Traducción Inglés-Español para "duties"

 

"duties" en español

Resultados: 1-26 de 391

duties {sustantivo}

duties {sustantivo} (también: obligations)

obligaciones {f pl}

duties and meet your obligations in the family, at the university, in the

deberes y obligaciones en la familia, en la universidad, en la fábrica o

Firstly, the Constitution sets forth the rights and duties of citizens.

En primer lugar, la Constitución establece los derechos y obligaciones de los ciudadanos.

This Military Committee, as you can imagine, will have various duties.

Este Comité Militar, como pueden ustedes imaginar, tendrá varias obligaciones.

I should remind you that OLAF needs 300 posts to carry out its duties.

Debo recordarles que la OLAF necesita 300 puestos para cumplir con sus obligaciones.

the sacrament of Reconciliation, to examine themselves on the specific duties of

de la Reconciliación, a examinarse sobre sus obligaciones específicas

duties {pl}

deberes {m pl}

therefore, are fortified and, as it were, consecrated for the duties and dignity

cristianos son fortalecidos y como consagrados para los deberes y dignidad de su

Colleagues, I should like to take up my protocol duties with the King of Jordan.

Colegas, quisiera hacer honor a mis deberes protocolarios con el Rey de Jordania.

Is there nothing the Commission can do about this during the course of its duties?

¿No es en nada contraria en cuanto al ejercicio de los deberes de la Comisión?

The judgment is also very clear when it comes to the duties of Parliament.

El fallo es también muy claro en lo que concierne a los deberes del Parlamento.

Duties that are, of course, reserved exclusively for the people of Europe.

Deberes que, por descontado, están reservados exclusivamente a la población europea.

duties {pl} (también: functions)

funciones {f pl}

There are currently three such persons who have been suspended from their duties.

Actualmente hay tres de estas personas a quienes se les ha separado de sus funciones.

who have been witnesses to Christ in the fulfilment of their duties, as they

de la instrucción popular, que han sido, en el ejercicio de sus funciones,

The Ombudsman shall be completely independent in the performance of his or her duties.

    El Defensor del Pueblo ejercerá sus funciones con total independencia.

And what is the criterion for interpreting the performance of duties?

¿Cuál es el criterio de interpretación del ejercicio de las funciones?

The members of the Commission shall refrain from any action incompatible with their duties.

Los miembros de la Comisión se abstendrán de todo acto incompatible con sus funciones.

duties {pl} (también: tariffs)

aranceles {m pl}

As I have said, 84 exporters have had the undertakings replaced by duties instead.

Como he dicho, 84 exportadores han sustituido los compromisos por aranceles.

Protection from imports is assured with the application of appropriate customs duties.

La importación se controla mediante la aplicación de los aranceles correspondientes.

Nor can we support duties affording protection against the developing world.

Tampoco respaldamos los aranceles aduaneros que se cobran a los países del tercer mundo.

Nor are we able to support a resolution recommending customs duties in the agricultural sphere.

Tampoco podemos apoyar una resolución que recomienda establecer aranceles en el terreno agrícola.

The proposal is only to introduce no new customs duties but to stabilize the situation as it is today.

La propuesta consiste en no introducir nuevos aranceles y en estabilizar la situación tal como está hoy.

duty {sustantivo}

duty {sustantivo}

deber {m}

We have a duty to subject this expenditure to the highest standards of scrutiny.

Tenemos el deber de someter este gasto a las normas más estrictas de escrutinio.

I believe that the European Union has a duty to offer a helping hand to Turkey.

Creo, en efecto, que la Unión Europea tiene el deber de tender la mano a Turquía.

priests have the right and duty to take on for themselves the evangelization of

locales tienen el derecho y el deber de asumir, ellos mismos, la evangelización

That is the only opportunity, the only power and the only duty this House has.

Ahí reside la única opción, el único poder y el único deber de este Parlamento.

I believe that in this area Europe has a social duty that it cannot abdicate.

Creo que Europa tiene un deber social en este aspecto, del cual no puede abdicar.

duty {sustantivo} [fin.]

arancel {m} [fin.]

If any penalty duty is imposed before the panel's findings, we might as well shut down the WTO.

Cualquier arancel punitivo que se imponga antes de la decisión del« panel» significa que podemos cerrar la OMC.

It is therefore incomprehensible why a customs duty of 6 % should be levied on highly energy-intensive primary aluminium.

Por tanto, es incomprensible que se aplique un arancel del 6  % al aluminio primario, cuya producción requiere grandes cantidades de

duty.

Señor Comisario, comprendo que no desee modificar su decisión a pesar de que diez países miembros sean contrarios a este arancel.

The European Community sets the Common Duty Tariff, but the raising of the duties is carried out by the Member States, that is their civil

La Comunidad Europea establece el arancel común, pero la recaudación corre a cuenta de los Estados miembros y sus gobiernos.

import duty

arancel aduanero
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "duty":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "duties" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Subject: Anti-dumping duties

Asunto: Derechos antidumping

It is one of Parliament's duties.

Es una tarea propia del Parlamento.

263) and he specified the duties of

263) y determinó

We have no sharing of operational duties.

No tenemos un reparto de tareas operativas.

Our duties as Parliament have increased.

Nuestras tareas como Parlamento han aumentado.

Subject: Anti-dumping duties in the textile sector

Asunto: Derechos antidumping en el sector textil

First there was harmonisation of VAT and excise duties.

Hay armonización del IVA y de los impuestos indirectos.

And of Abraham who fulfilled (the commandments or duties):

de Abraham, que cumplió fielmente:

No other taxes or duties are included in the quoted price.

* El precio presupuestado no incluye impuestos

This also applies to the Committee on Excise Duties.

Esto también es válido para el Comité de Impuestos Especiales.

Now, compare the various Länder's laws on police duties.

Y ahora compare usted sus respectivas legislaciones policiales.

Somebody asked where the customs duties go.

Alguien ha preguntado sobre el destino de los derechos de aduana.

Otherwise we will not be able to carry out our important duties.

De lo contrario, no podremos ejercer nuestras importantes tareas.

I intend to try to fulfil both duties to the best of my abilities.

En primer lugar quiero aclarar un punto general.

case, the Bishop is bound to find and achieve in his daily duties a

En cualquier caso, cada obispo está obligado a

particular life-style and duties of religious.

Obispos y Presbíteros, sino también en la forma peculiar de vida y

of duties, to embrace it, to appreciate it and to coordinate it with

valorarlo y coordinarlo con sabiduría pastoral, con el fin de

Palabras similares

dustbin · duster · dusting · dustman · dustpan · dusty · Dutch · Dutchman · Dutchwoman · dutiable · duties · duty · duty-free · duvet · dwale · dwarf · dwarfism · dwart · dwarves · dweeb · dweller

Más traducciones en el diccionario francés-español.