EN drink
volume_up
{sustantivo}

drink (también: booze, buzzer, drinking, spirit)
(SV) Wine is a drink with an age-old tradition, a drink which belongs to European culture.
(SV) El vino es una bebida con una larga tradición, una bebida que pertenece la cultura europea.
They shall not taste therein anything cool nor drink
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –
Her husband and the friend were refused a drink on the grounds that they were " Arabic '.
En el bar, se negaron a servirles una bebida a su marido y al amigo, aduciendo que eran« árabes».
drink (también: swig, mouthful, gulp, belt)
Mr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
Señor Presidente, al Gobierno de mi país le ha tocado este mal trago.
she refused the drink on the grounds that she was pregnant
rechazó el trago, alegando su embarazo
y beberéis encima [muchos tragos] de ardiente desesperación –
drink (también: aperitif, appetizer, snack, starter)
nos sirvió un aperitivo con algo para picar
tomamos un aperitivo
drink
volume_up
alcohol {m} (bebida)
Drink-driving is not only anti-social, it is criminal.
Conducir bajo la influencia del alcohol no sólo es asocial sino también criminal.
She has issued a recommendation on drink driving.
Ha emitido una recomendación sobre la conducción bajo los efectos del alcohol.
Why, too, do old people, isolated at home, drink too much?
¿Por qué, también, las personas de edad, aisladas en sus hogares, consumen alcohol de forma excesiva?
drink (también: booze)
volume_up
alpiste {m} [AmS.] [coloq.] (bebida)
drink
volume_up
bebestible {m} [Cono S.] [coloq.]
drink
volume_up
cañonazo {m} [Chile] [coloq.] (trago)
drink
volume_up
copazo {m} [coloq.]
drink
volume_up
copete {m} [coloq.] (bebida)
drink
volume_up
copichuela {f} [coloq.]
drink
volume_up
latigazo {m} [Esp.] [coloq.] (trago)
drink
volume_up
lingotazo {m} [Esp.] [coloq.]
drink
volume_up
palo {m} [Ven.] [coloq.] (trago)
drink (también: slug)
volume_up
pelotazo {m} [Esp.] [coloq.] (de alcohol)
drink
volume_up
refresco {m} (bebida)
Some of the syrup, too, ended up with soft drink manufacturers.
Asimismo, parte del jarabe acabó en fábricas de refrescos.
Europe is not a product like a soft drink or dog food; unless I am very much mistaken, it has evolved from a social, cultural and historical base.
Europa no es un refresco o una comida para perros, se apoya en una realidad social, cultural e histórica, ¿o no?

trending_flat
"alcoholic"

drink (también: crown, cup, glass, goblet)
we must get together for a drink one of these days
tenemos que juntarnos un día para tomar una copa
there's nothing wrong with a drink now and then
tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
go on, let your hair down, and come out for a drink!
¡vamos, suéltate la melena y vente a tomar una copa!

Ejemplos de uso para "drink" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI also hope and trust that they will begin to appreciate and to continue to drink milk.
También espero y confío en que empiecen a apreciar la leche y sigan bebiéndola.
EnglishBecause we have not bothered to promote it or to encourage them to drink it.
Porque no nos hemos molestado en promocionarlo y en animarles a hacerlo.
EnglishMr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
Señor Presidente, al Gobierno de mi país le ha tocado este mal trago.
EnglishA shrine is a visible invitation to drink from the invisible spring of living water (cf.
El santuario es una invitación visible a acudir a la fuente invisible de agua viva (cf.
EnglishWe should not drink whiskey, Mr President, so that we can have sober debates.
Tampoco debemos hacerlo, Señor Presidente, así podemos mantener debates con la cabeza despejada.
EnglishI am a lover of Parmesan cheese, I must confess, and drink Württemberg wine with it.
Yo también soy aficionado al queso parmesano, ahora puedo confesarlo, y lo acompaño con vino de Württemberg.
EnglishThe average age at which children and adolescents try their first alcoholic drink has not fallen.
La edad del inicio entre los niños y jóvenes no ha descendido.
EnglishWe all know that ten thousand people a year in Europe are killed in drink-related crashes.
Todos sabemos que en Europa mueren cada año diez mil personas en accidentes relacionados con la alcoholemia.
Englishshe made it a rule never to drink more than three glasses of wine
tenía por norma no beber nunca más de tres vasos de vino
Englishthis is a mere nothing to what they spend on food and drink
esto no es nada comparado con lo que gastan en comida y bebida
Englishhe's a real scrounger, he just comes here for the food and drink
es un aprovechado, viene aquí solo a comer y a beber
EnglishI can't drink coffee so late in the day because it keeps me awake
no puedo tomar café a estas horas porque me desvela
EnglishA shrine is a visible invitation to drink from
una invitación visible a acudir a la fuente invisible de agua viva
EnglishFirstly, we must combat drink-driving.
En primer lugar, debemos combatir la conducción en estado de embriaguez.
EnglishIn Denmark, a decentralised system supplies us with groundwater that has not been chemically purified and that we drink directly.
No solo tenemos que reaccionar cuando se alcance un valor umbral o un límite máximo.
Englishsince it's your birthday today, why don't you buy us a drink?
hoy que es tu cumpleaños, rájate con un vinito
Englishit is not advisable to drink alcohol during the treatment
no conviene beber alcohol durante el tratamiento
Englishgo on, let your hair down, and come out for a drink!
¡vamos, suéltate la melena y vente a tomar una copa!
EnglishThus, the water that comes out of the tap is groundwater and we can drink it without having to treat it first.
Así, el agua que sale del grifo es agua subterránea y podemos consumirla sin tener que tratarla previamente.
Englishthere's nothing wrong with a drink now and then
tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo