Traducción Inglés-Español para "deadline"

 

"deadline" en español

Resultados: 1-22 de 1670

deadline {sustantivo}

deadline {sustantivo}

In demanding news and fast-paced television production environments, speed, quality, and flexibility make the difference between delivering an award-winning story and a missing a deadline.

En el exigente entorno de producción de noticias, la rapidez, la velocidad y la flexibilidad marcan la diferencia entre un plazo de entrega incumplido y una historia ganadora de un premio.

deadline {sustantivo} (también: delivery date)

¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "deadline" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "deadline" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I urge support for the common position, which sets an accepted deadline of 2012.

Ruego que se apoye la Posición Común, que fija la fecha límite aceptada de 2012.

The proposal to extend the deadline to December 2007 is the optimistic version.

La propuesta de ampliar el plazo hasta diciembre de 2007 es la versión optimista.

Working language: English Application Deadline: May 1 2007 05.- Cultural Heritage

Idioma de trabajo: Inglés Fecha límite: 1 mayo 2007 05.- Patrimonio Cultural  

I said to Parliament that I set a deadline of Christmas to resolve this situation.

He dicho al Parlamento que me he propuesto resolver la situación antes de Navidad.

Deadline for abstracts submission: June 2011 More info: http://www.apconf.org/

Fecha límite de envío de abstracts: Junio 2011 Más info: http://www.apconf.org/

I see only one solution, namely to accept the deadline extension by one more year.

Sólo veo una solución, a saber, aceptar la prórroga de la fecha límite un año más.

DEADLINE FOR ABSTRACTS: 1 March 2011 (extended) Contact: admin@atlas-euro.org

FECHA LÍMITE DE ABSTRACTS: 1 marzo 2011 (ampliada) Contacto: admin@atlas-euro.org

Will this deadline be respected and what will the content of the proposal be?

¿Cáles son de hecho sus proyectos en lo que concierne a la protección de datos?

I hope that no groups have taken advantage of that deadline to table amendments.

Espero que ningún Grupo haya aprovechado este plazo para presentar enmiendas.

A UN resolution needs to be approved setting a deadline for Iraqi compliance.

Es preciso aprobar una resolución de la ONU que fije un plazo para que Iraq cumpla.

That is why it is important that deadlines are kept, particularly 2 November.

Por ello es importante que se cumplan los plazos, en particular, el 2 de noviembre.

Do we want to shorten the deadlines proposed by the Council for this directive?

¿Queremos reducir los plazos que el Consejo ha propuesto para esta directiva?

The programme had its deadlines, which, it is true, will expire in two years' time.

Un programa que tenía sus plazos -que, por cierto, expiran dentro de dos años.

Parliament will have a deadline of three months in which to deliver an opinion.

El Parlamento deberá presentar un dictamen en un plazo límite de tres meses.

The Greens want the deadline as proposed by the Commission to be reinstated.

Los Verdes quieren que se vuelva a introducir el plazo propuesto por la Comisión.

However, since the deadline had expired, there was no way we could really do that.

No obstante, dado que el plazo ha vencido, no hubo forma posible de hacerlo.

It therefore is also confronted with the very pressing deadline of 1 January 2000.

Así, pues, afronta también el plazo, muy apremiante, del 1 de enero de 2000.

Lastly, we have managed to reduce the regulation's application deadline by one year.

Por último, hemos conseguido reducir en un año el tiempo para su aplicación.

Deadline for submission: 11 January 2011 More info: http://aace.org/conf/glearn/

Fecha límite de envío: 11 enero 2011 More info: http://aace.org/conf/glearn/

Above all, there are reasons of form and content for deferring the deadline.

Sobre todo, hay otras razones de forma y de contenido para retrasar la fecha.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

ddt · de-encryption · de-salting · deacon · deaconess · deactivated · deactivation · dead · deadbeat · deadbolt · deadline · deadlines · deadlock · deadly · deadman · deadpan · deadweight · deadwood · deaf · deaf-mute · deafening

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.