Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción inglés-español para "deal"

 

"deal" en español

Resultados: 1-44 de 15744

deal {sustantivo}

deal {sustantivo}

This means high transaction costs and a great deal of duplication, together with difficulties for our partner countries.

Eso supone unos elevados costes de transacción y mucha duplicación, además de dificultades para nuestros países asociados.

A kind of political package deal was done to get the excise duty Directive over the line, as it were.

Como quien dice, hubo que aceptar una especie de transacción política para dar curso a la Directiva sobre tipos de impuesto especial.

I was pleased with aspects of the deal, the compromise over nuclear power for example was as good as we could get.

Me han complacido ciertos aspectos del acuerdo: la transacción, por ejemplo, sobre la energía nuclear es la mejor que podíamos conseguir.

Firstly, on the outcome of the conciliation process itself: the deal which has been achieved is probably the best that Parliament could realistically hope to expect.

En primer lugar, de los resultados del propio proceso de conciliación diré que la transacción que se ha conseguido es probablemente lo mejor que este Parlamento podía esperar en términos realistas.

What is more, the EU deals in Indian products without asking candid questions about how they were made.

Y lo que es más, la UE realiza transacciones con productos indios sin preguntar abiertamente cómo se han fabricado.

deal {sustantivo} (también: treatment, treat, dealings)

trato {m}

For Parliament now to say that a deal is a deal is of course to the point.

Que el Parlamento diga ahora que un trato es un trato es perfectamente lógico.

It is quite simply untrue that they are getting a worse deal than the present members.

Es totalmente falso que vayan a recibir un peor trato que los actuales miembros.

It is no secret that I was unhappy with the deal concluded during July's conciliation.

No es ningún secreto que no estaba satisfecha con el trato de la conciliación de julio.

Everyone wants and deserves the best deal going, whether they live in Lisbon or London.

Todos quieren y merecen el mejor trato posible ya vivan en Lisboa o en Londres.

And the second part of the deal is exemptions for small-volume producers.

Y la segunda parte del trato la constituyen las exenciones de los pequeños fabricantes.

deal {sustantivo} (también: business, store, shop, biz)

negocio {m}

The only thing for sure is that the EUR 8 billion investment will be a good deal for those involved in it.

Lo único seguro es que la inversión de 8 000 millones de euros supondrá un buen negocio para los implicados en él.

These few examples show that from Parliament's perspective – from our perspective – we have achieved a great deal.

Estos ejemplos muestran que desde la perspectiva del Parlamento –desde nuestra perspectiva– hemos hecho un buen negocio.

I hope that time will prove me wrong, but I am very worried that these serious issues will cost the European economy a great deal.

Hemos tenido largos debates sobre si esto era incluso admisible, ya que el transporte marítimo es un negocio mundial.

The deal is well known: fruit and vegetables, flowers and wine in the southern hemisphere and, perhaps, industry in the north.

El negocio es bien conocido: en el hemisferio sur, las frutas y hortalizas, las flores, el vino y, ocasionalmente, en el norte la industria.

The single market is an excellent deal for some people - not least because there are minimal social standards.

El gran mercado interior es un formidable negocio para algunos, entre otras cosas debido a las regulaciones sociales llevadas a su mínima expresión.

deal {sustantivo} (también: agreement, arrangement)

We have two pieces of international legislation to deal with this issue: the Luxembourg Convention and the Hague Convention.

Tenemos dos leyes del Derecho internacional que contemplan este asunto: el Convenio de Luxemburgo y el Convenio de La Haya.

Eritrea and Ethiopia must realise that they have a great deal to lose if Lomé cooperation is suspended.

Eritrea y Etiopía deben comprender que tienen mucho que perder con una eventual suspensión de la cooperación del Convenio de Lomé.

I find a great deal to criticize in Lomé IV too, but we are talking here about the only forum for North-South dialogue.

El IV Convenio de Lomé también tiene muchos aspectos criticables, pero es el único foro en el que se desarrolla un diálogo Norte-Sur.

We must, however, be aware that we have a great deal of work ahead of us before the Union becomes a party to the Convention.

Sin embargo, debemos ser conscientes de que tenemos mucho trabajo por delante antes de que la Unión se convierta en parte de este convenio.

In that context I would like strongly to congratulate the Belgian presidency on brokering such a successful deal on the setting up of the convention.

En ese sentido, me gustaría mucho felicitar a la Presidencia belga por haber obtenido un acuerdo tan satisfactorio en el establecimiento del convenio.

deal {sustantivo} [fin.] (también: business)

acuerdo comercial {m} [fin.]

We have abandoned the people of the Western Sahara for this shoddy and shabby deal on trade.

Hemos abandonado al pueblo saharaui por este acuerdo comercial de pacotilla.

A third of the world’ s population was represented there and they were asking Mr Blair for a trade deal.

Un tercio de la población mundial estaba allí representada, exigiendo un acuerdo comercial al señor Blair.

A third of the world’s population was represented there and they were asking Mr Blair for a trade deal.

Un tercio de la población mundial estaba allí representada, exigiendo un acuerdo comercial al señor Blair.

On the issue of the trade deal, I would ask that you address that particular question and the likelihood of same.

En cuanto al tema del acuerdo comercial, quiero pedirle que examine esa cuestión en concreto y la viabilidad del mismo.

A good trade deal must also be fair.

