Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Inglés-Español para "deal"

 

"deal" en español

Resultados: 1-47 de 13144

deal {sustantivo}

deal {sustantivo} (también: agreement, arrangement)

A deal may be struck, but there will be no legally binding agreement.

Tal vez se llegue a un acuerdo, pero no se firmará un convenio legalmente vinculante.

We have two pieces of international legislation to deal with this issue: the Luxembourg Convention and the Hague Convention.

Tenemos dos leyes del Derecho internacional que contemplan este asunto: el Convenio de Luxemburgo y el Convenio de La Haya.

Eritrea and Ethiopia must realise that they have a great deal to lose if Lomé cooperation is suspended.

Eritrea y Etiopía deben comprender que tienen mucho que perder con una eventual suspensión de la cooperación del Convenio de Lomé.

I find a great deal to criticize in Lomé IV too, but we are talking here about the only forum for North-South dialogue.

El IV Convenio de Lomé también tiene muchos aspectos criticables, pero es el único foro en el que se desarrolla un diálogo Norte-Sur.

This will allow us to help deal with UNRWA's severe cash shortfall and to continue our crucial support to the Palestinian refugees.

Este convenio nos permitirá paliar la grave falta de liquidez del OOPS y proseguir nuestra importante ayuda a los refugiados palestinos.

deal {sustantivo} (también: business, store, shop)

negocio {m}

Did one government deal directly with the other, or were international middlemen involved?

¿Negoció un gobierno directamente con el otro, o participaron intermediarios internacionales?

The only thing for sure is that the EUR 8 billion investment will be a good deal for those involved in it.

Lo único seguro es que la inversión de 8 000 millones de euros supondrá un buen negocio para los implicados en él.

To buy the current buildings is a good business deal in the long term, from a strictly financial point of view.

La compra de los edificios actuales es un buen negocio a largo plazo desde un punto de vista estrictamente financiero.

These few examples show that from Parliament's perspective – from our perspective – we have achieved a great deal.

Estos ejemplos muestran que desde la perspectiva del Parlamento –desde nuestra perspectiva– hemos hecho un buen negocio.

I hope that time will prove me wrong, but I am very worried that these serious issues will cost the European economy a great deal.

Hemos tenido largos debates sobre si esto era incluso admisible, ya que el transporte marítimo es un negocio mundial.

deal {sustantivo} (también: treatment, treat, dealings)

trato {m}

Women should not be given a worse deal than men without good and sound reasons.

Las mujeres no deben recibir peor trato que los hombres sin causas justificadas.

They should not be bullied into accepting this deal; the deal should be rejected.

No se les debe intimidar para que acepten este trato; el trato debe ser rechazado.

For Parliament now to say that a deal is a deal is of course to the point.

Que el Parlamento diga ahora que un trato es un trato es perfectamente lógico.

It is quite simply untrue that they are getting a worse deal than the present members.

Es totalmente falso que vayan a recibir un peor trato que los actuales miembros.

It is no secret that I was unhappy with the deal concluded during July's conciliation.

No es ningún secreto que no estaba satisfecha con el trato de la conciliación de julio.

deal {sustantivo}

We will deal with the compromise amendment later.

Sobre la enmienda de transacción discutiremos después.

This means high transaction costs and a great deal of duplication, together with difficulties for our partner countries.

Eso supone unos elevados costes de transacción y mucha duplicación, además de dificultades para nuestros países asociados.

A kind of political package deal was done to get the excise duty Directive over the line, as it were.

Como quien dice, hubo que aceptar una especie de transacción política para dar curso a la Directiva sobre tipos de impuesto especial.

I was pleased with aspects of the deal, the compromise over nuclear power for example was as good as we could get.

Me han complacido ciertos aspectos del acuerdo: la transacción, por ejemplo, sobre la energía nuclear es la mejor que podíamos conseguir.

Firstly, on the outcome of the conciliation process itself: the deal which has been achieved is probably the best that Parliament could realistically hope to expect.

En primer lugar, de los resultados del propio proceso de conciliación diré que la transacción que se ha conseguido es probablemente lo mejor que este Parlamento podía esperar en términos realistas.

deal {sustantivo}

madero {m}

deal {sustantivo} (también: agreement)

deal {sustantivo} [fin.] (también: business)

acuerdo comercial {m} [fin.]

We have abandoned the people of the Western Sahara for this shoddy and shabby deal on trade.

Hemos abandonado al pueblo saharaui por este acuerdo comercial de pacotilla.

A third of the world’ s population was represented there and they were asking Mr Blair for a trade deal.

Un tercio de la población mundial estaba allí representada, exigiendo un acuerdo comercial al señor Blair.

A third of the world’s population was represented there and they were asking Mr Blair for a trade deal.

Un tercio de la población mundial estaba allí representada, exigiendo un acuerdo comercial al señor Blair.

On the issue of the trade deal, I would ask that you address that particular question and the likelihood of same.

En cuanto al tema del acuerdo comercial, quiero pedirle que examine esa cuestión en concreto y la viabilidad del mismo.

