Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "delay"

 

"delay" en español

Resultados: 1-50 de 1679

delay {sustantivo}

delay {sustantivo} (también: procrastination)

I see this as a disgrace and as a situation that we should rectify without delay.

Considero que esto es un hecho lamentable que debe rectificarse sin más dilación.

Why did you wait so long, and what, in your view, were the reasons for the delay?

¿Por qué lo hizo y dónde residen, en su opinión, las razones de tal dilación?

We have many problems on the table that need to be tackled urgently and without delay.

Tenemos muchos problemas encima de la mesa que hay que afrontar con urgencia y sin dilación.

I suggest we move on without delay to Question Time to the Council.

Y les propongo que pasemos, sin más dilación, al Turno de preguntas al Consejo.

It is high time that Turkey also abolished the death penalty - without delay.

También ha llegado la hora de que lo haga Turquía, y sin dilación.

delay {sustantivo} (también: backwardness (country), aboding)

retraso {m}

Nevertheless, I shall do my best to make up for the delay, without going too fast.

No obstante, haré lo que pueda por recuperar el retraso, sin ir demasiado deprisa.

The outside world would not understand a delay or refusal from the European Union.

El mundo exterior no entendería un retraso o una negativa de la Unión Europea.

This delay is not in keeping with the spirit of solidarity which should govern us.

Este retraso no concuerda con el espíritu de solidaridad que debería regirnos.

The Commission's delay, deplorable though it is, is not a disaster in itself.

El retraso de la Comisión, a pesar de ser lamentable, no es una catástrofe en sí.

I would, however, like to highlight the delay in mobilising this type of support.

Sin embargo, quisiera resaltar el retraso en la movilización de este tipo de apoyo.

delay {sustantivo} (también: lag, procrastination)

demora {f}

However, what we need is for the Dublin regulation to be amended without delay.

No obstante, es imprescindible que se modifique sin demora el Reglamento Dublín.

I would, however, like to highlight the delay in mobilising this type of support.

No obstante, deseo destacar la demora en la movilización de este tipo de ayudas.

Bulgaria and Romania should now address all outstanding problems without delay.

Ahora deben abordar sin demora todos los problemas que aún quedan pendientes.

It is now that we must act, all of us together, urgently and without delay.

Ahora es cuando hay que actuar, todos juntos, de forma urgente y sin demora.

Because of that delay the Council then adopted the regulation without our opinion.

A causa de esta demora, entonces el Consejo adoptó el reglamento sin nuestra opinión.

delay {sustantivo}

There is a major deficit in this area which must be remedied without delay.

En este terreno se observa un gran déficit, que hay que corregir sin tardanza.

And secondly: what is the reason for this delay in the taking of decisions?

Y en segundo: ¿cuál es la razón de esa tardanza en la toma de decisiones?

And secondly: what is the reason for this delay in the taking of decisions?

Y en segundo:¿cuál es la razón de esa tardanza en la toma de decisiones?

If they do not do so, we will launch the procedure for suspending payments without delay.

Si no la hacen, iniciaremos sin tardanza el procedimiento para suspender pagos.

As is so often the case, the delay is not to be found at an European level, but at national level.

Tal como sucede a menudo, la tardanza no se debe pues a nivel europeo sino nacional.

delay {sustantivo} (también: expectancy, wait)

espera {f}

It is a signal for action, and not an argument for delay.

Es una señal para la acción y no un argumento para la espera.

We have over a hundred thousand reasons for acting now, without delay; all we need is the political will.

Tenemos más de cien mil razones para actuar ya, sin espera; sólo necesitamos voluntad política.

Other participants are expected to follow this example, except Japan, which has announced an expected delay of 6 months in implementation.

Se espera que otros participantes sigan este ejemplo, excepto Japón, que ha anunciado que prevé un retraso de 6 meses para su aplicación.

A year’ s delay would probably have meant that both sides would no longer make the effort and it would lead to automatic membership of some sort.

Un año de espera probablemente significaría que ambas partes dejaran de hacer el esfuerzo, y eso llevaría a una adhesión automática de algún tipo.

A year’s delay would probably have meant that both sides would no longer make the effort and it would lead to automatic membership of some sort.

Un año de espera probablemente significaría que ambas partes dejaran de hacer el esfuerzo, y eso llevaría a una adhesión automática de algún tipo.

delay {sustantivo} (también: backwardness, slowdown)

atraso {m}

But any delay would only increase the existing uncertainty.

Pero cualquier atraso alimenta la inseguridad existente.

Any delay will make the envisaged privatization more difficult. Any delay will be bad for business and any delay will jeopardize jobs.

Cualquier atraso dificulta la privatización prevista, es perjudicial para la empresa y pone en peligro puestos de trabajo.

Why is there this delay?

¿Cuál es la razón de ese atraso?

Nevertheless, and with regard to the causes of these situations of delay and backsliding, the report does not go as far as we would have liked.

Ahora bien, en lo relativo a las causas de las citadas situaciones de atraso y regresión, el informe no llega todo lo lejos que sería de desear.

However, the obligation to provide accommodation does not apply if the cancellation or delay is caused by severe weather conditions or major natural disasters.

No obstante, no se aplicará la obligación de facilitar alojamiento si la cancelación o el atraso se deben a circunstancias meteorológicas excepcionalmente adversas o a catástrofes naturales.

delay {sustantivo} (también: delinquency, lateness)

delay {sustantivo} (también: delinquent)

to delay {verbo}

to delay [delayed|delayed] {vb} (también: to hold up, to set back, to make sb.late)

Our objective is not to delay enlargement but to accomplish it successfully.

El objetivo no es el de retrasar la ampliación, sino el de que sea lograda.