Un buen acuerdo comercial debe ser, por otra parte, equitativo.

deal {sustantivo} (también: agreement)

to deal {verbo}

to deal [dealt|dealt] {vb} (también: to trade)

Trade and development issues are to be dealt with within the wider regional framework.

Las cuestiones relativas al desarrollo y al comercio se abordarán en el marco regional más amplio.

Doha dealt with trade in November 2001. Monterrey dealt with financing in March 2002.

Doha trató sobre el comercio en noviembre de 2001 y Monterrey sobre la financiación en marzo de 2002.

Lastly, the text deals with non-trade concerns.

Finalmente, el texto se refiere a los aspectos no relacionados con el comercio.

on behalf of the Verts/ALE Group. - (FR) Mr President, I come from a country that 'deals' in nuclear technology.

en nombre del Grupo Verts/ALE. - (FR) Señor Presidente, procedo de un país que "comercia" con tecnología nuclear.

Emissions trading is not an adequate tool for dealing with the climate crisis that we are facing.

El comercio de emisiones no es una herramienta adecuada para abordar la crisis climática a la que nos enfrentamos.

to deal [dealt|dealt] {vb} [fin.]

operar [operando|operado] {vb} [fin.]

The world has changed fundamentally, and we need institutions that reflect a global economy in the way they operate and deal with the problems we have.

El mundo ha cambiado radicalmente y necesitamos instituciones que reflejen una economía global en el modo de operar y abordar los problemas que tenemos.

However, these new proposals are creating more confusion than before, because, if we have to deal with two different legal bases, that is certainly very confusing.

Sin embargo, estas nuevas propuestas introducen mayor confusión de la que ya había, ya que resulta muy confuso tener que operar con dos fundamentos jurídicos distintos.

We are dealing with a new procedure in which the two parts of the budgetary legislator, the Council and Parliament, are operating on the same level.

Estamos abordando un nuevo procedimiento en el que las dos partes del legislador presupuestario, el Consejo y el Parlamento, están operando al mismo nivel.

Why should the rule of transparency apply to all and sundry who engage in dealings on the stock market but not to financial journalists?

¿Por qué la norma de la transparencia debería aplicarse sin excepción a todos quienes operan en el mercado de valores pero no a los periodistas financieros?

I agree that each agency should establish a multiannual work programme, in accordance with the Union strategy in the sector it deals with.

Coincido en que cada agencia debería establecer un programa de trabajo plurianual, de conformidad con la estrategia de la Unión en el sector en el que opere.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "deal":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "deal" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "deal" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I hope and expect that a newcomer in the Commission will deal with that matter.

Espero que una nueva persona que llegue a la Comisión se ocupe de esa cuestión.

There is no provision intended to deal with negative conflicts of jurisdiction.

No se prevé ninguna intención de tratar con conflictos de jurisdicción negativos.

We shall thus be able to deal effectively with this great threat to the planet.

De este modo, podremos abordar eficazmente esta inmensa amenaza para el planeta.

I have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.

Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor  Verhofstadt.

I have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.

Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor Verhofstadt.

We must take every possible action to dismantle this 'industry' dealing in death.

Tenemos que utilizar todos los medios para desmantelar esta filial de la muerte.

Mr Voggenhuber, I shall also deal in detail with your comments on the subject.

Señoría, cuando me refiera a sus intervenciones, haré hincapié en esta cuestión.

There are clear amendments on our order paper today which deal with that point.

Existen enmiendas claras en nuestro orden del día que tratan sobre este punto.

This should generate a great deal of innovation and costs relatively little to do.

Esto conduce a que haya muchas innovaciones y cuesta relativamente poco dinero.

Together with Mr Pronk and the Belgian Presidency, you have achieved a great deal.

Junto con el Sr. Pronk y la Presidencia belga, ha logrado usted un gran acuerdo.

The Council attaches a very great deal of weight to protecting fundamental rights.

El Consejo da mucha importancia a la protección de los derechos fundamentales.

(SL) Madam President, may I say, Commissioner, you have achieved a great deal.

(SL) Señora Presidenta, permítame decir, señor Comisario, que ha conseguido mucho.

There will be costs in a climate-change deal, but there are opportunities too.

Habrá costes en un acuerdo de cambio climático, pero también habrá oportunidades.

It is therefore important to deal not only with the past but also with the future.

Por eso es muy importante no solo ocuparse del pasado, sino también del futuro.

I hope that a deal may be reached between the PPE-DE Group and the rapporteur.

Espero que pueda alcanzarse un acuerdo entre el Grupo del PPE-DE y el ponente.

Secondly, the European Union has a great deal to gain from these negotiations.

En segundo lugar, la Unión Europea tiene mucho que ganar con estas negociaciones.

There is every reason to ask a great deal from this Presidency in those areas.

Tenemos todos los motivos para exigir mucho a esta Presidencia en estos ámbitos.

Some commentators have seen a great deal more in this role; others have seen less.

Algunos comentaristas han visto mucho más en este papel; otros han visto menos.

Why should our friends in Greece, Portugal and Ireland not manage to deal with it?

¿Por qué nuestros amigos en Grecia, Portugal e Irlanda no deberían conseguirlo?

This is one of the dossiers into which I personally put in a great deal of work.

Este fue uno de los expedientes en los que realmente me he empeñado personalmente.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

deadly · deadman · deadnettle · deadpan · deadweight · deadwood · deaf · deaf-mute · deafening · deafness · deal · dealer · dealers · dealership · dealing · dealings · deals · dealt · dean · deanery · dear

Más traducciones en el diccionario portugués-español.