EN dead
volume_up
{sustantivo}

dead (también: dummy, fatality)
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
First, I believe he suggested that the presidency views the roadmap as somehow dead.
La primera, ha sugerido que la Presidencia cree que la hoja de ruta ha muerto.
dead (también: deceased)
In the words of a dead Chinese philosopher: ' We have seen a hundred flowers bloom' .
Como decía un filósofo chino ya fallecido: "Hemos visto florecer a un centenar de flores».
In the words of a dead Chinese philosopher: ' We have seen a hundred flowers bloom '.
Como decía un filósofo chino ya fallecido: " Hemos visto florecer a un centenar de flores».
I am reminded of Eric Morecambe, the great comedian from the UK who is now dead.
He recordado a Eric Morecambe, el gran comediante británico ya fallecido.
dead (también: deceased, decedent)

Ejemplos de uso para "dead" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishdead air pocket
Englishtransactional dead-letter queue
cola de transacciones con problemas de entrega
Englishto flog a dead horse
Englishto beat a dead horse
EnglishWe have many dead rivers around the world which have not been touched by cyanides.
En el mundo existen muchos ríos muertos en los que nunca se han vertido cianuros.
EnglishThat Constitution is dead and buried, at least if we call ourselves democrats.
Esa Constitución está muerta y enterrada, salvo que no nos consideremos demócratas.
EnglishI should like to conclude by saying that we should not let the dead die in vain.
Quiero acabar diciendo que no debemos dejar que los muertos mueran en vano.
EnglishIt would have been democratic if the EU Constitution had been pronounced dead.
Hubiera sido más democrático proclamar la muerte de la Constitución de la UE.
EnglishThe situation there regarding missing persons and the dead or wounded is very unclear.
La situación de las personas desaparecidas, muertas y heridas es muy poco clara.
EnglishIn Malta, thousands of migratory birds are shot dead or captured every year.
En Malta, miles de aves migratorias son abatidas o capturadas todos los años.
Englishevents in order to honour the dead and to share in the sorrow of all those whom
tenemos el deber de acordarnos ante de Dios de aquellos hechos dramáticos,
EnglishThe project of the European constitution is dead and this vote has to be respected.
El proyecto de constitución europea ha de ser enterrado y el "no" respetado.
EnglishOtherwise, I think we shall be running into the same dead end again and again.
De lo contrario, creo que iremos a parar una y otra vez al mismo callejón sin salida.
EnglishIt talks about vegetable waste and vegetable waste does not cover dead animals.
Habla de residuos vegetales y los residuos vegetales no incluyen los animales muertos.
EnglishI hope we will not be looking back in a year’ s time at another 100 000 dead.
Espero que, dentro de un año, no estemos hablando de otros 100  000 muertos.
EnglishReforms have ground to a halt and those implemented are basically dead letter.
Las reformas se han detenido y las que se han implantado son básicamente letra muerta.
EnglishA great Greek philosopher, Plato, said that only the dead will see an end to war.
Platón, un gran filósofo griego, dijo que sólo los muertos verán el fin de las guerras.
EnglishI hope we will not be looking back in a year’s time at another 100 000 dead.
Espero que, dentro de un año, no estemos hablando de otros 100 000 muertos.