Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción inglés-español para "currently"

 

"currently" en español

Resultados: 1-29 de 2992

currently {adverbio}

currently {adv.} (también: at present, now, at the present time)

actualmente {adv.}

This balance must be reflected in the agreement that we are currently debating.

Este equilibrio debe reflejarse en el Acuerdo que actualmente estamos debatiendo.

This, indeed, would be illogical - and that is the situation we are currently in.

Eso sería realmente ilógico y, de hecho, es lo que está ocurriendo actualmente.

Fifth, the aviation industry is currently being confronted with new challenges.

En quinto lugar, la industria de la aviación afronta actualmente nuevos retos.

Greece is currently in the process of correcting its excessive government deficit.

Actualmente, Grecia está en proceso de corregir su excesivo déficit gubernamental.

In the EU there is currently an unemployment rate of 10% - the highest since 1998.

En la UE, actualmente hay una tasa de desempleo del 10 % -la más alta desde 1998-.

currently {adv.} (también: at present, now, these days, nowadays)

ahora {adv.}

Those proposals are currently under negotiation in the Council and Parliament.

Esas propuestas son ahora objeto de negociación en el Consejo y el Parlamento.

These two things feature in the reports that Parliament is currently debating.

Esas dos cosas están en los informes que está debatiendo el Parlamento ahora.

They are currently entered with debate on Thursday between 3 p.m. and 4 p.m.

Ahora están inscritos con debate el jueves entre las 15.00 y las 16.00 horas.

This would answer the question from Mrs Harms, who is not currently present.

Y, con eso, contestaría a la señora Harms, que no está presente ahora en esta sala.

Now this is quite obviously not the guideline that is currently being proposed to us.

Ahora bien, no es ésa, patentemente, la orientación que ahora se nos propone.

currently {adv.} (también: these days, nowadays)

al presente {adv.}

current {adjetivo}

current {adj.} (también: last, latter, quintessential)

último {adj. m}

It is the last budget of the current parliamentary term and of the Barroso Commission.

Es el último presupuesto de la legislatura actual, y de la Comisión Barroso.

10 - Miscellaneous 2011 2009 2008 2007 Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain

10 - Varios 2011 2009 2008 2007 Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España

This budget will be the last one to be drawn up under the current financial frameworks.

Este presupuesto va a ser el último que se elabora dentro del marco financiero actual.

04 - Museums 2011 2010 2009 2008 2007 Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain

04 - Museos 2011 2010 2009 2008 2007 Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España

And that is the last thing that the world will permit in the current, very serious crisis.

Y eso es lo último que el mundo puede permitir en la grave crisis actual.

current {adj.} (también: last)

última {adj. f}

The current buzzword, flexicurity, recurs constantly in the report.

La última palabra de moda, flexiguridad, se repite constantemente en el informe.

Like you, this is my last plenary speech in my current role.

Como para usted, esta es mi última intervención plenaria en mi puesto actual.

and Current Controlled Trials (inception to August 2008).

La búsqueda fue actualizada por última vez en Marzo de 1998.

The current crisis is the last warning for Europe to react to the transformation in world order.

La crisis actual es la última advertencia para que Europa reaccione ante la transformación del orden mundial.

Any current changes made after the last save will be lost.

Se perderán las posibles modificaciones que haya llevado a cabo después de guardar por última vez el documento.

current {adj.}

actual {adj. m/f}

My colleagues probably consider them better partners than the current government.

Mis colegas probablemente los consideren mejores socios que el actual gobierno.

Parliament and the Council adopted the current decision less than five years ago.

El Parlamento y el Consejo adoptaron la decisión actual hace menos de cinco años.

Compared to the current situation, this would give rise to a different dynamic.

En comparación con la situación actual, eso daría lugar a una dinámica diferente.

How does the Commission assess the current security situation in north-east Asia?

¿Qué es lo que opina de la situación de seguridad actual en el Noreste de Asia?

Displays all styles of the selected style type applied in the current document.

Muestra los estilos utilizados, del tipo de estilo actual, en el documento actual.

current {adj.} (también: in force)

vigente {adj. m/f}

The current framework really does not safeguard competition, as we have heard.

El marco vigente realmente no garantiza la competencia, como se nos ha dicho.

Under current rules, the milk quota system will remain in force until 2014-15.

Con la normativa actual, el sistema de cuotas lecheras seguirá vigente hasta 2014-2015.

That goes without saying, but has not been spelled out as such in the current regulation.

Huelga decirlo, pero no se expone de esta manera en el Reglamento vigente.

