Traducción inglés-español para "dump"

EN dump en español

dump {sustantivo}
to dump {vb}

EN dump
play_circle_outline
{sustantivo}

dump (también: hole, hovel, seedy joint)
dump (también: dustbin, garbage collector, landfill site, wastebasket)
That is why we reject the plan to build a European nuclear dump in Bure, in my region, or anywhere else.
Por esta razón, rechazamos el proyecto de construir un basurero nuclear europeo en Bure, mi región, o en cualquier otra parte.
The Niger Delta, the flora and fauna of which were once among the most beautiful in the world, has become a veritable dump.
El delta del Níger, cuya flora y fauna se hallaban entre las más hermosas del mundo, se ha convertido en un auténtico basurero.
At Kariotiškės dump near Vilnius, for instance, a power plant was opened in December, which creates electricity from methane gas.
En el basurero de Kariotiškės, cerca de Vilnius, por ejemplo, se abrió una planta eléctrica en diciembre que genera electricidad a partir del gas metano.
dump (también: shanty, landfill, landfill site)
A few weeks ago that field was dug up by bulldozers to create a municipal rubbish dump.
Hace pocas semanas se empezó a excavar dicho campo para construir un vertedero municipal.
I will give you an example of a landfill dump called Whiteriver in my own country, in Co.
Les pondré el ejemplo de un vertedero de mi propio país, llamado Whiteriver, situado en el Condado de Louth.
It is vital that we fight with determination against the hooligans of the sea who use the oceans as a rubbish dump!
¡Es imperativo luchar implacablemente contra los filibusteros del mar, que consideran los océanos un vertedero!
dump

Ejemplos de uso para "dump" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishShould an Ignalina nuclear power station price-dump on the European market?
¿Debe una central nuclear como Ignalina hundir los precios del mercado europeo?
EnglishEveryone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
Todo el mundo paga, tanto si arroja sus residuos al mar como si los entrega.
EnglishWe dump waste and we incinerate it, neither of which is good for the environment.
Depositamos e incineramos los residuos. Al medio ambiente no le beneficia ni lo uno ni lo otro.
EnglishWe cannot dump this environmental problem on developing countries.
No podemos trasladar este problema medioambiental a los países en desarrollo.
EnglishBut, having devastated Mauritanian waters, the Commission now wants to dump its deal.
Pero, después de haber devastado las aguas de Mauritania, la Comisión quiere ahora romper su trato.
EnglishThat is the end product, and there is nowhere to dump it.
Es un producto final para el que no hay un lugar de almacenamiento definitivo.
EnglishIf we must dump it in Denmark, as the current rules state, it will cost a very, very great deal.
Si tenemos que verterlos en Dinamarca, como establecen las normas actuales, va a costar muchísimo.
EnglishWe dump produce on their agricultural markets and cause hunger.
Hacemos dumping a sus productos agrícolas y ocasionamos hambre.
EnglishFirstly, the plan is: dump the common agricultural policy.
Por lo tanto, lo que las personas realmente necesitan es seguridad.
EnglishYet this year, within the EU, we will dump EUR 50 million worth of dead cod back into the sea.
Este mismo año, dentro de la UE, arrojaremos un valor de 55 millones de euros en bacalao muerto al mar.
EnglishAll this simply fuels the race to dump corporate tax.
Todo esto no hace más que alimentar la carrera hacia el dumping del impuesto de sociedades.
EnglishThe cooperation includes exchange of information and mapping of munitions dump sites.
La cooperación incluye el intercambio de información y el mapeado de las localizaciones de desechos de municiones.
EnglishThe French produce 160 % of their domestic requirements in sugar, and dump the rest on the Third World.
Los productores de azúcar británicos actúan de manera responsable y no son la causa del problema.
EnglishMorally and ethically, we cannot dump those eggs.
Desde el punto de vista moral y ético, no podemos tirar esos huevos.
EnglishBut then Ukraine must not become the atomic dump of Europe!
Sin embargo, en ese caso tampoco podemos permitir que Ucrania se convierta en la cloaca atómica de Europa.
EnglishThe French produce 160% of their domestic requirements in sugar, and dump the rest on the Third World.
Los franceses producen el 160 % de sus necesidades internas de azúcar, y se deshacen del resto en el Tercer Mundo.
EnglishWe do not subsidise steel, we do not dump steel.
Nosotros no subvencionamos el acero, nosotros no bajamos el precio del acero para hundir a la competencia.
EnglishAfter all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical and electronic waste on them.
Después de todo, todos los años arrojamos millones de toneladas de residuos tóxicos eléctricos y electrónicos sobre ellos.
EnglishOf course we must, but how do we encourage free movement if we dump the conditions in countries?
Por supuesto que debemos, pero ¿cómo podemos impulsar la libre circulación si realizamos dumping de las condiciones de los países?
EnglishInstead we dump responsibility for fulfilling the humanitarian and military role on the voluntary agencies.
En lugar de ello, cargamos sobre las espaldas de los humanitarios la responsabilidad de ejercer una función humanitaria y militar.