Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Inglés-Español para "discard"

 

"discard" en español

Resultados: 1-35 de 99

discard

discard [constr.] (también: reject, refuse)

desechos [constr.]

The report highlights the need for further studies on discard and its biological, marine and economic consequences.

El informe subraya la necesidad de estudios suplementarios sobre los desechos y sus consecuencias biológicas, marinas y económicas.

It shows that the Union is currently working with other international organisations to deal with the discard problem.

Demuestra que la Unión está trabajando actualmente junto con otras organizaciones internacionales para abordar el problema de los desechos.

to discard {verbo}

to discard [discarded|discarded] {vb} (también: to dismiss, to reject, to rule out, to dump)

If you're not sure about the contents of the download, click Discard instead.

Si no estás seguro del contenido de la descarga, haz clic en Descartar.

It is immoral to just discard a source of energy: in my view, it is irresponsible to simply dismiss nuclear energy.

Es inmoral descartar una fuente de energía y, en mi opinión, es una irresponsabilidad descartar sencillamente la energía nuclear.

However, is it not sinister that recipients should be told which economic policies they should choose and which they should discard?

Sin embargo, ¿no es siniestro que se deba indicar a los beneficiarios qué políticas económicas deben elegir y cuáles deben descartar?

When it is caught as by-catch, fishermen are forced to discard splendid cod caught in quantities over and above given quotas.

Cuando los pescan de forma accesoria, los pescadores están obligados a descartar espléndidos bacalaos en cantidades que superan las cuotas establecidas.

We must get to the point of banning discards as soon as possible, Commissioner.

Debemos llegar a prohibir los descartes tan pronto como sea posible, Comisario.

to discard [discarded|discarded] {v.t.} (también: to turn down, to reject, to drop off, to throw out)

We must not discard their experience or dismiss their desire to continue working.

No debemos desechar su experiencia o desestimar su deseo de seguir trabajando.

Decisions and objectives of the recovery plans cannot discard the social and economic consequences which they may have.

Las decisiones y los objetivos de los planes de recuperación no pueden desechar sus posibles consecuencias sociales y económicas.

Does Parliament want to discard the traditional definition of a Union of States and of peoples and adopt the concept of a Union of States and citizens?

¿Desea el Parlamento desechar la definición tradicional de una Unión de Estados y de pueblos para adoptar el concepto de una Unión de Estados y de ciudadanos?

It is estimated that between 20 and 40 % of all catches are discarded.

Se calcula que entre el 20 % y el 40 % de todas las capturas se desechan.

We all know that a disgraceful amount of fish is discarded in the European Union every year.

Se sabe que todos los años en la Unión Europea se desecha una cantidad vergonzosa de pescado.

to discard [discarded|discarded] {vb} (también: to get rid of, to part with, to dump)

deshacerse de {v.refl.}

Whenever possible, deny the Nil player opportunities to discard high cards.

Siempre que pueda, no ofrezca al jugador que ha apostado Nulo deshacerse de cartas altas.

card {sustantivo}

card {sustantivo} (también: official document, document issued by a government office)

carné {m}

So they used a national student ID card which was valid but this was refused.

Así que presentaron un carné nacional de estudiante válido, pero éste no fue aceptado.

Criminal law is also an identity card for the quality of democracy.

El Derecho penal también es un carné de identidad para la calidad de la democracia.

There are countries that are not going to ask for the identity card number.

Algunos países no van a solicitar el número de carné de identidad.

You'll need a valid national identity card or passport.

Necesitarás un carné de identidad o un pasaporte válidos

I have carried my donor card for many years.

Durante muchos años he llevado mi carné de donante.

card {sustantivo}

tarjeta {f}

Along with the availability of euros, payment by bank card is another bottleneck.

Además de la disponibilidad de euros, el pago con tarjeta constituye un problema.

If your computer did not come with a TV tuner card, you might be able to add one.

Si su equipo no incluye una tarjeta sintonizadora de TV, quizá pueda agregar una.

It's not if you have the correct type of video card in a PC running Windows 7.

No es así si tiene el tipo correcto de tarjeta de vídeo en una PC con Windows 7.

I think you will be able to obtain a replacement card without delay, Mr Tindemans.

Señor Tindemans, creo que podría obtener rápidamente una tarjeta sustitutiva.

You will be aware that, in order to vote electronically, the card must be inserted.

   Usted sabe que el voto electrónico requiere la introducción de la tarjeta.

card {sustantivo}

carnet {m}

If you want government-controlled food, you are required to have a ZANU-PF membership card.

