Traducción inglés-español para "dark"

EN dark en español

dark {adj.}

EN dark
volume_up
{adjetivo}

dark (también: gloomy)
volume_up
oscuro {adj. m}
We are creating a very dark and oppressive future for everyone.
Estamos creando un futuro muy oscuro y opresivo para todos.
It is this dark chapter in the history of Europe that we now have opportunity to end.
Es este capítulo oscuro de la Historia de Europa el que ahora tenemos oportunidad de cerrar.
Are you aware of the dark sides of those with whom you communicate?
¿Conoce el lado oscuro de aquellos con quienes se comunica?
dark (también: obscure, shady, suspect)
volume_up
oscura {adj.}
Mr President, international terrorism represents the dark side of globalisation.
Señor Presidente, el terrorismo internacional representa la cara oscura de la globalización.
However, as we all know, it also has a very dark and unpleasant side.
Sin embargo, como todos saben, esto también tiene una cara oscura y desagradable.
The Polish people have painful experience of the dark era of communism and nationalism.
Los polacos han sufrido la dolorosa experiencia de la era oscura del comunismo y del nacionalismo.
dark (también: bleak, gloomy, murky)
volume_up
lóbrego {adj. m}
dark (también: gloomy, murky)
volume_up
tenebrosa {adj. f}
The Internet has perhaps shone a light on this very dark part of society which we are still grappling with, and grappling very badly with.
Quizás Internet haya mostrado una luz en medio de esta parte tan tenebrosa de nuestra sociedad a la que estamos aún enfrentándonos y enfrentándonos muy mal.
dark (también: gloomy, scary, tenebrous)
volume_up
tenebroso {adj. m}
dark (también: dark-haired)
volume_up
morocho {adj.} [AmS.] (de pelo oscuro)
dark
volume_up
morocho {adj.} [Cono S.] (de tez oscura)
dark
volume_up
negro {adj.} (ojos)
The dark continent has produced many Christian martyrs and still does.
El “Continente Negro” ha producido muchos mártires cristianos y lo sigue haciendo.
This is a dark day for Parliament.
I shall not return to the darkest point, which is unemployment, as others have already spoken on this.
No mencionaré de nuevo el punto más negro, en este caso el paro; ya otros lo han hecho.
dark
volume_up
prieto {adj.} [Méx.] [coloq.] (oscuro)
dark
volume_up
trigueño {adj.} (moreno)

trending_flat
"in complexion"

dark (también: brown, nut-brown, tanned)
volume_up
moreno {adj.}
Germain club allowed this to happen and even ended up blocking access to the stand in question for any dark skinned person on the pretext of safety.
El París-St-Germain lo dejaba correr y había incluso terminado por prohibir el acceso a dicha tribuna a toda persona de color moreno, alegando razones de seguridad.

trending_flat
"somber, gloomy"

dark (también: joyless, desolate, dingy, dreary)
Because of the situation in Austria, this is a dark day for Europe.
A causa de la situación de Austria, este día es sombrío para Europa.
This is a dark moment in the history of the United Nations, which is unacceptable in law, unacceptable in actual fact.
Se trata de un momento sombrío de la historia de las Naciones Unidas, jurídicamente inadmisible, e inadmisible también en los hechos.
Madam President, 20 April was a dark day for the Gulf of Mexico, for the United States of America, nay, for the whole world.
Señora Presidenta, el 20 de abril fue un día sombrío para el golfo de México, para los Estados Unidos de América, más aún, para todo el mundo.

Ejemplos de uso para "dark" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMr President, the same dark forces have not been at work on my question.
Señor Presidente, esas mismas fuerzas oscuras no han intervenido en mi pregunta.
EnglishThe defeat of the Revolution was followed by dark, cruel years and harsh reprisals.
A la derrota de la Revolución le siguieron crueles años oscuros y severas represalias.
EnglishParagraph 32 of the draft resolution should be read against this dark background.
El párrafo 32 del proyecto de resolución debe analizarse desde esta tétrica perspectiva.
EnglishWe should not leave people in the dark, and this includes mechanical engineers.
No debemos abandonar a nadie en la incertidumbre, entre otros a los ingenieros mecánicos.
EnglishThey still prefer the system where suitcases of banknotes are handed over in the dark.
Siguen prefiriendo un sistema dónde circulan bajo cuerda maletas con billetes dentro.
EnglishIn these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
En estos tiempos difíciles, es posible que el informe Kirilov sea un soplo de aire fresco.
EnglishFor then it is dark in the early morning when children go off to school.
Pues, por la mañana, cuando los niños van a la escuela, todavía es de noche.
EnglishIt was a requiem for the people who had been killed in those dark days.
Era un réquiem por las personas que habían sido asesinadas en aquellos días oscuros.
EnglishAll we can say so far is that there have been bright and dark sides.
Lo único que podemos decir hasta la fecha es que ha tenido sus más y sus menos.
EnglishMr President, dark conservative forces have a stranglehold on Iran.
Señor Presidente, las enigmáticas fuerzas conservadoras tienen acorralado a Irán.
EnglishI cannot describe this treaty as anything other than an impetuous leap in the dark.
No puedo calificar este Tratado más que de salto temerario al vacío.
EnglishWe can no longer skulk in dark corners.
Yo les insto a ustedes y a todos nosotros a que salgamos del estercolero.
EnglishPeople no longer know what the dark and gloom are when there is always light everywhere.
La gente ya no se acuerda de las tinieblas cuando siempre ha habido luz por todas partes.
EnglishThis is used to lighten areas of the object which are perhaps too dark.
Con ella puede, p.ej., conferir más luminosidad a los objetos que han salido más oscuros.
EnglishThe Polish people have painful experience of the dark era of communism and nationalism.
Saben lo mucho que hubo que trabajar para unirse a la Unión Europea.