Traducción Inglés-Español para "deplorable"

 

"deplorable" en español

Resultados: 1-23 de 94

deplorable {adjetivo}

deplorable {adj.} (también: regrettable)

deplorable {adj. m/f}

Hitherto, the available resources have been inadequate, and that is deplorable.

Hasta ahora, los medios disponibles han sido insuficientes, lo cual es deplorable.

I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.

Condeno la profanación de los cementerios en Inglaterra, que considero deplorable.

This has been an environmental disaster as well as a deplorable waste of resources.

Ha sido un desastre medioambiental y un deplorable desperdicio de recursos.

As a strong supporter of the railways, I think this is a deplorable situation.

Como firme partidario de los ferrocarriles, creo que ésta es una situación deplorable.

When I turn to the Council I have to say that its attitude in the process is deplorable.

Al dirigirme al Consejo, debo decir que su actitud en este proceso es deplorable.

deplorable {adjetivo}

regrettable {adj.}

deplorable {adj. m/f}

It is regrettable and deplorable that, so far, the Presidency has failed to arrive at a common position.

Resulta lamentable y deplorable que hasta ahora la Presidencia no haya logrado una posición común.

We really must say that the most regrettable aspect of the Taliban regime is the way in which women are treated.

Ha de decirse, efectivamente, que el aspecto más deplorable del régimen talibán es el modo en que las mujeres son tratadas.

It would be eminently regrettable if some people were to take advantage of current feeling to revert to a policy of slogans.

Sería deplorable que algunos aprovecharan la inquietud actual para pretender restablecer una política de eslóganes.

We are now, of course, in the unfortunate and regrettable position arising from the failure to renegotiate a fisheries agreement with

Nos hallamos ahora en la engorrosa y deplorable situación de que no se ha logrado renegociar un acuerdo pesquero con Marruecos.

The Greens consider it extremely regrettable that an attempt is being made to destroy the special character of the Union through

El Grupo de los Verdes considera absolutamente deplorable que se intente destruir el carácter singular de la Unión con una militarización.

deplorable {adj.}

deplorable {adj. m/f}

Hitherto, the available resources have been inadequate, and that is deplorable.

Hasta ahora, los medios disponibles han sido insuficientes, lo cual es deplorable.

I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.

Condeno la profanación de los cementerios en Inglaterra, que considero deplorable.

This has been an environmental disaster as well as a deplorable waste of resources.

Ha sido un desastre medioambiental y un deplorable desperdicio de recursos.

As a strong supporter of the railways, I think this is a deplorable situation.

Como firme partidario de los ferrocarriles, creo que ésta es una situación deplorable.

When I turn to the Council I have to say that its attitude in the process is deplorable.

Al dirigirme al Consejo, debo decir que su actitud en este proceso es deplorable.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "deplorable":

Sinónimos (Español) para "deplorable":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "deplorable" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

That is deplorable.

Es lamentable.

That is deplorable.

Eso es lamentable.

Those are the deplorable facts.

Éstos son los hechos lamentables.

This is a most deplorable report.

Es un informe muy desconsolador.

That would indeed be absolutely deplorable.

Eso sería totalmente aborrecible.

That is why the deception that has occurred is so deplorable.

Por este motivo el fraude ha sido tan lamentable.

which are always deplorable because they hurt the most needy.

que son siempre condenables por lesionar a los más necesitados.

The worst feature of this deplorable attitude is its irresponsibility.

Esta actitud criticable es sobre todo irresponsable.

So it would be deplorable if aid to the cohesion countries were reduced.

Así, reducir los apoyos a los países de la cohesión sería lamentable.

The ceasefire has, notwithstanding some deplorable incidents, been respected.

El alto el fuego ha sido respetado, al margen de algunos incidentes deplorables.

The Commission's delay, deplorable though it is, is not a disaster in itself.

El retraso de la Comisión, a pesar de ser lamentable, no es una catástrofe en sí.

Working conditions are so hard and so deplorable that no Spaniard will accept them.

Las condiciones de trabajo son tan duras e indignas, que ningún español las acepta.

The Commission made very little effort to implement this policy, which is deplorable.

Pero la Comisión apenas lo ha ejecutado, lo cual me parece muy lamentable.

So, once again, we have double standards and I think that is deplorable.

Por tanto, una vez más, se aplican dos pesos y dos medidas, y creo que debemos deplorarlo.

It is deplorable that the European Commission's report does not give them higher priority.

Es de deplorar que el informe de la Comisión Europea no les conceda más importancia.

This deplorable approach is now engraved on the heart of the new common agricultural policy.

Esa detestable orientación está hoy grabada en el corazón de la Política Agraria Común.

There were some deplorable gaps and inaccuracies which have been corrected, with my support.

Había que deplorar algunas lagunas o imprecisiones, que se han corregido y yo he apoyado.

If that is the case it is a deplorable situation and it would be good to see it investigated.

Si eso es cierto, es una situación lamentable y sería bueno que se investigara.

The progressive marginalisation of the Christian Maronite community in Lebanon is also deplorable.

Además, es lamentable la creciente marginación de las congregaciones maronitas en el Líbano.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español.