The proposal seeks simply to simplify the consolidation of current legislation.

La propuesta simplemente trata de simplificar la consolidación de la legislación vigente.

We can agree on the fact that the current legislation in this area is not very effective.

Podemos estar de acuerdo en que la legislación vigente en este ámbito no es muy eficaz.

current {adj.}

en curso {adj. m/f}

This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.

Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.

Next month, we shall publish our contribution to the current review exercise.

El próximo mes publicaremos nuestra contribución al ejercicio de revisión en curso.

In the current debate in Europe in general, we often talk past one another.

En el debate en curso en Europa en general, a menudo hablamos de ellos sucesivamente.

Children are one of the three focal points of the ECHO strategy for the current year.

Los niños son una de las tres prioridades de la estrategia de ECHO para el año en curso.

Specifically, we need to identify current expenditure resulting from enlargement.

Es necesario determinar expresamente los gastos ya en curso resultantes de la ampliación.

current {sustantivo}

current {sustantivo} (también: flow, streaming)

- (PT) Mr President, the current year is the first in which OLAF is fully operational.

- (PT) Señor Presidente, el corriente año señala el inicio en plenas funciones de la OLAF.

They cannot be left outside of the central current of our society.

No se les puede mantener fuera de la corriente central de nuestra sociedad.

Trade has decreased, which will weaken these countries' current account balances.

Se ha reducido el comercio, lo que perjudicará a la balanza por cuenta corriente de estos países.

Particularly the eddies in the Aiguilles Current that cross the southern Atlantic Ocean.

Más concretamente los torbellinos de la corriente Aiguilles que cruza el sur del océano Atlántico.

Electrodes are wires that send the electrical current.

Los electrodos son cables que envían la corriente eléctrica.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "currently":

Sinónimos (inglés) para "current":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "currently" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "currently" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Currently, EU contributions account for a third of Mauritania's national budget.

Las contrapartidas en la actualidad son un tercio del presupuesto de Mauritania.

Many initiatives are currently being carried out, in cooperation with local NGOs.

Se están llevando a cabo numerosas iniciativas en cooperación con ONG locales.

It is clear that the de facto veto, currently inherent in this procedure, must go.

Está claro que el veto fáctico que se gesta en ese procedimiento debe desaparecer.

Exactly what happened is currently being looked into by the Belgian authorities.

Las autoridades belgas investigan en estos momentos cómo ocurrió esto exactamente.

We know that it has currently come to a standstill and that we want to revive it.

Sabemos que en estos momentos se encuentra paralizada y desearíamos revitalizarla.

What is currently being discussed in the Council and also in the Member States?

¿Qué se está debatiendo en estos momentos en el Consejo y en los Estados miembros?

These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.

Estas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.

The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.

Durante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos.

The situation as regards 2002 is currently the subject of intensive examination.

La situación relativa a 2002 es, en la actualidad, objeto de un análisis minucioso.

According to the UN, almost 5 million Sudanese people currently need urgent aid.

Según la ONU, casi 5 millones de sudaneses necesitan ayuda urgente en este momento.

In our opinion, this means that double moral standards are currently being applied.

En nuestra opinión, eso significa que está aplicándose un doble rasero moral.

I think we need to word what we currently have on paper a little more strongly.

Pienso que hace falta una redacción más incisiva que la que hemos presentado.

Currently, they are not able to take out further loans or to improve productivity.

En la actualidad, no pueden retirar más préstamos o mejorar la productividad.

The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.

El espacio temporal que se está proponiendo, dos o tres años, es demasiado largo.

The Council has a clear remit which is currently authorized from previous Treaties.

El Consejo tiene un mandato claro que ya está autorizado por los Tratados previos.

Try closing programs that you are not currently using, or reducing the window size.

Trate de cerrar los programas que está usando o reduzca el tamaño de las ventanas.

This is currently being analysed by the Commission, Member States and stakeholders.

La Comisión, los Estados miembros y las partes interesadas están analizando el tema.

The final result of the amendment which is currently under discussion would then be:

El resultado final de la enmienda que se está debatiendo en estos momentos sería:

For example, the sector that currently receives the most aid is sheep farming.

Por ejemplo, hoy la producción que recibe más ayuda es la de carne de ovino.

More than 300 000 young people are currently taking active part in armed conflicts.

En estos momentos, más de 300 000 jóvenes toman parte en conflictos armados.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

curler · curlew · curling · curls · curly · Curmudgeon · currant · currencies · currency · current · currently · curricular · curriculum · currier · curry · curse · cursed · cursive · cursor · cursory · curt

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.