Polonia actualmente recicla la menor cantidad de residuos de la UE, sólo un 4 %.

I think we need to word what we currently have on paper a little more strongly.

Pienso que hace falta una redacción más incisiva que la que hemos presentado.

I can verify that the system we currently have in place functions excellently.

Puedo verificar que el sistema que tenemos actualmente funciona de forma excelente.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: guiverno, Puerta santa, novela policíaca, represalias, consejero académico

Palabras similares

curled-up · curler · curlew · curling · curls · curly · Curmudgeon · currant · currencies · currency · current · currently · curricular · curriculum · currier · curry · curse · cursed · cursive · cursor · cursory

Más traducciones en el diccionario español-alemán.