EN dear
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. coloquial

1. general

dear (también: darling, ducky)
dear (también: partner, sweetheart, sweetie)
volume_up
churri {m/f} [fam.]
dear (también: darling)
volume_up
bien {m} (apelativo)
Bien, queridos y queridas.
In any case, dear colleagues, I myself have no doubts about that fact.
Ahora bien, no me cabe duda, Señorías, de que así es.
Dear liberal colleague, dear compatriot, you know that it is pathetic to speak about the democratic deficit these days.
Querido colega liberal y compatriota, sabe usted muy bien que hablar hoy de déficit democrático es más bien irrisorio.
dear (también: honey)
volume_up
cholo {m} [AmS.] [coloq.] (apelativo)

trending_flat
"as form of address"

dear (también: sweetheart, bussy, beloved)
Where is the free and transparent market dear to the liberals?
¿Dónde está el mercado libre y transparente querido a los liberales?
My dear Klaus Hänsch, of course no-one has ever said that nothing should change.
Querido Klaus Hänsch, nadie ha dicho nunca, naturalmente, que no hubiese que cambiar nada.
From Haiti to all the Brothers of the Order Dear Brothers of all the Order,
De Haití a los hermanos de toda la Orden 7 de febrero de 2010 Queridos hermanos de toda la Orden:
dear (también: mistress, fancy woman)
My dear Dagmar, a veritable fanfare of compliments has been sounded in your honour today.
Mi querida Dagmar, hoy se ha producido una gran verbena de halagos en su honor.
Otherwise, our dear European Commission will be caught with its pants down.
Por otro lado, a nuestra querida Comisión Europea le pillará desprevenida.
Madam President, dear Nicole, my Group supported you at the outset.
Señora Presidenta, querida Nicole, mi Grupo le apoyó al inicio.

2. coloquial

dear (también: honey, darling)
volume_up
amor {m} [coloq.] (persona bondadosa)
With this certainty, you, dear husbands and wives, are called to be, especially for your children, a real and visible sign of the love of Christ for the Church.
Con esta certeza, ustedes, queridos esposos, han de ser, de modo especial para sus hijos, signo real y visible del amor de Cristo por la Iglesia.
In this case, the consumer would certainly not reach for the cheap goods, but opt for a somewhat dearer product that would show his credentials as a animal lover.
Si lo sabe, seguramente no optará por los productos más baratos, sino por productos algo más caros pero que demuestren su amor por los animales.
However, at this moment perhaps, we ought to have enough self-respect to speak categorically and oppose certain things, and to respect those ideals which are dear to us.
Sin embargo, en este momento quizá tengamos que tener el suficiente amor propio para hablar categóricamente y oponernos a determinadas cosas, y respetar aquellos ideales que más nos importan.

Ejemplos de uso para "dear" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI can assure you, dear Member, that my intention was absolutely positive.
Le puedo asegurar, querido colega, que mi intención era absolutamente positiva.
EnglishYou may well ask why I hold the accession prospects of those countries so dear.
Se preguntarán por qué tengo en tanta estima las perspectivas de adhesión estos países.
EnglishDear Mr Caudron, it is perhaps far too pragmatic, but it is not ideology...
Estimado señor Caudron, quizá es demasiado pragmático, pero esto no es ideología...
EnglishMy dear Georg, the ecopoint system was always, in essence, a compromise.
Querido Georg, el sistema de ecopuntos siempre ha sido, en esencia, un compromiso.
EnglishYet this is not the end of my affection and my closeness to a country so very dear to me.
Pero no es el fin de mi afecto y cercanía a un país que llevo muy dentro de mí.
EnglishMy dear Klaus Hänsch, of course no-one has ever said that nothing should change.
Querido Klaus Hänsch, nadie ha dicho nunca, naturalmente, que no hubiese que cambiar nada.
EnglishMy dear Martin, if I hurt you by comparing you to a French Socialist, I regret it.
Mi estimado amigo, si le he ofendido al compararle con un socialista francés, lo lamento.
EnglishThat is not easy to do and it is something the Parliament holds dear.
Esto no es fácil de hacer y es algo en lo que el Parlamento está muy interesado.
EnglishYour Beatitude, Venerable Brothers in the Episcopate and in the Priesthood, Dear Students,
Beatitud;venerados hermanos en el episcopado y en el sacerdocio;queridos alumnos: 
EnglishDear colleagues, preventing desertification is easier than removing it.
Estimados colegas, prevenir la desertización es más sencillo que subsanarla.
EnglishDear colleagues, I hope you will continue the battles from the inside of this Parliament.
Señorías, espero que ustedes continúen la batalla en el interior de este Parlamento.
EnglishMr President, my dear José, I warmly congratulate you on your election.
Señor Presidente, querido José, mi más calurosa enhorabuena por su elección.
EnglishFor us Liberals, investment in developing countries is dear to our hearts.
A los liberales nos interesa mucho el tema de la inversión en los países en desarrollo.
EnglishVenerable Brothers and dear Sons and Daughters, Health and the Apostolic Blessing.
BENDICIÓN   Venerables Hermanos amadísimos hijos e hijas: ¡Salud y Bendición Apostólica!  
EnglishMr President, Commissioner, you had a rather thankless task, my dear Mr Monti.
Señor Presidente, señor Comisario, estimado señor Monti, usted tenía un trabajo muy ingrato.
EnglishBut transparency is a principle that we must hold dear in this context.
Pero la transparencia es un principio que debemos valorar en este contexto.
EnglishMy dear colleagues, Mr Whitehead has put forward a request which I would like to grant.
Señorías, el Sr. Whitehead me ha hecho una petición que desearía aceptar.
EnglishFinally, I would like to say a few words to our dear friend, Mr Sjöstedt.
Por último, quisiera decir unas palabras para nuestro querido amigo, el señor Sjöstedt.
EnglishDear Daniel Cohn-Bendit, I am glad to have the pleasure of your company in the Chamber today.
Estimado Daniel Cohn-Bendit, me alegra poder saludarle por una vez en este Pleno.
EnglishFinally, I would like to say a few words to our dear friend, Mr Sjöstedt.
Por último, quisiera decir unas palabras para nuestro querido amigo, el señor Sjöstedt.