A good trade deal must also be fair.

Un buen acuerdo comercial debe ser, por otra parte, equitativo.

to deal {verbo}

to deal [dealt|dealt] {vb} (también: to trade)

As we know, however, they are traded, dealt with and circulated around Europe.

No obstante, como sabemos, se comercia con ellas y circulan por toda Europa.

This is the kind of injustice which the Fair Trade movement is dealing with.

Este el tipo de injusticia al que se enfrenta el movimiento del comercio justo.

We want doings and dealings, but please, if so, then we also want farmers to compete on quality.

Queremos comercio y transformación pero también competencia por la calidad.

The Directive on electronic commerce deals for the most part with things other than trading on the part of consumers.

La directiva sobre comercio electrónico se ocupa de cosas distintas al comercio de los consumidores.

Currency dealing and speculation are regarded as more productive forms of business.

Se considera que el comercio y la especulación con divisas nacionales constituye la actividad comercial más rentable.

to deal [dealt|dealt] {vb} [fin.]

operar [operando|operado] {vb} [fin.]

Operating as an online-only network, 48 aims to keep things simple and costs down, that's why the deal rocks.

Al operar como una red únicamente virtual, 48 aspira a la simplicidad y a recortar costes, y ahí radica su fuerza.

The world has changed fundamentally, and we need institutions that reflect a global economy in the way they operate and deal with the problems we have.

El mundo ha cambiado radicalmente y necesitamos instituciones que reflejen una economía global en el modo de operar y abordar los problemas que tenemos.

However, these new proposals are creating more confusion than before, because, if we have to deal with two different legal bases, that is certainly very confusing.

Sin embargo, estas nuevas propuestas introducen mayor confusión de la que ya había, ya que resulta muy confuso tener que operar con dos fundamentos jurídicos distintos.

Why should the rule of transparency apply to all and sundry who engage in dealings on the stock market but not to financial journalists?

¿Por qué la norma de la transparencia debería aplicarse sin excepción a todos quienes operan en el mercado de valores pero no a los periodistas financieros?
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "deal":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "deal" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "deal" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The last issue I should like to deal with is the matter of the Community patent.

La última cuestión que quisiera tocar es el asunto de las patentes comunitarias.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

The enormous advantages for tourists are highlighted with a great deal of verve.

Con mucho entusiasmo se señalan las enormes ventajas del euro para los turistas.

We do not believe that a common strategy is the best way to deal with the issue.

No creemos que una estrategia común sea la mejor manera de tratar esta cuestión.

Far better for them to have the wherewithal to deal with development priorities.

Es mejor que dispongan de los medios para abordar las prioridades de desarrollo.

I hope this will have been rectified by the time we next deal with the proposal.

Confío en que se subsane este fallo la próxima vez que abordemos esta propuesta.

I would welcome the Commission putting some pressure on Israel to deal with that.

Agradecería que la Comisión presionara a Israel para que solucione este problema.

The instrument of flat-rate reimbursement saves a great deal of time and money.

Aquí el instrumento del reembolso global es de una utilidad económica superior.

We would also opt for efficient measures to deal with certain technical issues.

Además, optaremos por unas normas eficientes en determinadas cuestiones técnicas.

However, I would like to deal with another aspect that needs to be highlighted.

Deseo abordar ahora, sin embargo, otro aspecto respecto al cual hay que insistir.

Together, they invented a visual language that owes a great deal to set design.

Juntos inventaron un lenguaje visual que le debe mucho al diseño del escenario.

The answer to this will very much influence how we deal with the McNally report.

Esta pregunta me parece muy importante para seguir tratando el informe McNally.

People have worked very hard and achieved a great deal in a short space of time.

La gente ha trabajado muy duramente y conseguido grandes logros en poco tiempo.

It is therefore a good idea for us to deal with it as a matter of urgency today.

Por eso mismo es bueno que tratemos la propuesta con urgencia en esta Asamblea.

I have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.

Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor  Verhofstadt.

I hope and expect that a newcomer in the Commission will deal with that matter.

Espero que una nueva persona que llegue a la Comisión se ocupe de esa cuestión.

In other respects, Mr Pieper's report contains a great deal of light and shade.

En otros aspectos, el informe del señor Pieper contiene muchas luces y sombras.

The Commission has been making great efforts to facilitate the compromise deal.

La Comisión ha hecho grandes esfuerzos para facilitar una fórmula transaccional.

There is no provision intended to deal with negative conflicts of jurisdiction.

No se prevé ninguna intención de tratar con conflictos de jurisdicción negativos.

We shall thus be able to deal effectively with this great threat to the planet.

De este modo, podremos abordar eficazmente esta inmensa amenaza para el planeta.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

deadlines · deadlock · deadly · deadman · deadpan · deadweight · deaf · deaf-mute · deafening · deafness · deal · dealer · dealers · dealership · dealing · dealings · deals · dealt · dean · deanery · dear

Más traducciones en el diccionario portugués-español.