Si uno quiere alimentos controlados por el Gobierno, debe tener carnet de afiliación al ZANU-PF.

I still remember that it was a major event in my youth to get my own identity card.

Sigo recordando que en mi adolescencia la obtención de mi carnet de identidad fue un acontecimiento importante.

We have never asked to see Mr Prodi' s party membership card in order to vote him into such a high post.

Ni antes ni ahora le hemos exigido ningún carnet de partido al Sr. Prodi para votarle a tan alta responsabilidad.

My Scottish colleague Hugh McMahon tells me he got into Hungary once using his library card as the source of identification.

Mi colega escocés Hugh McMahon me ha contado que una vez entró en Hungría usando su carnet de biblioteca como medio de identificación.

Finally, the police refused to hand back his personal documents (driving licence, Greek passport, student identity card, etc.), which they had confiscated.

Por último, no pudo recuperar los documentos personales (permiso de conducir, pasaporte griego, carnet de estudiante, etc.) que se le habían confiscado.

card {sustantivo} (también: index card, token, information sheet)

ficha {f}

This tab contains all business data that is to appear on your business card.

Esta ficha contiene todos los datos relacionados con el trabajo que deban mostrarse en la tarjeta de visita.

Enter your credit card information on this tab.

Especifique la información de la tarjeta de crédito en esta ficha.

Your sound card is listed on the Playback tab.

La tarjeta de sonido aparece en la ficha Reproducir.

KWorld PVR-TV 305U Analog USB TV Tuner Card

En la ficha General, ve el Tipo de sistema.

Click the General tab, and then look in the Device status box to identify problems with the sound card.

Haga clic en la ficha General y fíjese en el cuadro Estado del dispositivo para identificar problemas con la tarjeta de sonido.

card {sustantivo}

naipe {m}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "discard":

Sinónimos (Inglés) para "card":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "discard" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Every year, we discard a huge amount of cars which contain many dangerous substances.

Cada año nos deshacemos de muchos automóviles que contienen materiales peligrosos.

They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.

De esta forma, se sentirán más útiles de lo que normalmente se sienten.

Accept the changes by pressing Enter, discard entries by pressing Esc.

Pulse luego la tecla Entrar para aceptar el cambio o la tecla (Esc) para rechazarlo.

Do you not know that the discarded fish are dead when they are thrown back?

¿No saben que los peces descartados están muertos cuando se devuelven?

Thousands of tonnes of small fish are discarded annually in the seas.

Miles de toneladas de pequeños pescados se arrojan anualmente al mar.

UK fishermen are outraged at discards, which continually account for nearly 50 % of catches.

Gran parte de este problema procede del modo en que gestionamos los TACs y cuotas.

Discarded batteries and accumulators take a very long time to decompose.

Las pilas y acumuladores desechados tardan mucho en descomponerse.

We shall only be landing 25 000 tonnes of djaboï as a by-catch, so as not to discard it.

Sólo pescamos sardinela a razón de 25.000 toneladas como captura accesoria, para no rechazarlo.

Trappers hunt the rodents for money and discard their carcasses.

Los tramperos persiguen a los roeodores por dinero y se deshacen de sus cadáveres.

In relation to discards, this is also completely unacceptable.

En cuanto a las capturas rechazadas, la situación también es completamente inaceptable.

There are also amendments that would discard the whole of Parliament's proposal.

También hay enmiendas que contemplan la eliminación de la propuesta del Parlamento en su totalidad.

Discard problems, for example, vary from country to country.

Los problemas de las capturas desechadas, por ejemplo, varían de un país a otro.

When you discard it, you discard your civilised rights.

Si renuncia a él, estará renunciando a sus derechos civilizados.

Ninety millimetres should be the minimum mesh size in order to protect nursery areas and reduce discards.

Este año se han prohibido las redes de enmalle en aguas de más de 200 metros de profundidad.

Discards are by the CFP, rather than prevented by it.

El Parlamento escocés ha aceptado pedir asesoramiento jurídico al respecto.

One million tons are discarded in Europe every year.

Yo creía que también estaban realizando proyectos piloto en el Mar del Norte.

Do you not know that the discarded fish are dead when they are thrown back?

Mientras tanto, la flota pesquera británica ha descendido a menos de una cuarta parte de su tamaño anterior.

We do not want to discard the article but reshape it.

No queremos destrozar el artículo sino restaurarlo.

The Spanish Government may accept our view but it may also discard it.

El Gobierno español puede aceptarlo o rechazarlo.

It will mean discarding unsustainable subsidies.

Esto implicará que se eliminen todas las subvenciones que son insostenibles.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario inglés-español de bab.la.