Traducción Inglés-Español para "to demolish"

 

"to demolish" en español

Resultados: 1-36 de 42

to demolish {verbo}

to demolish [demolished|demolished] {vb} (también: to break, to destroy, to ruin, to mess up)

to demolish [demolished|demolished] {vb} (también: to dry up, to raze, to ruin, to lay waste)

It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.

Es ilegal construir asentamientos en territorios ocupados y derruir casas.

to demolish [demolished|demolished] {vb} (también: to level, to raze)

to demolish [demolished|demolished] {v.t.} (también: to pull down, to break down, to bring down, to topple)

There was a time when certain Israelites - those in the Bible, not the Israelis - wanted to demolish the temple, and they succeeded in...

Hubo un tiempo en que algunos israelitas -los de la Biblia, no los israelíes- quisieron y lograron derribar el templo.

In 2000 the convent, by then in ruins, was demolished by the state.

El año 2000 el convento se derribó por el estado ruinoso en que se encontraba.

The speakers attacked with federalist zeal, thus demolishing all the precautionary comments that the rapporteur had made to prove that his reform was perfectly innocent.

Los oradores han rivalizado en celo federalista, derribando de esta forma todas las demostraciones de precaución que el ponente había construido para probar que su reforma era absolutamente inocente.

to demolish [demolished|demolished] {v.t.} (también: to pull down)

Ladies and gentlemen, the European social model is being literally demolished.

El modelo social europeo, estimados colegas, literalmente se derrumba.

Mr President, when the two planes crashed into the World Trade Center they demolished more than the twin towers.

Señor Presidente, cuando los dos aviones se estrellaron contra el World Trade Center derrumbaron algo más que las torres gemelas.

to demolish [demolished|demolished] {v.t.} (también: to pull down, to debunk, to wreck, to tear down)

The easy way is always to say 'No ', to demolish and destroy.

Lo más fácil es decir siempre " no», demoler y destruir.

They must strengthen their fight to defend and extend their achievements, to demolish the structure being built by the exploiters and to

Este debe reforzar su lucha para defender y extender sus logros, demoler la estructura que están construyendo los explotadores y cambiar

It must use this as a political lever to demolish the non-democratic regimes of these third countries that are so eager to obtain Community

Debe utilizar esto como una palanca política para demoler los regímenes no democráticos de estos terceros países que tanto desean recibir

renovate or demolish such buildings.

decidir si renovar o demoler dichos edificios.

The livestock barn which formed the stem of the traditional T-form farmhouse is demolished and replaced by a new building.

El establo del ganado hecho al pié de la granja tradicional en forma de T, se demolerá y sustituirá por un nuevo edificio.

to demolish [demolished|demolished] {v.t.} (también: to abase, to knock down, to depress, to ground)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "demolish":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to demolish" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Demolish it, and you imperil monetary union.

Destrúyalo, y pondrá en peligro la unión monetaria.

Why should this brand new nuclear power station be demolished?

¿Por qué razón habría que desmantelar esta flamante central nuclear?

The waters have already demolished the flood defences in many areas.

Las aguas ya han destruido los diques de contención en muchas zonas.

We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.

No pensamos que la Comisión intente desmantelar la PAC en la« Agenda 2000».

In this framework, many trade barriers have been demolished since November 1995.

En ese ámbito se han suprimido muchas barreras comerciales desde noviembre de 1995.

Some houses are waiting to be demolished and unemployment in the region has risen to 20%.

Algunas casas esperan ser demolidas y el desempleo de la región alcanza hoy el 20%.

This prison must be demolished, and the detainees must be transferred to a legitimate jurisdiction.

Esa cárcel debe ser desmantelada y los detenidos deben comparecer ante una jurisdicción legítima.

Over 2000 houses have been demolished in these past 2 years and 20 000 people have been wounded.

Más de 2 000 casas han sido demolidas en los últimos dos años y más de 20 000 personas han resultado heridas.

We are not aiming to demolish anything in the Member States, and we are not aiming to demolish the EU's policies.

No se trata de un claro en los estados miembros, sino en políticas comunitarias.

‘’ was the keyword that at last demolished the Iron Curtain and made the political unification of Europe possible.

Lo haremos equipando a la nueva Europa para la competencia internacional tal como usted ha expuesto, señor Dimas.

Europe has experienced that suffering over the years and humanity has demolished those walls, one after the other.

No basta con ser partidario de la paz y ser personalmente pacífico: eso no traerá la paz por si solo.

Such is the progress that both the nation-states and the European institutions are engaged in systematically demolishing.

Este es el progreso que los Estados nacionales, al igual que las instituciones europeas, están destruyendo sistemáticamente.

They demolished their houses with their own hands and the hands of the believers; therefore take a lesson, O you who have eyes!

¡Aprended de esto, Oh vosotros dotados de perspicacia!

The houses that had been used by Roma before the war are now illegally occupied by Albanians or other people, or have been demolished.

Este doble criterio a partir de las características étnicas es la peor base para el establecimiento de un Estado independiente.

I cannot believe that a European company would be allowed to demolish a whole city in Canada, with its houses, churches and cemeteries.

Compartir el mismo planeta comporta una responsabilidad común de nosotros, los europeos, y de los canadienses.

Mr President, if I had more than two minutes at my disposal, I would, in the most amicable way possible, demolish Mr Langen's arguments.

Señor Presidente, si dispusiera de más de dos minutos de tiempo, rebatiría de la manera más amistosa posible los argumentos del Sr. Langen.

We are asking the Member States to rapidly demolish the obstacles that they have so far set up in the way of such local employment initiatives.

Exigimos a los Estados miembros que eliminen con gran rapidez los obstáculos que han puesto hasta ahora a estas iniciativas locales de empleo.

Instead of providing better housing for the poor, he is driving them away from the cities by demolishing their dwellings.

A pesar de que todavía no está del todo claro qué ha ocurrido, sin duda tiene todas las trazas de tratarse de un atentado terrorista coordinado.

Angol Both the church and the friary suffered severe structural damage and according to a technical opinion, the house must be demolished.

Angol Tanto el la iglesia como la casa de los hermanos resultaron con mucho daño estructural, según la opinión técnica, la casa tiene que ser demolida.

Still today, we hear news of Palestinian houses that have been demolished, confiscated land and the growth of colonial settlements.

Ante todo debe abstenerse de los hechos consumados que modifican la estructura territorial y demográfica de los territorios ocupados, incluida Jerusalén Este.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.