Mr President, it is not my intention to delay the House any longer than we have to.

Señor Presidente, no pretendo retrasar al Parlamento ni un minuto más de lo necesario.

I do not wish to delay this House for long, because delay is the problem.

No es mi deseo retrasar los trabajos de la Cámara, porque el retraso es el problema.

Why delay this proposed legislation, which really ought already to have been in place?

¿Por qué retrasar esta propuesta que, de hecho, ya debería estar vigente?

That is why I believe that the European Union should not delay in signing the agreement.

Es por ello que considero que la Unión Europea no debe retrasar la firma del acuerdo.

to delay [delayed|delayed] {vb} (también: to hold up)

The rapporteur is trying with his proposals to delay the repercussions somewhat.

Con sus propuestas, el ponente intenta demorar un poco las repercusiones.

However, drain use may increase infective complications and delay discharge.

Sin embargo, el uso de un drenaje puede aumentar las complicaciones infecciosas y demorar el alta.

Now, other procedural requirements will delay the money's arrival at its destination even more.

Ahora, otros requisitos de procedimiento van a demorar aún más la llegada del dinero a su destino.

But now we should not delay our response any longer.

Ahora no deberíamos demorar más nuestra respuesta.

We owe it to the future members not to delay accession for any longer than is absolutely necessary.

Tenemos el deber con los futuros Estados miembros de no demorar la adhesión más tiempo del estrictamente necesario.

to delay [delayed|delayed] {vb} (también: to hold up, to retard)

The work must under no circumstances be used as an excuse to delay enlargement.

Este trabajo no puede utilizarse, bajo ningún concepto, como justificación para retardar la ampliación.

It is thought that one possible way to prevent this condition is to delay the introduction of milk feeds until several days (or longer) after birth.

Sin embargo, también existen preocupaciones que sugieren que al retardar la alimentación podrían producirse problemas de crecimiento y en la alimentación.

There is no evidence to date that the general population should take antioxidant vitamin and mineral supplements to prevent or delay the onset of AMD.

No hay ninguna prueba hasta la fecha de que la población en general deba tomar suplementos de vitaminas antioxidantes y minerales para prevenir o retardar el inicio de la DMS.

These observations led to the hypotheses that antiplatelet agents, low-dose aspirin in particular, might prevent or delay development of pre-eclampsia.

Estas observaciones llevaron a formular la hipótesis de que los agentes antiplaquetarios, particularmente las dosis bajas de aspirina, pueden prevenir o retardar el desarrollo de la preeclampsia.

Because Parliament had not given its opinion the Council decision was delayed.

El retraso del dictamen del Parlamento ha retardado la toma de decisiones en el Consejo.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "delay":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "delay" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "delay" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We cannot accept anything less than that these problems be tackled without delay.

No podemos aceptar otra cosa que no sea la inmediata solución de estos problemas.

In fact, in my opinion, the Union should sign up to that Convention without delay.

Considero asimismo que la Unión ha de adherirse lo antes posible a dicho Convenio.

The Commission is endeavouring to prevent similar delays occurring in the future.

La Comisión quiere impedir que en el futuro vuelvan a ocurrir retrasos semejantes.

That is why we need a sensible European system to bring an end to these delays.

Por esto necesitamos una normativa europea razonable que acabe con estos retrasos.

I have been delayed getting here and have managed to arrive at the last minute.

He sufrido retrasos para llegar aquí, algo que he conseguido en el último momento.

The new division of Romania into areas of economic development cannot be delayed.

La nueva división de Rumanía en áreas de desarrollo económico no puede retrasarse.

I think you will be able to obtain a replacement card without delay, Mr Tindemans.

Señor Tindemans, creo que podría obtener rápidamente una tarjeta sustitutiva.

If Parliament complies with Mr Lange's proposals, there will be further delays.

Si el Parlamento sigue las propuestas de Lange, se van a producir aún más retrasos.

If Parliament complies with Mr Lange' s proposals, there will be further delays.

Si el Parlamento sigue las propuestas de Lange, se van a producir aún más retrasos.

In our opinion, there should be no further delay to the enlargement process.

En nuestra opinión, el proceso de ampliación no debería someterse a más retrasos.

There should not be any delay in dealing with this obvious international emergency.

Que no tardemos en aportar una solución a esta urgencia internacionalmente evidente.

In practice, that often results in delays in the implementation of projects.

En la práctica, eso suele provocar retrasos en la aplicación de los proyectos.

I could not explain such delays to the farmers, consumers and voters back home.

No podría explicárselo a mis agricultores, ni a los consumidores ni a los electores.

   Mrs Hedkvist Petersen, I do not intend to delay the taking of decisions.

   . No tengo intención, señora Hedkvist Petersen, de aplazar la toma de decisiones.

It says there should be compensation whenever there is a delay or change of routing.

Tiene que haber indemnizaciones cuando se producen retrasos o desviaciones.

All went ahead with full Iraqi cooperation, albeit with some bureaucratic delays.

Avanzaron con la plena cooperación iraquí, si bien con algunos retrasos burocráticos.

This amendment is aimed at delaying a review of the Eurovignette Directive.

Esta enmienda tiene por objeto aplazar una revisión de la Directiva "Euroviñeta".

First of all, there are delays in transferring Community funds to Portugal.

En primer lugar, hay retrasos en la transferencia de fondos comunitarios a Portugal.

Mr Kuckelkorn criticised the Commission for being so tardy; he mentioned the delays.

El Sr. Kuckelkorn ha criticado a la Comisión por ser tan lenta, citando los retrasos.

Another problem is delays in programmes that have already been agreed upon.

Otro problema son los retrasos que sufren los programas que ya han sido aprobados.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario italiano-español podrás encontrar más traducciones.