Qué significa "disrepute" en español

EN

"disrepute" en español

volume_up
disrepute {sustantivo}
volume_up
repute {sustantivo}

EN disrepute
volume_up
{sustantivo}

disrepute (también: discredit)
It will bring the OSCE into disrepute, a state of affairs not desired by this House.
Eso llevaría al descrédito de la OSCE, cosa que no desea esta Cámara.
It is decisions like this that have brought the whole CFP into disrepute.
Son decisiones como esta las que han hecho que toda la PCP haya caído en descrédito.
This issue has set people talking about Parliament; it must not bring us into disrepute.
Ha caído en poder de las habladurías y no debe caer en descrédito.

Sinónimos (inglés) para "disrepute":

disrepute
English
repute

Ejemplos de uso para "disrepute" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThat is the real problem and it is increasingly bringing us into disrepute.
¡Este es precisamente el problema del que nos quejamos cada vez con más frecuencia!
EnglishMrs Lynne is right to say that we risk bringing the EU into disrepute.
La señora Lynne tiene razón al decir que corremos el riesgo de desprestigiar a la UE.
EnglishIf it is not possible to measure, then the rule on labelling will be brought into disrepute.
Si no es posible hacer la medición, la norma del etiquetado quedaría desacreditada.
EnglishThis exercise brought into some disrepute the precautionary principle.
Este ejercicio ha desacreditado en cierta medida el principio de cautela.
EnglishI think this House brings itself into disrepute by working in this way and I deeply regret it.
Creo que esta Asamblea se desacredita trabajando de este modo y lo lamento profundamente.
EnglishMrs Lynne is right to say that we risk bringing the EU into disrepute.
La versión anterior no guarda casi ninguna relación con la actual.
EnglishThis would also guard against one incident throwing the entire cattle feed sector into disrepute.
Así puede evitarse que un solo incidente desacredite todo el sector de los piensos para animales.
EnglishIt would bring the EU into further disrepute if we legislate against the sun in the workplace.
La UE quedaría desprestigiada si tomamos medidas legislativas en contra del sol en los lugares de trabajo.
EnglishWe cannot, 20 years on, allow Mr Le Pen a second opportunity to bring Europe into disrepute.
No podemos, veinte años después, proporcionarle al señor Le Pen una segunda oportunidad de desacreditar a Europa.
EnglishBut that has nothing to do with guilty silences which frustrate justice and bring democracy into disrepute.
Pero esto no tiene nada que ver con los silencios culpables que burlan la justicia y desacreditan la democracia.
EnglishIt is a fact that fraud, wastage and mismanagement in particular are bringing the European ideal into disrepute.
El hecho es que la idea europea se está desacreditando por el fraude, el derroche y la mala administración.
EnglishThis brings the European Union into disrepute.
Esto hace que la Unión Europea vaya perdiendo crédito.
EnglishThen we would be able to know which countries are pushing for this sort of joke legislation which brings the EU into disrepute.
Así podríamos saber qué países respaldan esta especie de legislación de broma que desacredita a la UE.
EnglishIt brings the Commission and the European project into disrepute with citizens who are otherwise not Eurosceptic at all.
Esto desprestigia a la Comisión y al proyecto europeo entre ciudadanos que no son en absoluto euroescépticos.
EnglishFrankly it brings the EU into disrepute when we are told that there is nothing that can be done about this situation.
Para ser sincero, la Unión Europea pierde toda su credibilidad al afirmar que no se puede hacer nada al respecto.
EnglishThis document brought Parliament into disrepute.
Dicho documento desacreditó al Parlamento.
EnglishThese inferior products on the market are cheating consumers and bringing herbal medicines into disrepute.
Estos productos inferiores en el mercado están engañando a los consumidores y desacreditan los medicamentos a base de plantas.
EnglishThis situation cannot continue, because it will bring the European Union into more and more disrepute.
El informe del Tribunal pone de manifiesto los muchos fallos que cometió el Gobierno británico durante la epidemia de fiebre aftosa.
Englishit would bring the party into disrepute
EnglishBlack sheep must be named and shamed, as these violations are unacceptable and bring the whole industry into disrepute.
Las ovejas negras deben detectarse y deshonrarse, porque estas violaciones son inaceptables y desacreditan a toda la industria.